还剩6页未读,
继续阅读
所属成套资源:统编版语文七年级上册 教学课件
成套系列资料,整套一键下载
统编版语文七年级上册 学习任务八 翻译文言语句课件
展开
这是一份统编版语文七年级上册 学习任务八 翻译文言语句课件,共12页。
学习任务八翻译文言语句中考链接中考常考题型用现代汉语翻译文中的句子。示例:(2019年山东青岛中考)将文中画线句子翻译成现代汉语。①冶锻而为器,人乃宝之。②帝尝问群臣:“征与诸葛亮孰贤?”学习活动 中国的传统文化博大精深、源远流长,是我们宝贵的精神财富。尤其是古代文化典籍,更是我们建设文化强国的重要载体。我们必须要具备一定的文言文翻译能力,这样才能真正理解、吸收并继承古代传统文化中的精华。学习活动 活动一:紧抓关键词语(如通假字、一词多义、词类活用、古今异义词),翻译句子。 学习活动学习活动学习活动学习活动活动二:结合特殊文言句式(如判断句、省略句、倒装句等),翻译句子。学习活动技法点拨 解题小妙招删 去掉结构助词,语气助词等没有实际意义的虚词。如“夫君子之行”的“夫”是句首语气助词,可以不翻译。增 增补文言句子中省略的成分。如“顾野有麦场”句首省略了主语“屠夫”,翻译时需要补出。技法点拨 引 选用切合原文语境的表示引申义的词来翻译(多指一词多义现象)。如“非宁静无以致远”的“远”在现代汉语中是形容词,在句中应该活用为名词,指远大的目标。留 保留人名、地名、国名、官名、年号等基本词汇或专有名词。如“左将军王凝之妻也”中“左将军”是官名,“王凝之”是人名,应直接保留。技法点拨 换 将文言文中的单音节词改为双音节词(多为古今异义)。如“可以为师矣”中“可以”在古代是两个词,“可”指“可以”,“以”指“凭借”。调 倒装语序的句子,要注意调整语序,与现代汉语表达习惯一致。如“白雪纷纷何所似”是宾语前置句,正常语序应为“白雪纷纷所似何”。
学习任务八翻译文言语句中考链接中考常考题型用现代汉语翻译文中的句子。示例:(2019年山东青岛中考)将文中画线句子翻译成现代汉语。①冶锻而为器,人乃宝之。②帝尝问群臣:“征与诸葛亮孰贤?”学习活动 中国的传统文化博大精深、源远流长,是我们宝贵的精神财富。尤其是古代文化典籍,更是我们建设文化强国的重要载体。我们必须要具备一定的文言文翻译能力,这样才能真正理解、吸收并继承古代传统文化中的精华。学习活动 活动一:紧抓关键词语(如通假字、一词多义、词类活用、古今异义词),翻译句子。 学习活动学习活动学习活动学习活动活动二:结合特殊文言句式(如判断句、省略句、倒装句等),翻译句子。学习活动技法点拨 解题小妙招删 去掉结构助词,语气助词等没有实际意义的虚词。如“夫君子之行”的“夫”是句首语气助词,可以不翻译。增 增补文言句子中省略的成分。如“顾野有麦场”句首省略了主语“屠夫”,翻译时需要补出。技法点拨 引 选用切合原文语境的表示引申义的词来翻译(多指一词多义现象)。如“非宁静无以致远”的“远”在现代汉语中是形容词,在句中应该活用为名词,指远大的目标。留 保留人名、地名、国名、官名、年号等基本词汇或专有名词。如“左将军王凝之妻也”中“左将军”是官名,“王凝之”是人名,应直接保留。技法点拨 换 将文言文中的单音节词改为双音节词(多为古今异义)。如“可以为师矣”中“可以”在古代是两个词,“可”指“可以”,“以”指“凭借”。调 倒装语序的句子,要注意调整语序,与现代汉语表达习惯一致。如“白雪纷纷何所似”是宾语前置句,正常语序应为“白雪纷纷所似何”。