![2021届全国卷新高考英语阅读与写作专题拓展提升(11)第1页](http://img-preview.51jiaoxi.com/3/4/12790368/0/0.jpg?x-oss-process=image/resize,w_794,m_lfit,g_center/sharpen,100)
![2021届全国卷新高考英语阅读与写作专题拓展提升(11)第2页](http://img-preview.51jiaoxi.com/3/4/12790368/0/1.jpg?x-oss-process=image/resize,w_794,m_lfit,g_center/sharpen,100)
2021届全国卷新高考英语阅读与写作专题拓展提升(11)
展开2021全国卷新高考英语阅读与写作专题拓展提升(11) 英国成年人醒着的生活中超四分之一的时间是在网上度过的 导读由于新冠病毒封锁计划,英国成年人现在每天有超过四分之一的时间是在网上度过的,这是有记录以来的最高数字。 双语阅读 People in the UK aged 18 and over spent an average of just over four hours a day online during lockdown, broadcast regulator Ofcom has revealed.The figures come from its latest Online Nation report for April, which polled respondents at the height of the Covid-19 lockdown in the UK. 英国广播监管机构英国通信办公室透露,在封锁期间,英国18岁及以上的人平均每天上网时间略高于4个小时。这些数据来自其最新的4月份在线国家报告,该报告在英国新冠肺炎被封锁的高峰期对受访者进行了调查。 The results provide a snapshot of Brits' reliance on the internet to keep us occupied in the midst of lockdown measures, which are being eased again on July 4. However, Ofcom believes the lockdown could leave a 'lasting digital legacy' that makes us even more tied to our screens than before. 这一调查结果反映了英国在封锁期间依赖网络转移我们的注意力的情况,封锁措施将在7月4号再次放松。等然而,英国通信办公室认为,封锁可能会给我们留下“持久的数字遗产”,让我们比以前更依赖屏幕。1.snapshot 快照xxx的缩影、快照不正是对这个东西进行反映吗?所以在翻译的时候不建议用“快照”这种在中文语境中不常用的表达方式2.keep us occupiedoccupied是指被占用的→be occupied doing sth.也可以从这一含义进行引申:被占用着做某事也就是“忙于...”所以keep us occupied就有一种“使无暇顾及其他”的感觉,在这里就是指在疫情期间,居民沉迷于网络,从而不要胡思乱想,减少隔离带来的恐慌 Lockdown has also meant we're turning to digital platforms to create and shareour own homemade video content, while one in three of us are now opting for online television over traditional broadcast TV. 'Coronavirus has radically changed the way we live, work and communicate online, with millions of people using online video services for the first time,' saidYih-Choung Teh, Ofcom's director of strategy and research. 封锁也意味着我们正在转向数字平台来创作和分享我们自己的自制视频内容,而我们中三分之一的人现在选择在线电视而不是传统的广播电视。英国通信办公室的战略和研究主管陈奕中说,新冠病毒从根本上改变了我们的生活、工作和在线交流方式,数百万人首次使用在线视频服务。 'As the way we communicate evolves and people broaden their online horizons, our role is to help ensure that people have a positive experience, and that they're safe and protected.' “随着我们交流方式的发展和人们在线视野的拓宽,我们的职责变成帮助确保人们有积极的体验,以及他们是安全和受保护的。” The proportion of UK adults online making video calls has also doubled during lockdown, with seven in 10 people now using such services at least weekly. This increase has been most noticeable among older internet users, Ofcom said, many of whom have turned to the technology for the first time. 在封锁期间,英国成年人在线打视频电话的比例也翻了一番,现在每10个人中就有7个人至少每周使用一次这类服务。英国通信办公室表示,这种增长在老年互联网用户中最为明显,他们中的许多人都是第一次使用这项技术。 本文节选自:Daily Mail(每日邮报)作者:Martyn Landi原文标题:UK adults are now spending more than a quarter of their waking lives online thanks to the coronavirus lockdown 词汇积累 1.figure英 /ˈfɪɡjər/ 美 /ˈfɪɡjər/n. 〔尤指官方公布的〕数据,数字、〔重要的或有名的〕人物,人士、身影,人影、〔女性的〕体形,身材,身段v. (以重要地位)出现、〔经过考虑后〕认为,以为、计算、象征 2.poll英 /poʊl/ 美 /poʊl/n. 民意调查,民意测验、投票、投票数、vt. 对…进行民意测验[调查]、获得选票、投票、剪短adj.无角的;剪过毛的;修过枝的 3.snapshot英 /ˈsnæpʃɑːt/ 美 /ˈsnæpʃɑːt/n. 快照、简要描述,简介vt.给…拍快照 4.screen英 /skriːn/ 美 /skriːn/n. 屏幕、电影〔总称〕、屏风、掩蔽物、屏障、〔医疗〕化验、检查 vt. 筛查,检查、隐藏,遮蔽、放映〔影片〕;播放〔电视节目〕、甄别〔看是否可以信任〕 5.share英 /ʃer/ 美 /ʃer/n. 股,股份、 〔某人拥有或应负担的〕一份、责任、贡献vi. 共享、把〔想法、秘密、问题等〕向别人诉说vt. 和别人分享〔自己的东西〕、共同拥有〔某种看法、特质或经历〕、分担〔责任〕;分摊〔费用〕、〔在若干人之间〕分配、 词组搭配 1.broaden one's horizon 拓宽某人的眼界 2.opt for 选择 写作句总结'As the way we communicate evolves and people broaden their online horizons, our role is to help ensure that people have a positive experience, and that they're safe and protected.'结构:As the way … evolves …随着…方式的发展例句:As the way Internet communication evolves, people has riched the spiritual world expediently easier.
![英语朗读宝](http://img.51jiaoxi.com/images/27f0ad84943772f8cdf3a353ba2877c5.jpg)