搜索
      点击图片退出全屏预览

      话题28:环境保护:中国治沙经验世界认可-2025届高考英语备考热点话题短文填空专练30篇

      • 243.27 KB
      • 2024-12-23 18:27:18
      • 68
      • 0
      • 教辅之家
      加入资料篮
      立即下载
      话题28:环境保护:中国治沙经验世界认可-2025届高考英语备考热点话题短文填空专练30篇第1页
      点击全屏预览
      1/8
      话题28:环境保护:中国治沙经验世界认可-2025届高考英语备考热点话题短文填空专练30篇第2页
      点击全屏预览
      2/8
      话题28:环境保护:中国治沙经验世界认可-2025届高考英语备考热点话题短文填空专练30篇第3页
      点击全屏预览
      3/8
      还剩5页未读, 继续阅读

      话题28:环境保护:中国治沙经验世界认可-2025届高考英语备考热点话题短文填空专练30篇

      展开

      这是一份话题28:环境保护:中国治沙经验世界认可-2025届高考英语备考热点话题短文填空专练30篇,共8页。试卷主要包含了quietly 2,It 7,which【简析】考查连词,a【简析】考查冠词等内容,欢迎下载使用。
      Since the pening f COP16 n December 2 and the pening f the China Pavilin(中国馆), ___3___ number f heads f state, ambassadrs, gvernment fficials, and experts have read The China Daily and visited the China Pavilin t learn and exchange experience in desertificatin cntrl with the Chinese delegatin.
      Barrn Jseph Orr, chief scientist f UNCCD, said: "China has made ___4___ (significance) prgress in sand cntrl and green __5____ (develp), yet this prgress remains largely unknwn t many arund the glbe. ___6__ is crucial t present the cmprehensive narrative f China's histry and accmplishments."
      "___7___ (science) in China have taken n issues that in the past seem t be very difficult ___8___ (slve)." In technlgy such as sil implements that reduce ersin(流失), "China is very strng in this regard in terms f hw that's applicable elsewhere."
      "The design and headlines (f the China Daily newspaper) are captivating and impactful. It's pwerful... This serves as a valuable gateway fr the wrld t gain deeper insights int China, particularly its ___9___ (technlgy) and scientific advancements in cmbating desertificatin," he ___10___ (say) . (238 wrds)
      ❤参考答案
      1.quietly 2.which 3.a 4.significant 5.develpment
      6.It 7.Scientists 8.t slve 9.technlgical 10.said
      ❤答案简析
      1.quietly【简析】考查形容词与副词转换。根据谓语动词have achieved看出用副词作状语修饰动词。故填quietly。句意是:我们悄然取得的成果,已经被带到正在沙特阿拉伯利雅得举行的《联合国防治荒漠化公约》第十六次缔约方大会上。
      2.which【简析】考查连词。分析句子的结构看出需要连词,根据句意看出是定语从句,先行词是专有名词,并且有逗号隔开,因此是引导非限制性定语从句,从句缺少主语,即所填的关系代词做从句的主语。故填which。句意是:正在沙特阿拉伯利雅得举行的《联合国防治荒漠化公约》第十六次缔约方大会
      3.a【简析】考查冠词。根据number f+可数名词复数和谓语动词的复数形式have read看出是短语 a number f。故填a number f。句意是:一些国家元首、大使、政府官员和专家阅读了《中国日报》,并参观了中国馆。
      4.significant【简析】考查名词与形容词转换。根据名词prgress看出用所给的名词的形容词形式作定语。故填significant。句意是:中国在治沙和绿色发展方面取得了重大进展。5.develpment【简析】考查动词与名词转换。根据介词in和并列连词and看出是两个名词并列作宾语。故填develpment。
      6.It【简析】考查代词。根据不定式t present...和系表结构中的形容词看出用it作形式主语。故填it。句意是:
      7.Scientists【简析】考查名词。分析句子结构看出是主语,用名词,谓语动词是复数。故填Scientists。句意是:中国的科学家已经开始着手解决过去似乎很难解决的问题。 8.t slve【简析】考查非谓语动词之动词不定式。根据形容词difficult看出用动词不定式的主动形式表示被动意义。
      9.technlgical【简析】考查名词于形容词转换。根据并列连词and看出是并列形容词作定语修饰名词。故填technlgical。句意是:在减少侵蚀的土壤工具等技术方面,“中国在如何将其应用于其他地方方面非常强大。”
      10.said【简析】考查谓语动词时态。根据全文的时态看出这里是说过的话,所以用一般过去时。故填said。
      ❤参考译文
      中国控制沙漠的努力取得了成效。我们悄然取得的成果,已经被带到正在沙特阿拉伯利雅得举行的《联合国防治荒漠化公约》第十六次缔约方大会上,得到了各国政府和专家的高度评价。
      自12月2日COP16开幕和中国馆开幕以来,一些国家元首、大使、政府官员和专家阅读了《中国日报》,并参观了中国馆,与中国代表团学习和交流了防治荒漠化的经验。
      《联合国防治荒漠化公约》的首席科学家Barrn Jseph Orr说:“中国在治沙和绿色发展方面取得了重大进展,但全球许多人对这一进展仍知之甚少。全面叙述中国的历史和成就是至关重要的。”
      “中国的科学家已经开始着手解决过去似乎很难解决的问题。”在减少侵蚀的土壤工具等技术方面,“中国在如何将其应用于其他地方方面非常强大。”
      “(《中国日报》的)设计和标题都很吸引人,很有影响力。它强大的…这为世界更深入地了解中国,特别是中国在防治荒漠化方面的科技进步提供了一个宝贵的途径。”
      ❤语言要点
      1.The Start f Winter is the first slar term f winter and the 19th f the 24 traditinal Chinese slar terms. 立冬是冬季的第一个节气,也是中国传统二十四节气中的第十九个节气。
      句式解析:
      本句是简单句,属于主系表结构,其中的表语是the first slar term f winter和the 19th f the 24 traditinal Chinese slar terms.两个并列结构。
      词语解读:
      slar term:n.[天] 节气。24 traditinal Chinese slar terms中国传统二十四节气。
      Slar adj. 太阳的,和太阳有关的;(与)太阳能(有关)的。
      Frst's Descent, the 18th slar term f the year, is the last slar term f autumn, during which
      1.The Start f Winter is the first slar term f winter and the 19th f the 24 traditinal Chinese slar terms. 立冬是冬季的第一个节气,也是中国传统二十四节气中的第十九个节气。
      句式解析:
      本句是简单句,属于主系表结构,其中的表语是the first slar term f winter和the 19th f the 24 traditinal Chinese slar terms.两个并列结构。
      词语解读:
      1.The achievements we have quietly achieved have been brught t the 16th Sessin f the Cnference f the Parties f the United Natins Cnventin t Cmbat Desertificatin (COP16), which is being held in Riyadh, Saudi Arabia, and have received high praise frm gvernments and experts frm all ver the wrld.我们悄然取得的成就已经带到了正在沙特阿拉伯利雅得举行的《联合国防治荒漠化公约》第16次缔约方大会(COP16)上,并受到了来自世界各地政府和专家的高度赞扬。
      句式解析:
      本句是复合句,主句属于主谓宾结构:The been brught have received...,其中的谓语动词是and并列的两个谓语部分并列。定语从句we have quietly achieved修饰先行词achievements,省掉了作宾语的关系代词which/that。which引导的非限制性定语从句修饰前面的专有名词the 16th Sessin f the Cnference f the Parties f the United Natins Cnventin t Cmbat Desertificatin (COP16)。
      词语解读:
      Cnventin: n. 习俗,惯例;大会,集会;公约,协定;(文学、艺术上的)传统手法,传统风格
      1.[ CU]the way in which sth is dne that mst peple in a sciety expect and cnsider t be plite r the right way t d it习俗;常规;惯例
      scial cnventins社会习俗
      By cnventin the deputy leader was always a wman.
      按惯例,这一领导职务的副职总是由女性担任。
      She is a yung wman wh enjys fluting cnventins.
      她是一位喜欢无视传统习俗的年轻女子。
      2.[ C]a large meeting f the members f a prfessin, a plitical party, etc. SYN cnference(某职业、政党等成员的)大会,集会
      t hld a cnventin召开大会
      the Demcratic Party Cnventin (= t elect a candidate fr president) 民主党代表大会(选出总统候选人)
      3.[ C]an fficial agreement between cuntries r leaders(国家或首脑间的)公约,协定,协议
      the Geneva cnventin日内瓦公约
      the United Natins cnventin n the rights f the child联合国儿童权利公约
      4.[ CU]a traditinal methd r style in literature, art r the theatre(文学、艺术或戏剧的)传统手法,传统风格
      the cnventins f Greek tragedy希腊悲剧的传统手法
      Cnventinal adj.依照惯例的,遵循习俗的;老一套的,习惯的;(武器等)常规的,非核的
      2.Since the pening f COP16 n December 2 and the pening f the China Pavilin(中国馆), a number f heads f state, ambassadrs, gvernment fficials, and experts have read The China Daily and visited the China Pavilin t learn and exchange experience in desertificatin cntrl with the Chinese delegatin.自12月2日《联合国气候变化框架公约》第16次缔约方会议开幕以来,以及中国馆开馆以来,多位国家元首、大使、政府官员和专家阅读了《中国日报》,并参观了中国馆,与中国代表团交流沙漠化防治经验。
      Exchange: n. 交换,互换;短暂的交谈,争吵;交战,交火;兑换,汇兑;交流,互访;交易所;(商品的)调换;电话局,电话交换台
      v.调换,更换;交流,交谈;交换,互换;兑换,交易
      1.[ CU]an act f giving sth t sb r ding sth fr sb and receiving sth in return交换;互换;交流;掉换
      The exchange f prisners tk place this mrning.今天早上交换了俘虏。•
      We need t prmte an pen exchange f ideas and infrmatin.
      我们需要促进思想和信息的公开交流。
      an exchange f glances/insults 互递眼色;相互侮辱
      an exchange f fire (= between enemy sldiers) 交火
      I buy yu lunch and yu fix my cmputer. Is that a fair exchange ?
      我请你吃午饭,你给我修计算机,这算是公平交易吧?
      Wuld yu like my ld TV in exchange fr this camera?
      用我的旧电视机换这架照相机,你愿意吗?
      I'll type yur reprt if yu'll babysit in exchange .
      如果你愿意代我照看孩子,我就把这个报告给你打出来。
      2.[ C]a cnversatin r an argument交谈;对话;争论
      There was nly time fr a brief exchange.只有简短的交谈时间。
      The Prime Minister was invlved in a heated exchange with ppsitin MPs.
      首相参与了和下院反对党议员的激烈争论。
      3.[ U]the prcess f changing an amunt f ne currency (= the mney used in ne cuntry) fr an equal value f anther兑换;汇兑
      currency exchange facilities货币兑换设备
      Where can I find the best exchange rate / rate f exchange ?
      在什么地方才能获得最好的兑换价?
      4.[ C]an arrangement when tw peple r grups frm different cuntries visit each ther's hmes r d each ther's jbs fr a shrt time(不同国家人或团体之间的)交流,互访
      Our schl des an exchange with a schl in France.我们学校与法国的一所学校进行交流。
      Nick went n the French exchange.尼克到法国去作互访了。
      trade and cultural exchanges with China与中国的贸易和文化交流
      BUILDING 建筑物
      3.This serves as a valuable gateway fr the wrld t gain deeper insights int China, particularly its technlgical and scientific advancements in cmbating desertificatin。这为世界深入了解中国,特别是中国在防治荒漠化方面的技术和科学进步提供了宝贵的途径。
      Serve as: 充当,;起…的作用, 担任:扮演某种角色或起到某种作用。
      1.The sfa will serve as a bed fr a night r tw.
      沙发可以当床凑合一两夜。
      2.She was elected t serve as secretary f the lcal party.
      她当选为地方党组织的书记。
      3.The judge said the punishment wuld serve as a warning t thers.
      法官说这种惩罚将起到杀一儆百的作用。
      4.The museum will serve as a memrial t the millins wh passed thrugh Ellis Island.
      这个博物馆将成为曾经过埃利斯岛的数百万人的纪念馆。
      5.Experts have said that the rbts wuld enter prductin and serve as part f the natinal earthquake rescue team as sn as pssible.
      专家表示,这些机器人将尽快投入生产,并成为国家地震救援队的一部分。
      Cmbat: n. 战斗,搏斗;争论,反对 v. 与……作斗争;防止,减轻
      [ UC]fighting r a fight, especially during a time f war搏斗;打仗;战斗•
      He was killed in cmbat .他在战斗中阵亡。
      There is nthing s fearful as t be alne in a cmbat situatin.
      没有比独自一人处于战斗环境中更可怕的事了。
      The gvernment is intrducing tugher measures t cmbat crime.
      政府正在推行更强硬的手段来反击犯罪。
      Desertificatin: n.(土壤)荒漠化;沙漠化(等于 desertizatin)
      If we cntinue t destry frests, land desertificatin will be an inevitable result.
      如果我们继续破坏森林的话,土地沙漠化将会是必然的结果。
      3.The expansin f desert-like cnditins int areas where they did nt previusly exist is called desertificatin.
      沙漠化是指类似沙漠的生态环境扩张到原本并没有沙漠的区域。

      相关试卷 更多

      资料下载及使用帮助
      版权申诉
      • 1.电子资料成功下载后不支持退换,如发现资料有内容错误问题请联系客服,如若属实,我们会补偿您的损失
      • 2.压缩包下载后请先用软件解压,再使用对应软件打开;软件版本较低时请及时更新
      • 3.资料下载成功后可在60天以内免费重复下载
      版权申诉
      若您为此资料的原创作者,认为该资料内容侵犯了您的知识产权,请扫码添加我们的相关工作人员,我们尽可能的保护您的合法权益。
      入驻教习网,可获得资源免费推广曝光,还可获得多重现金奖励,申请 精品资源制作, 工作室入驻。
      版权申诉二维码
      高考专区
      • 同课精品
      • 所属专辑28份
      欢迎来到教习网
      • 900万优选资源,让备课更轻松
      • 600万优选试题,支持自由组卷
      • 高质量可编辑,日均更新2000+
      • 百万教师选择,专业更值得信赖
      微信扫码注册
      手机号注册
      手机号码

      手机号格式错误

      手机验证码获取验证码获取验证码

      手机验证码已经成功发送,5分钟内有效

      设置密码

      6-20个字符,数字、字母或符号

      注册即视为同意教习网「注册协议」「隐私条款」
      QQ注册
      手机号注册
      微信注册

      注册成功

      返回
      顶部
      添加客服微信 获取1对1服务
      微信扫描添加客服
      Baidu
      map