所属成套资源:高中语文人教统编版 选择性必修下册 课件
语文选择性必修 下册10.2 归去来兮辞并序一等奖课件ppt
展开
这是一份语文选择性必修 下册10.2 归去来兮辞并序一等奖课件ppt,共34页。PPT课件主要包含了素养目标,文学常识,整体感知,作品鉴赏等内容,欢迎下载使用。
Qualitative Gals
了解陶渊明的生平、文章写作背景和辞赋特点,积累文化常识。
体会作者感情的变化以及在深沉的感叹中暗含的对人生的眷恋和热爱之情。
疏通文意,在反复诵读中初步感受本文中诗人形象。
反思陶渊明的精神追求在当下的价值。
苏轼一生最崇拜的人就是陶渊明,对陶渊明的诗文倍加推崇,特别喜爱吟诵《归去来兮辞》。北宋文坛领袖欧阳修也说:“两晋无文章,唯陶渊明的《归去来兮辞》一篇而已”。今天,就让我们走近陶渊明,一起欣赏他的《归去来兮辞》。
WEN XUE CHANG SHI
余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有“归欤”之情。
陶渊明(约365—427),名潜,字渊明,又字元亮,东晋诗人、辞赋家、散文家。曾著《五柳先生传》以自况,卒后朋友私谥“靖节”,故后人称其为“靖节先生”。陶渊明出身于名门世家,受儒、道思想影响很深,年轻时曾怀有“大济于苍生”的壮志,又因家道中落,生活拮据,29岁时走上仕途,历任江州祭酒、镇军参军、彭泽县令等下级官职,每次任职时间都很短。几度出仕,让他逐渐认清了当时官场的污浊与黑暗,41岁时还家归隐,过起了自由闲适的田园生活。此后的二十二年,虽忧愤常积于心,生活困窘多难,却再无出仕之念,后在贫病交迫中去世,终年62岁。
陶渊明少年时,受儒学熏陶,曾有“大济于苍生”的抱负。东晋时的士族门阀制度相当严酷,陶渊明非士族出身,难有通过做官来实现自己抱负的机会。他29岁开始出仕,历13个年头,时官时隐3次,做官时间总计不过4年。陶渊明四十一岁那年(公元405年)最后一次出仕,做了八十五天的彭泽令。据《宋书陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶潜归隐是出于对腐朽现实的不满。当时郡里一位督邮来鼓泽巡视,要他束带迎接,以示敬意,他气愤地说:“我怎么能为五斗米而向这乡里小人低三下四!”,即日辞官归隐,躬耕田园,赋《归去来兮辞》。
“辞”是一种形式比较自由灵活的古体韵文。篇幅长短不限,句式散文化。大体上以四句为一小节,两句为一组;以四言、六言为主,间有长短句,在整齐之中有参差,错落有致,韵脚的转换和押韵的方式也灵活而富于变化。在汉代,人们习惯将辞和赋统称为辞赋,不加区别,但实际上二者仍是两种不同的文体。其相似之处在于:辞和赋都注重文采,讲究铺排,善于用典。不同之处在于:赋的句式进一步散文化,关联词语增多;在内容上,赋以咏物说理为主,而辞则重在抒情。
ZHENG TI GAN ZHI
熹 微( )
轻 飏( )
乃瞻( )衡宇
流 憩( )
眄 ( )
载欣载奔( )
景翳翳( )
出 岫( )
盘 桓( )
西 畴( )
乐琴书( )
棹孤舟( )
耘耔( )
曷 不( )
窈窕( )
东 皋( )
乘 化( )
“序”部分说明了出仕和自免去职的原因,是理解本文的关键。“辞”部分则抒写了归田的决心、归田时愉快的心情和归田后的乐趣。
本文分为“序”和“辞”两部分
本文分为“序”和“辞”,这两部分分别写了什么?并梳理文章结构。
“序”说明了自己出仕和自免去职的原因。“辞”围绕“归去”抒写了归田之因、归田之乐和归田之悟,更深刻地表现了陶渊明的隐逸情怀。
ZUO PIN JIAN SHANG
余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。
〔耕植〕耕田种植。 〔自给〕供给自己生活。〔幼稚盈室〕指孩子多。幼稚,小孩。盈室,满屋。〔瓶无储粟〕指家无余粮。瓶,盛粮食的器皿。粟,谷子,脱壳后称为小米,这里泛指粮食。〔生生所资〕所赖以维持生活的。生生,维持生活。资,凭借。〔术〕这里指营生的本领。〔长吏〕指县丞、县尉,是县吏中职位较高的官吏。〔脱然〕忧虑解除而放松的样子。〔有怀〕有了某种念头。〔靡途〕没有门路。
译文:我家贫穷,种田不能够自给。孩子很多;米缸里没有存粮。维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺乏门路。
会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役。彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。
〔会有四方之事〕指陶渊明接受建威将军江州刺史刘敬宣的任命出使的事。会,恰逢。〔诸侯以惠爱为德〕地方大吏以爱惜人才为美德。〔家叔〕可能是作者的叔父陶夔,当时任太常卿。〔风波未静〕指战乱未停息。〔远役〕到远方供职。〔彭泽〕县名,在今江西湖口东。〔公田〕即“官田”,政府控制的田地。
译文:正赶上有奉使外出的官吏,地方大吏把爱惜人才当作美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。
及少日,眷然有“归欤”之情。何则?质性自然,非矫厉所得;饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。
〔眷然有“归欤”之情〕有辞官回家的想法。眷然,思念的样子。归欤,语出《论语·公冶长》。〔何则〕为什么呢? 〔质性〕本性。〔矫厉〕造作勉强。 〔违己〕违反自己的意志。〔交病〕(身心)都感到痛苦。交,都。〔尝从人事〕曾经出仕。从,从事。人事,指做官。〔皆口腹自役〕都是为了谋生糊口而役使自己。 〔慷慨〕感叹。
译文:(但)没几天,思念田园,就产生了归乡的念头。为什么呢?(因为我的)本性坦率自然,不是勉强做作所能够改变的;饥冻之事虽然急迫,但违背自己本心(更会)使我受到双重的痛苦。我曾经做过一些事情,(但)都是为了口腹的需求而勉强驱使自己;于是惆怅感叹,感到自己非常有愧于平生的志愿。
犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
〔一稔〕庄稼成熟一次,引申为一年。〔敛裳宵逝〕收拾衣装,连夜离去。〔程氏妹〕嫁到程家的妹妹。〔情在骏奔〕去吊丧的心情非常急迫。骏奔,急速奔驰。〔因事顺心〕因辞官的事顺遂心意。〔乙巳〕东晋义熙元年(405)。
译文:但还是想等到秋收以后,就收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,我心情悲痛,希望立刻就去奔丧,于是就自己弃官离职了。从秋八月到冬季,在官位上做了八十多天。趁着这件事情来顺遂自己心里的心愿,写了篇文章命名为《归去来兮》。时在乙巳年十一月。
陶渊明既然选择“归去”,当初又为何要出仕?
“家贫”“幼稚盈室,瓶无储粟”
亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途
会有四方之事,诸侯以惠爱为德
陶渊明辞官的原因又是什么呢?用原文回答。
质性自然,非矫厉所得。
于是怅然慷慨,深愧平生之志。
寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。
“妹丧固是实情,然亦去志久决,故藉此急求自免”——朱自清《陶渊明年谱之问题》
怅然慷慨,深愧平生之志
质性 自然 任性 随情
家贫子多、生生无术亲故劝告、家属引荐诸侯惠爱、彭泽不远公田有利、足以为酒
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
〔芜〕田地荒废。 〔以心为形役〕使精神被形体役使。 〔奚〕何,为什么。〔悟已往之不谏,知来者之可追〕认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。谏,挽回。追,补救。《论语·微子》中有“往者不可谏,来者犹可追”之语。
译文:归去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?既然自己使精神受到形体的役使,为什么还要惆怅而独自伤悲?我认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。
实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。
〔实迷途其未远〕确实迷了路,或许走得还不太远。迷途,指出来做官。〔舟遥遥以轻飏〕船在水面上轻轻地摇荡着前进。遥遥,漂流摇荡的样子。飏,船缓缓前进。〔问征夫以前路〕向行人问前面的路程。征夫,行人。〔恨晨光之熹微〕怨晨光微弱(耽误行程)。熹微,光线微弱。
译文:我确实迷了路,大概走得还不太远,(如今)觉悟到今日(归田)是正确的,以往(出仕)是错误的。船在水面上轻轻地摇荡着前进,微风飘飘地吹动着我的衣襟。向行人问前面的路程,(不由得)怨恨晨光微弱(耽误行程)。
寓情于景、情景交融。用舟轻快、风吹衣的飘逸来表现自己归居田园的轻松愉快,形象而富有情趣,具有很强的感染力。表现了作者乘舟返家途中轻松愉快的心情。
从本段中,你读出了作者怎样的心情?请结合具体内容分析。
悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
既自以心为形役,奚惆怅而独悲?
保洁守志的倔强对官场的厌恶
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
〔乃瞻衡宇〕于是看见了自家的房子。衡宇,简陋的房屋。衡,横木,横木为门,是贫者之居的布置。〔载欣载奔〕高兴地奔跑。载,语助词。〔三径就荒〕院子里的小路将要荒芜。三径,西汉末,兖州刺史蒋诩隐居后,在院中开辟三径,只与求仲、羊仲来往。后以“三径”代指隐士住处。〔眄庭柯以怡颜〕看着院子里的树木,喜形于色。眄,看。柯,草 木 的 枝茎,这里指树。怡,愉快,使动用法,使愉快。
译文:终于看到自己简陋的家门,我高兴的向前飞奔。家童欢快的迎接,孩子们都在门口等候。庭院中的小路已经长满了野草,松树和菊花还依旧保持着原有的风貌。带着孩子们进入屋里,美酒已经满觞。我端起酒杯自斟自饮,观赏院子里的树木,我感到非常愉快。
乃瞻衡宇《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”意思是贤者安于贫贱。古代的人们常用“衡门”“衡宇”指贫贱者的居处。三径就荒萧统《文选》李善注引《三辅决录》说:汉蒋诩隐居时,在房前的竹子下开了三条小路,只和求仲、羊仲两人来往,后人就以三径作为隐者居所之称。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
〔寄傲〕寄托傲世的情怀。〔审容膝之易安〕深知住在陋室中反而容易使人安适。审,深知。容膝,仅能容纳双膝,形容居处狭小。〔园日涉以成趣〕每天在园中游玩,成为乐趣。涉,游玩、游览。〔策扶老以流憩〕拄着拐杖出去,到处走走,随时随地休息。策,拄着。扶老,拐杖。流憩,指无目的地漫步和随时随地休息。
〔时矫首而遐观〕常常抬起头遥望远方。矫,举。遐观,远望。〔云无心以出岫〕云气自然而然地冒出山头。无心,无意。岫,峰峦。〔景翳翳以将入〕阳光黯淡,太阳快要下山了。景,日光。翳翳,阴暗的样子。入,指太阳下山。〔盘桓〕徘徊。
译文:倚着南窗寄托自己傲然自得的情怀,深深感到这简陋狭小之地也可以使人安乐。门经常关着,每天到园子里散散步,兴味无穷,自有乐趣。扶着手杖走走停停,到处游息,不时抬头眺望远景。云气自然而然从山洞漂浮而出,卷飞的鸟儿也知道回到巢中。日光渐渐暗淡,太阳将要落山,我还手抚着孤松,流连徘徊不愿离去。
①用典、夸张。“审容膝之易安”用典。晋·皇甫谧《高士传.陈仲子》:“陈仲子者,齐人也,……楚王闻其贤,欲以为相,妻曰:‘夫子左琴右书,乐在其中矣!结驷连骑,所安不过容膝,食方丈于前,所甘不过一肉。’于是出谢使者。遂相与逃去,为人灌园。”后以“容膝”言居室之狭小。
②对比。“寄傲”精神上的富足、孤高与“审容膝之易安”物质生活的清贫之间的对比。鲜明的对比突出傲世的情怀。
“倚南窗以寄傲,审容膝之易安”运用了什么手法?
(1)运用拟人的修辞。把云和鸟人格化,用“无心”形容流云,用“知还”形容倦鸟。以云的无心出山,象征自己的无意求富贵而出来做官,说明出仕是无心的,表现了作者的反省和自责;借鸟的倦飞还巢,象征自己的急于辞官归田,含蓄表达了他对仕途生活的厌倦之情和对自由生活的向往。
(2)触景生情,形象地表现了“脱离官场”“回归田园”的心情。
赏析“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”。
文章第二段描绘了刚到家时的哪些图景?
第二段中松菊和孤松有何深刻内涵?
“松菊”在中国古代文人笔下常常是高洁、脱俗、正直的象征。诗人将松树的傲岸不群、挺拔向上,菊花的素雅淡泊,与自己不同流俗的志趣自然联系起来,象征自己坚贞,不同流合污的逸士之操。
从本段找出表现作者高尚情操的语句,仔细品味。
“三径”是隐士住处的代称,“松菊”是作者孤傲而又淡泊的人格的象征。“松菊犹存”喻指自己高洁的品格仍在,未被世俗所染。这两句话既表达对久违的田园生活的向往,又有恨自己不早谋归的感叹。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
虽是陋室,却怡然自得,有淡泊明志之意。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
出则无心归则有意,正是作者出仕和辞官情形的写照。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
“孤松”示孤高坚贞之志,托物言志。
相关课件
这是一份语文选择性必修 下册10.2 归去来兮辞并序一等奖课件ppt,共34页。PPT课件主要包含了素养目标,文学常识,整体感知,作品鉴赏等内容,欢迎下载使用。
这是一份高中语文人教统编版选择性必修 下册10.2 归去来兮辞并序示范课ppt课件,共60页。PPT课件主要包含了归去来兮辞,文本解析序言等内容,欢迎下载使用。
这是一份人教统编版选择性必修 下册10.2 归去来兮辞并序精品ppt课件,共28页。PPT课件主要包含了一字音检测,二重点文言知识,词类活用,特殊句式,诵读课文梳理结构,探内容,品情感,联系实际等内容,欢迎下载使用。
相关课件 更多
- 1.电子资料成功下载后不支持退换,如发现资料有内容错误问题请联系客服,如若属实,我们会补偿您的损失
- 2.压缩包下载后请先用软件解压,再使用对应软件打开;软件版本较低时请及时更新
- 3.资料下载成功后可在60天以内免费重复下载
免费领取教师福利