资料中包含下列文件,点击文件名可预览资料内容
还剩8页未读,
继续阅读
所属成套资源:新教材北师大版英语选择性必修第三册PPT课件+练习
成套系列资料,整套一键下载
新教材北师大版选择性必修第三册 UNIT 9 PPT课件+练习
展开
这是一份新教材北师大版选择性必修第三册 UNIT 9 PPT课件+练习,文件包含UNIT9pptx、UNIT9DOC等2份课件配套教学资源,其中PPT共15页, 欢迎下载使用。
UNIT 9 HUMAN BIOLOGY
美 文 导 入
素养解读:《普通高中英语课程标准(2017年版)》要求对学生进行思维品质的培养。思维品质是思考辨析能力,包括分析、推理、判断、理性表达、用英语进行多元思维等活动。通过对克隆技术观点的展示,鼓励学生进行独立思考,培养批判性思维。主题:克隆学科素养:思维品质难度系数:★★★★
Science and technology have advanced at such a rate that cloning has now become a reality. The possibility of cloning humans is a serious issue and raises ethical (伦理的)problems. In my opinion, cloning is useful for research into cures for disease. However, I think that it needs to be approached with caution and carefully monitored by governments.
Research into cloning and stem cell production is primarily aimed at finding new treatments for currently incurable illnesses. While this would improve the quality of life for many, not enough is understood about what effects cloning would have on the world in the future.
This is primarily because we do not understand enough about the results of cloning and both the physical and psychological effects that it is likely to have on cloned humans and on the rest of the world. Furthermore, it is thought that a cloned human would be unlikely to survive birth and would suffer from complications (并发症)resulting from malformed (畸形)organs.
In conclusion, I do not agree that research into cloning using human embryos should continue. This is not only because it may reduce the value we place on human life, but also because not enough is known about the effects. However, I do think that if there is a way to produce stem cells using cloning which does not put human life at risk, then governments should continue to support it.
advance /ədˈvɑːns/ vi. 发展;前进issue /ˈɪʃjuː/ n. 问题approach /əˈprəʊtʃ/ v. 处理monitor /ˈmɒnɪtə(r)/ vt. 监控 n. 班长;显示屏;监视器incurable /ɪnˈkjʊərəbl/ adj. 不可治愈的
○课标词汇
with caution小心地be aimed at目的是;旨在have effects on…对……有影响result from由于;起因于in conclusion总而言之not only…but also…不仅……而且……at risk处于危险中
○重要短语
This is primarily because we do not understand enough about the results of cloning and both the physical and psychological effects that it is likely to have on cloned humans and on the rest of the world. 分析:本句中because引导的表语从句,that引导的是定语从句,修饰先行词effects,effects在定语从句中作have的宾语。
○句型精析
译文:这主要是因为我们对克隆的结果以及它可能对被克隆的人和世界其他地方产生的生理和心理影响还没有足够的了解。
核心素养目标
【语言技能】学会用英语写一篇概要;掌握重点词汇和句式;学习几种完成时态和动词短语的用法;学会以文本为基础理解相关概念的信息。
【素养提升】学会用所学词汇和句式表达对不同事物的观点;学会用英语表达寻求建议和提供建议;培养批判性思维能力。
UNIT 9 HUMAN BIOLOGY
美 文 导 入
素养解读:《普通高中英语课程标准(2017年版)》要求对学生进行思维品质的培养。思维品质是思考辨析能力,包括分析、推理、判断、理性表达、用英语进行多元思维等活动。通过对克隆技术观点的展示,鼓励学生进行独立思考,培养批判性思维。主题:克隆学科素养:思维品质难度系数:★★★★
Science and technology have advanced at such a rate that cloning has now become a reality. The possibility of cloning humans is a serious issue and raises ethical (伦理的)problems. In my opinion, cloning is useful for research into cures for disease. However, I think that it needs to be approached with caution and carefully monitored by governments.
Research into cloning and stem cell production is primarily aimed at finding new treatments for currently incurable illnesses. While this would improve the quality of life for many, not enough is understood about what effects cloning would have on the world in the future.
This is primarily because we do not understand enough about the results of cloning and both the physical and psychological effects that it is likely to have on cloned humans and on the rest of the world. Furthermore, it is thought that a cloned human would be unlikely to survive birth and would suffer from complications (并发症)resulting from malformed (畸形)organs.
In conclusion, I do not agree that research into cloning using human embryos should continue. This is not only because it may reduce the value we place on human life, but also because not enough is known about the effects. However, I do think that if there is a way to produce stem cells using cloning which does not put human life at risk, then governments should continue to support it.
advance /ədˈvɑːns/ vi. 发展;前进issue /ˈɪʃjuː/ n. 问题approach /əˈprəʊtʃ/ v. 处理monitor /ˈmɒnɪtə(r)/ vt. 监控 n. 班长;显示屏;监视器incurable /ɪnˈkjʊərəbl/ adj. 不可治愈的
○课标词汇
with caution小心地be aimed at目的是;旨在have effects on…对……有影响result from由于;起因于in conclusion总而言之not only…but also…不仅……而且……at risk处于危险中
○重要短语
This is primarily because we do not understand enough about the results of cloning and both the physical and psychological effects that it is likely to have on cloned humans and on the rest of the world. 分析:本句中because引导的表语从句,that引导的是定语从句,修饰先行词effects,effects在定语从句中作have的宾语。
○句型精析
译文:这主要是因为我们对克隆的结果以及它可能对被克隆的人和世界其他地方产生的生理和心理影响还没有足够的了解。
核心素养目标
【语言技能】学会用英语写一篇概要;掌握重点词汇和句式;学习几种完成时态和动词短语的用法;学会以文本为基础理解相关概念的信息。
【素养提升】学会用所学词汇和句式表达对不同事物的观点;学会用英语表达寻求建议和提供建议;培养批判性思维能力。
相关资料
更多