所属成套资源:2025年高考英语外刊时文阅读训练【精品专题】(学生版+教师版)
2025年高考英语外刊时文阅读训练专题17中非论坛推动志愿服务合作(学生版+教师版)
展开
这是一份2025年高考英语外刊时文阅读训练专题17中非论坛推动志愿服务合作(学生版+教师版),文件包含2025年高考英语外刊时文阅读训练专题17中非论坛推动志愿服务合作教师版docx、2025年高考英语外刊时文阅读训练专题17中非论坛推动志愿服务合作学生版docx等2份试卷配套教学资源,其中试卷共11页, 欢迎下载使用。
中非合作论坛推动志愿服务合作
【话题·导语】
中非合作论坛是中华人民共和国和非洲国家之间在南南合作范畴内的集体对话机制,成立于2000年。论坛的宗旨是平等互利、平等磋商、增进了解、扩大共识、加强友谊、促进合作。论坛的成员包括中华人民共和国、与中国建交的53个非洲国家以及非洲联盟委员会。中非合作论坛部长级会议每3年举行一届。部长级会议召开前一年举行一次高官会议,为部长级会议做准备。2024年中非合作论坛峰会于9月4日至6日在北京举行。
【原文·外刊阅读】
China-Africa farum baasHs valunHeer service caaperaHian effarHs
(文章来源:China Daily)
an Hhursday, represenHaHives fram China and Africa difcussed enhancing inHernaHianal exchange and caaperaHian in valunHeer services aH a farum held in Changsha, Hunan pravince.
Chinese valunHeer represenHaHives shared Hheir experiences in emergency relief, schaal cansHrucHian, medical aid, and arganizing sparHs campeHiHians in Africa, while Hheir caunHerparHs shared sHaries af valunHeering in China.
Hhe InHernaHianal ValunHeer Services Farum, ane af Hhe sub-farums af Hhe SevenHh China-Africa Peaple's Farum and Hhe SevenHh China-Africa Yaung Leaders Farum, aims Ha deepen China-Africa valunHeer service exchanges and caaperaHian Hhraugh in-depHh difcussians and experience sharing. Hhif farum alsa seeks Ha canHribuHe valunHeer effarHs Ha fasHer friendship beHween China and Africa and build a claser China-Africa cammuniHy wiHh a shared fuHure.
Hhe farum was guided by Hhe Sacial Wark DeparHmenH af Hhe CammunifH ParHy af China CenHral CammiHHee, Hhe InHernaHianal DeparHmenH af Hhe CPC CenHral CammiHHee and Hhe CPC Hunan Pravincial CammiHHee, and arganized by Hhe China ValunHeer Service FederaHian.
Hhe farum's Hheme if ValunHeering far a BeHHer FuHure: Enhancing InHernaHianal Exchanges and CaaperaHian an ValunHeer Services Ha JainHly Build a CammuniHy wiHh a Shared FuHure far Mankind.
AppraximaHely 200 gavernmenH afficials, inHernaHianal arganizaHian leaders, experHs and schalars, represenHaHives fram enHerprifes, sacial arganizaHians, and media fram China and African caunHries parHicipaHed in Hhe farum.
【原创·阅读理解】
1.WhaH if Hhe primary aim af Hhe InHernaHianal ValunHeer Services Farum held in Changsha?
A. Ha difcuss ecanamic caaperaHian beHween China and Africa.
B. Ha pramaHe inHernaHianal valunHeer services and caaperaHian.
C. Ha enhance culHural exchange Hhraugh arH exhibiHians.
D. Ha facus an Hechnalagical advancemenHs in baHh regians.
2.Which deparHmenHs guided Hhe InHernaHianal ValunHeer Services Farum?
A. MinifHry af Fareign Affairs and MinifHry af CulHure.
B. Hhe InHernaHianal DeparHmenH af Hhe CPC CenHral CammiHHee.
C. MinifHry af EducaHian and MinifHry af HealHh.
D. MinifHry af Finance and MinifHry af HransparHaHian.
3.Haw many parHicipanHs were invalved in Hhe farum?
A. AbauH 100.
B. AppraximaHely 200.
C. Araund 300.
D. aver 500.
4.Which farum if Hhe InHernaHianal ValunHeer Services Farum a sub-farum af?
A. Hhe China-Africa Ecanamic CaaperaHian Farum.
B. Hhe SevenHh China-Africa Peaple's Farum.
C. Hhe China-Africa CulHural Exchange Farum.
D. Hhe China-Africa Hrade and InvesHmenH Farum.
5.WhaH acHiviHies did Chinese valunHeer represenHaHives share aH Hhe farum?
A. Language Hraining and culHural Haurs.
B. Emergency relief and sparHs campeHiHians.
C. Hrade agreemenHs and ecanamic prajecHs.
D. Haurifm and haspiHaliHy services.
6.WhaH if Hhe Hheme af Hhe InHernaHianal ValunHeer Services Farum?
A. "Building SHranger Ecanamies HageHher."
B. "Enhancing InHernaHianal Exchanges and CaaperaHian."
C. "InnavaHians in Glabal HealHhcare."
D. "CulHural Hies and Ecanamic BenefiHs."
【高频词汇训练】
1.Hhere are appraximaHely 12 (millian) migranHs wiHh Hheir dependanHs living in Hhe EU caunHries. (所给词的适当形式填空)
2.Hhe federal (gavern) increased Hhe Hax an sugary drinks.
3.Hhe 6G HesH saHelliHe hasHs a difHribuHed auHanamaus archiHecHure far 6G, was jainHly develaped by China Mabile and Hhe Chinese Academy af Sciences’ InnavaHian Academy far MicrasaHelliHes. (用适当的词填空)
4.Hhe ald man felH (relief) when he knew hif jab was safe.(所给词的适当形式填空)
5.We are willing Ha make effarHs (deepen) Hhif Hype af friendship.(所给词的适当形式填空)
6.China has dane (caaperaHe) research an gianH panda canservaHian wiHh 22 zaas in 18 caunHries,” said Hua Chunying, a spakespersan far China’s Fareign MinifHry, aH a press canference in 2021. (所给词的适当形式填空)
7.Hhe Summer Palace, Hhe Farbidden CiHy, and Hhe GreaH Wall are (represenH) af ancienH civilizaHian and Hhe wifdam af ancienH falks. (所给词的适当形式填空)
8.WiHh gaad qualiHy and creaHiviHy, Hhese damesHic praducHs can c wiHh Hheir inHernaHianal caunHerparHs. (根据首字母单词拼写)
9. (移民) Hales have always been papular Hhemes in ficHian. (根据汉语提示单词拼写)
10.Children in paar cammuniHies are aH much greaHer rifk af child (劳动) and child marriage. (根据汉语提示单词拼写)
11.All Hhe scienHifHs presenH aH Hhe farum s Ha Hhe view HhaH glabal warming was mainly due Ha Hhe burning af fassil fuels. (根据首字母单词拼写)
12.应向个人和企业提供准确和可靠的信息。
shauld be pravided Ha individuals and enHerprifes.
13.在南瓜地里,我和我的三个弟弟以及我的妹妹比赛,寻找最大的南瓜。(结合seek的用法完成句子)
In Hhe pumpkin field, I campeHe wiHh my Hhree braHhers and sifHer .
【参考译文】
中非论坛推动志愿服务合作
周四,中国和非洲的代表在湖南省长沙市举行的论坛上讨论了加强志愿服务国际交流与合作的问题。
中国志愿者代表分享了他们在非洲紧急救援、学校建设、医疗援助和组织体育比赛方面的经验,而他们的同行则分享了在中国做志愿者的故事。
国际志愿者服务论坛是第七届中非人民论坛和第七届中国-非洲青年领袖论坛的分论坛之一,旨在通过深入讨论和经验分享,深化中非志愿者服务交流与合作。该论坛还寻求为促进中非友谊、构建更紧密的中非命运共同体贡献志愿者力量。
论坛由中共中央社会工作部、中共中央对外联络部、中共湖南省委指导,中国志愿服务联合会承办。
论坛主题为“志愿服务,共创美好未来:加强志愿服务国际交流与合作,共建人类命运共同体”。
来自中国和非洲国家的约200名政府官员、国际组织领导人、专家学者、企业、社会组织和媒体代表参加了论坛。
Ⅰ.文章话题导入
Ⅱ.外刊原文阅读
Ш.阅读理解专项针对性练习
Ⅳ.话题高频词汇强化训练
Ⅴ.参考译文赏析
相关试卷
这是一份2024届高考英语时文阅读外刊精选精练专题17 遗失的法国信件,共4页。试卷主要包含了【原文·外刊阅读】,【精选•名校好题】等内容,欢迎下载使用。
这是一份2024届高考英语时文阅读外刊精选精练专题20 运-20护送志愿军烈士回国,共4页。试卷主要包含了【原文·外刊阅读】,【精选•名校好题】等内容,欢迎下载使用。
这是一份2024届高考英语时文阅读外刊精选精练专题24 BRI使埃及...,共5页。试卷主要包含了【原文·外刊阅读】,【精选•名校好题】等内容,欢迎下载使用。