所属成套资源:中考复习
2025年四川眉山中考英语单词短语好句子汇总(学案)
展开
这是一份2025年四川眉山中考英语单词短语好句子汇总(学案),共15页。学案主要包含了重点单词,重点短语,好句积累及分析等内容,欢迎下载使用。
server
音标:/ˈsɜːvə(r)/
翻译:n. 服务员;侍者
例句:The new restaurant is lking fr friendly servers t jin its team.
例句翻译:这家新餐厅正在寻找友善的服务员加入团队。
embarrassed
音标:/ɪmˈbærəst/
翻译:adj. 尴尬的;窘迫的
例句:The by felt embarrassed when everyne stared at him.
例句翻译:当所有人都盯着他时,这个男孩感到很尴尬。
frgive
音标:/fəˈɡɪv/
翻译:v. 原谅;宽恕
例句:We shuld learn t frgive thers’ small mistakes.
例句翻译:我们应该学会原谅别人的小过错。
symblize
音标:/ˈsɪmbəlaɪz/
翻译:v. 象征;代表
例句:Circles ften symblize happiness and friendliness in cartns.
例句翻译:在卡通中,圆形通常象征着快乐和友善。
stable
音标:/ˈsteɪbl/
翻译:adj. 稳固的;稳定的
例句:Triangles are mre stable than squares, s they’re used in building.
例句翻译:三角形比正方形更稳固,所以被用于建筑中。
predict
音标:/prɪˈdɪkt/
翻译:v. 预测;预言
例句:Scientists predict that self-driving cars will be cmmn in 2045.
例句翻译:科学家预测,自动驾驶汽车将在 2045 年变得普遍。
cntrl
音标:/kənˈtrəʊl/
翻译:v. 控制;支配 n. 控制
例句:He can cntrl the machine just by using his thughts.
例句翻译:他只需用意念就能控制这台机器。
lightweight
音标:/ˈlaɪtweɪt/
翻译:adj. 轻量的;轻便的
例句:The new building is strng but lightweight.
例句翻译:这座新建筑坚固但重量轻。
prcrastinate
音标:/prəˈkræstɪneɪt/
翻译:v. 拖延;耽搁
例句:Dn’t prcrastinate—finish yur hmewrk tday, nt tmrrw.
例句翻译:别拖延,今天完成作业,而不是明天。
admire
音标:/ədˈmaɪə(r)/
翻译:v. 钦佩;欣赏
例句:Everyne stpped t admire the beautiful huse in the neighbrhd.
例句翻译:每个人都驻足欣赏小区里那座漂亮的房子。
mess
音标:/mes/
翻译:n. 混乱;脏乱
例句:His yard was a mess because he didn’t clean it fr weeks.
例句翻译:他的院子一片混乱,因为他好几周没打扫了。
cver
音标:/ˈkʌvə(r)/
翻译:v. 覆盖;包含 n. 封面
例句:The windws were cvered with dirt after the strm.
例句翻译:暴风雨后,窗户上积满了灰尘。
imaginary
音标:/ɪˈmædʒɪnəri/
翻译:adj. 想象中的;虚构的
例句:Dn’t wait fr an imaginary“tmrrw”—act tday.
例句翻译:别等想象中的“明天”,今天就行动。
embridery
音标:/ɪmˈbrɔɪdəri/
翻译:n. 刺绣;刺绣品
例句:Fu Jin learned embridery frm his mther when he was yung.
例句翻译:傅瑾小时候就从妈妈那里学刺绣。
craftswman
音标:/ˈkrɑːftswʊmən/
翻译:n. 女工匠;女手艺人
例句:His mther is a master craftswman f Suzhu embridery.
例句翻译:他的妈妈是苏州刺绣的大师级女工匠。
stitch
音标:/stɪtʃ/
翻译:n. 针法;针脚 v. 缝;绣
例句:Fu Jin invented many new stitches t imprve embridery.
例句翻译:傅瑾发明了许多新针法来改进刺绣工艺。
brnze
音标:/brɒnz/
翻译:n. 青铜;青铜器
例句:Many ancient brnzes are kept in museums.
例句翻译:许多古代青铜器被收藏在博物馆里。
terrace
音标:/ˈterəs/
翻译:n. 阶梯;平台
例句:The Three-Terraced Falls are divided by rck terraces.
例句翻译:三叠泉瀑布被岩石阶梯分成了三段。
absent
音标:/ˈæbsənt/
翻译:adj. 缺席的;不在场的
例句:The father was ften absent frm hme because f his wrk.
例句翻译:这位父亲因为工作经常不在家。
silent
音标:/ˈsaɪlənt/
翻译:adj. 沉默的;无声的
例句:His lve fr his sn is silent but strng.
例句翻译:他对儿子的爱沉默却深沉。
challenging
音标:/ˈtʃælɪndʒɪŋ/
翻译:adj. 有挑战性的
例句:The wrk f a pstman in the muntains is challenging.
例句翻译:山区邮递员的工作很有挑战性。
available
音标:/əˈveɪləbl/
翻译:adj. 可获得的;有空的
例句:Sme weekend availability is required fr this jb.
例句翻译:这份工作要求周末有空值班。
salary
音标:/ˈsæləri/
翻译:n. 薪水;薪金
例句:Full-time wrkers get a higher salary than part-time nes.
例句翻译:全职员工的薪水比兼职员工高。
二、重点短语
get stuck in
翻译:陷入;被困在
例句:Wang Ping gt stuck in a traffic jam n his way t the railway statin.
例句翻译:王平在去火车站的路上陷入了交通阻塞。
break dwn
翻译:(机器)出故障
例句:The yung man’s car brke dwn at a turn, causing a traffic jam.
例句翻译:这个年轻人的车在一个转弯处出了故障,造成了交通阻塞。
ffer help
翻译:提供帮助
例句:N ne ffered help t the man whse car brke dwn.
例句翻译:没有人给那个车出故障的男人提供帮助。
fcus n
翻译:专注于;聚焦于
例句:We shuld fcus n slving prblems instead f blaming thers.
例句翻译:我们应该专注于解决问题,而不是责怪别人。
put ff
翻译:推迟;拖延
例句:He put ff cleaning the yard until tmrrw, and it became a mess.
例句翻译:他把打扫院子推迟到明天,结果院子变得一团糟。
take ne's place
翻译:代替某人;接替某人
例句:The sn tk his father’s place t wrk as a pstman.
例句翻译:儿子接替父亲的工作,成为了一名邮递员。
carry acrss
翻译:带…… 穿过(河流、道路等)
例句:The sn carried his father acrss the cld river.
例句翻译:儿子背着父亲穿过了冰冷的河流。
bring back
翻译:使回忆起;带回
例句:The scene brught back the father’s memry f carrying his sn.
例句翻译:这一幕让父亲回忆起曾经背着儿子的场景。
hide ne's cares
翻译:隐藏关心;掩饰牵挂
例句:The traditinal Chinese father hides his cares and desn’t express them.
例句翻译:传统的中国父亲会隐藏自己的关心,不表达出来。
cme ver
翻译:过来;来访
例句:The man’s brther came ver t pay a visit and saw the messy huse.
例句翻译:这个男人的兄弟过来拜访,看到了乱糟糟的房子。
fall apart
翻译:破碎;崩溃
例句:The huse lked like it culd fall apart at any secnd.
例句翻译:这房子看起来随时都可能倒塌。
turn int
翻译:变成;转变为
例句:“Tmrrw”can turn int“next year”if we prcrastinate.
例句翻译:如果我们拖延,“明天”可能会变成“明年”。
take care f
翻译:处理;照顾
例句:It’s better t take care f things tday than wait fr tmrrw.
例句翻译:今天处理事情比等明天更好。
fall in lve with
翻译:爱上;喜欢上
例句:Fu Jin fell in lve with embridery when he was fur years ld.
例句翻译:傅瑾四岁时就爱上了刺绣。
set a gal
翻译:设定目标
例句:Fu set a clear gal t help peple learn mre abut embridery.
例句翻译:傅瑾设定了一个明确的目标,帮助人们更多地了解刺绣。
graduate frm
翻译:从…… 毕业
例句:After graduating frm cllege, Fu built an embridery research center.
例句翻译:大学毕业后,傅瑾建立了一个刺绣研究中心。
spend time n
翻译:在…… 上花费时间
例句:Fu spends a lt f time n his embridery wrks.
例句翻译:傅瑾在他的刺绣作品上花费了大量时间。
be knwn as
翻译:被称为;以…… 闻名
例句:Yandang Muntain is knwn as the“N.1 Muntain in Sutheast China.”
例句翻译:雁荡山被称为“东南第一山”。
be divided int
翻译:被分成……
例句:The Three-Terraced Falls are divided int three levels by rck cliffs.
例句翻译:三叠泉瀑布被岩石峭壁分成了三段。
lk frward t
翻译:期待;盼望
例句:The restaurant lks frward t meeting new servers.
例句翻译:这家餐厅期待见到新的服务员。
apply fr
翻译:申请
例句:Yu can apply fr the jb nline frm June 15 t June 30.
例句翻译:你可以在 6 月 15 日至 6 月 30 日期间在线申请这份工作。
be full f
翻译:充满;装满
例句:Yandang Muntain is full f interesting natural sights.
例句翻译:雁荡山充满了有趣的自然景观。
in memry f
翻译:为了纪念……
例句:Many calligraphic tablets were left in memry f famus artists.
例句翻译:留下了许多书法碑刻,以纪念著名的艺术家。
deal with
翻译:处理;应对
例句:Bad guys in cartns are hard t deal with because f their“triangle”features.
例句翻译:卡通里的坏人因为“三角形”特征,很难对付。
make prgress
翻译:取得进步
例句:Scientists have made prgress in develping mind-cntrl technlgy.
例句翻译:科学家在开发意念控制技术方面取得了进步。
三、好句积累及分析
"Hwever, during difficult times, we shuld fcus n slving the prblem instead f blaming thers. Als, frgiving thers is a smart chice because it can stp fights and spread kindness."(阅读理解 B 篇)
翻译:“然而,在困难时期,我们应该专注于解决问题,而不是责怪别人。此外,原谅别人是明智的选择,因为它能阻止冲突,传递善意。”
分析:① 用“Hwever”转折,引出核心观点,逻辑清晰;②“fcus n ding”和“instead f ding”形成对比,强调“解决问题”的重要性,避免学生误用“instead f + 动词原形”;③“because”引导原因状语从句,解释“原谅”的意义,贴合“友善待人”的中考主题,适合在写作中引用,增强说服力。
"His lve may be silent. But like a muntain, it is always there."(完形填空 A 篇)
翻译:“他的爱可能是沉默的,但它就像一座山,永远都在那里。”
分析:① 运用比喻修辞,将“父爱”比作“山”,生动形象地体现父爱“深沉、稳固”的特点,避免直白表述(如“His lve is deep”);② 用“may be... But...”转折,突出“沉默却持久”的情感,语言简洁却有感染力,适合在描写亲情的写作中模仿。
"When we prcrastinate, 'tmrrw' can turn int 'next week' r even 'next year'. It's much better t just take care f things tday than t wait till sme imaginary 'tmrrw' that may never cme."(完形填空 B 篇)
翻译:“当我们拖延时,‘明天’可能会变成‘下周’,甚至‘明年’。今天处理事情比等到某个可能永远不会到来的想象中的‘明天’要好得多。”
分析:① 用“turn int... r even...”递进,强调拖延的危害,让读者直观感受到“时间流逝”;②“it’s much better t... than t...”结构对比“今天做”和“等明天”,给出明确建议;③“that may never cme”定语从句修饰“tmrrw”,突出“拖延的虚妄”,适合在议论文中论证“拒绝拖延”的主题。
"Many brnzes can nly be seen in museums. A wrk f embridery, hwever, can be hung in ne's hme r ffice. Peple can see it at any time."(第三节语法填空)
翻译:“许多青铜器只能在博物馆里看到。然而,一件刺绣作品却可以挂在家庭或办公室里,人们随时都能看到它。”
分析:① 用“hwever”对比“青铜器”和“刺绣”的展示场景,突出刺绣的“实用性”;② 两个“can be + 过去分词”被动语态,规范表达“被看到、被悬挂”,避免主动语态的逻辑错误(如“Peple can see many brnzes nly in museums”虽正确,但原文被动更突出“物品的属性”);③ 语言简洁,适合在说明文中对比不同事物的特点。
"Nt nly in cartns, but als in ther kinds f films, different shapes are used fr the same purpse. S, next time yu see a film, try t find the hidden shapes and yu will knw what the characters are like."(阅读理解 C 篇)
翻译:“不仅在卡通中,在其他类型的电影里,不同的形状也被用于相同的目的。所以,下次你看电影时,试着找出隐藏的形状,你就会知道角色是什么样的人。”
分析:① 用“Nt nly... but als...”递进,扩大“形状象征”的适用范围,避免局限于“卡通”;②“S”引出建议,用“try t find... and yu will...”句式,给出具体可操作的方法,增强与读者的互动;③ 结尾点题,呼应前文“形状反映角色性格”的核心,结构完整,适合在说明文结尾引导读者实践。
相关学案
这是一份2025年浙江省中考英语单词短语好句子汇总(学案),共7页。学案主要包含了重点单词,重点短语,好句积累及分析等内容,欢迎下载使用。
这是一份2025年广东省中考英语单词短语好句子汇总(学案),共9页。学案主要包含了好句积累及分析等内容,欢迎下载使用。
这是一份2025年吉林省中考英语单词短语好句子汇总(学案),共12页。学案主要包含了重点短语,好句积累及分析等内容,欢迎下载使用。
相关学案 更多
- 1.电子资料成功下载后不支持退换,如发现资料有内容错误问题请联系客服,如若属实,我们会补偿您的损失
- 2.压缩包下载后请先用软件解压,再使用对应软件打开;软件版本较低时请及时更新
- 3.资料下载成功后可在60天以内免费重复下载
免费领取教师福利

