人教版 (2019)必修第二册第6課 年越し示范课课件ppt
展开一般在12月25日前寄出,邮局1月1日配送到各家各户
一年中最后一天(12月31日)
“晦日”:指每个月的最后一天。
大扫除日:12月28~30日。
除夕夜的钟声敲:108次
お正月に飲む酒は「お屠蘇」と言います。
1.次の写真を見て答えましょう。
(1)中国の春節の写真: (2)日本のお正月の写真:
1.増える 动2自 增加,增多
・人が増える:人员增多
2.届く 动1自 收到,送到(货物)
★手が届かない 买不起
★着く:到达(人、交通工具)
3.のんびり 副词 休闲自在
・のんびり(と)暮らしている
4.鳴らす 动1他 鸣,响
5.疲れ 名 疲劳
・疲れを取る 解乏
・疲れが出る 感到疲倦
6.怖がる 动1他 害怕 同恐がる
・李さんは地震を怖がる
7.飾る 动1他 装饰
8.燃やす 动1他 燃烧,燃气
9.追い出す 动1他 赶出,撵出
10.祝う 动1他 祝贺
11.祈る 动1他 祝愿,祈祷
12.必ず 副词 务必,一定
用于不容置疑的事实,自然法则,必须履行的义务,习惯
・春になれば必ずたくさん花が咲く
・彼は毎朝必ず歯を磨く
・明日とても大切な会議があるので、必ず来てください。
13.詰める 动2他 填充,塞
14.回る 动1自 转,回转
1.事前准备(为了某种目的提前、预先做某事)
中文意思:“事先、提前”
Eg:下个月要去欧洲,要做什么准备?
★★ておく・てある (事先,预先)
・ホテルを予約しておく
・ホテルを予約しておいた
・ホテルが予約してある
・ておく 这个动作是现在之后要去做的
・ておいた 这个动作是现在之前做的
・てある 这个动作做完到现在这段时间是持续着
重点1:ておく・てある
を也是可以的省了真正的主语,少用
完整表达(人は・が~をてある)
・ホテルを予約してある
「~ておく」可以用请求,命令等语气结句,强调准备的动作。「~てある」不能用请求,命令等语气,强调这种准备已经完成的状态。
例:こういう文章は読んで( )と、今後の作文づくりに役立ちます。 A.いる B.くる C.ある D.おく
1.提前,事先 (带有目的性)
2.注意助词,ておく前多为他动词,前助词を
3.强调准备的动作,可以用请求,命令等
接续:A原形+か A否定(简体去だ)+か
含义:选择(在相对的前后两项中任选一项)
中文意思:1.是…还是…
注:该句型出现主语时必须用「が」
A+か B(AB是对立或相反词,去だ)+か
・きれい?きれいではない?
・大きい?大きくない?
・あの人が日本人か日本人ではないか、顔を見るだけでは分かりません。
那个人是不是日本人,光看脸分辨不出来。
・泊まる部屋が広いか広くないかよりも、きれいかきれいではないかの方が気になります。
比起住的房间是否宽敞,我更在意的是房间是否干净整洁。
还可以用“~のか~のか”的句型”增强语气”。
但,注意“の”前面是名词、A2的接续。
・その人は先生なのか学生なのか、よく分かりません。
③疑問短句か+V(了解,决定,听说)
注:疑問短句是后项动词的具体内容
含义:并列列举。(口语)
★(名词去だ、A2+だ)
・その「年」は赤い物とか大きい音とかを怖がるそうです。
据说那个叫“年”的怪物害怕红色的东西,和巨大的声响之类的。
・日曜日にテレビを見るとか、雑誌を読むとかして過ごします。
我看看电视,读读杂志渡过周日。
・この歌が好きだとか嫌いだとか、みんな意見がそれぞれ違います
对于喜欢还是不喜欢这首歌,大家意见不一。
接续:名、A2+でも Vて形+も A1く+ても
含义:表转折(逆接条件)
中文意思:即使…也 尽管…也
・雨が降ってもBBQをします。
・雨が降っても、ジョギングをします。
・高くても、買います。
中文意思:无论…都,尽管…也
例:いくら( )、どこからか砂が入ってくるので困っている。A.掃除する B.掃除して C.掃除した D.掃除しても
例:読みたい本があれば、どんなに( )買うつもりです。A.高いのに B.高ければ C.高くても D.高かったら
1.~ても・でも 即使…也
2.いくら・どんなに・たとえ~ても・でも 无论…都
6.Vうちに/Aうちに
接续:V(Vない形) A1 + うちに A2な
中文意思:趁着… (肯定时) 趁着(还没)…的时候(否定)
・鉄は熱いうちに打つ。
・温かいうちに食べてください。
・若いうちに頑張りましょう。
接续:名词+の+うちに
含义:表“范围”(在这个期间内做了某事)
中文意思:在… 之中(或范围内)
・うちの会社は1年のうち( )一番忙しい月は9月と10月です。
A.に B.を C.も D.で
うちで:表范围后项是整个范围内的一种状态,评价
接续:Vている+うちに
中文意思:在… 过程中,在…期间,在…时候
・子どもが寝ているうちに、母がご飯を作りました
孩子睡觉期间,妈妈去做饭了。
・映画を見ているうちに寝てしまいました。
趁着(还没)…的时候
2.在…之内(范围内)
在这个期间内,做了某事或出现了什么事情
趁着…,趁(还没)…,在…之中,在…过程中
1.中国では新しい年を迎える祝日が2つあります。その1つは新暦の1月1日、元日で、もう1つは旧暦の1月1日、春節です。元日は世界的な祝日ですが、春節は伝統的な祝日として、中国ではもっとも重要な祝日です。春節の前に、部屋の大掃除をしたり、年末の買い物をしたりしておきます。
ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う
2.春節は「赤い」祝日です。玄関に対聯や福の文字、窓に切り絵など、赤い飾り物をたくさん張ります。また、春節は「おいしい」祝日です。餃子は代表的な食べ物ですが、食べるか食べないかは各地で違います。みんながそれぞれその土地のおいしいものを食べます。そして、春節は、まだ冬ですが、「暖かい」祝日です。人々は遠くにいても故郷の家に帰り、一家団らんを求めます。
大晦日は家で用意した「年夜饭」を家族といっしよに食べながら、春節の特別なテレビ番組を楽しみます」。春節はまた「にぎやかな」祝日です。子どもたちは爆竹を鳴らし、夜遅くまで楽しく遊びます。小さい子どもたちだけでは危ないですから、親が手伝ってやります。年が明けてから、年始回りもします。子どもはお年玉がもらえるので、春節を特にいちばん楽しみにしています。各地には、いろいろな祭りやイベントがあり、みんな一年の疲れを忘れ、のんびりと過ごします。
3.年越しの伝統的な習慣の多くは今も続いていますが、最近は新しい過ごし方も現れています。
(1)春節はどんな祝日ですか。それはなぜですか。
・「おいしい」祝日です。おいしい食べ物がたくさんあるから。・「暖かい」祝日です。家族で一家だんらんして楽しむから。・「にぎやかな」祝日です。いろいろな祭りやイベントがあるから。
(2)春節について整理しましょう。
餃子などたくさんのおいしい食べ物
対聯・福の文字・切り絵
大掃除する・年越し用品を買う・対聯などを貼る・家族で「年夜飯」を食べる・特別なテレビ番組を楽しむ・爆竹を鳴らす・お年玉をもらう・年始回りする・祭りやイベントに行く
ステップ2 年越しの文化を探る
1.「年」という化け物が一年の最後の日に村に来て、動物や人間を襲うという物語があります。その「年」は赤い物とか大きい音とかを怖がるそうです。それで、村の人々は赤いものを玄関に飾ったり、一晩中火を燃やしたり、竹を火に投げて大きな音を出したりしました。そうして「年」を追い出しました。それがだんだん変化して、新しい年を迎える現在の習慣になりました。
中国は、昔旧暦でしたが、20世紀の始めごろ、西洋から新暦が伝わりました。旧暦の元日は「立春」と時期が近いので、その日を「春節」と名付けました。「春節」は祝日の中で最も盛大で、1年でいちばんにぎやかに過ごします。新暦は中国人の生活を大きく変えましたが、伝統的な旧暦はわたしたちの生活に影響を与えています。こうして、「春節」は、年越しの文化になって、わたしたちの現在の生活に深く関わっています。
1.中国の各地で、北京の縁日、ハルビンの氷祭り、広州の花祭り、香港の花火大会など、さまざまな春節のイベントがあります。2.新年を喜んで迎え、幸福を祝ったり祈ったりすることはどこでも同じです。みんな特別な飾り物を飾ったり、おいしくて縁起のいい食べ物を用意したりして、春節を迎えます。誰もが春節には一年の疲れを忘れ、リラックスして楽しみます。春節の連休には、町に出ていた人たちは、どんなに遠くにいても、
どんなに苦労しても、故郷の家には必ず帰ります。そして、帰省しているうちに、お墓参りしてご先祖様に感謝したり、家族団らんの時間を楽しんだりします。3.時代が移り変わっても、春節の過ごし方が変わっても、良い年への願いと家族の絆は変わらないでしょう.
(1)昔はどんなことをして化け物の「年」を追い出しましたか。 今はどんな習慣になりましたか。
竹を火に投げて大きな音を立てる
(2)文章に挙げた春節のイベントから1つ選んで詳しい内容を調 べましょう。そして、グループで紹介し合いましょう。
北京の縁日: 春節には、北京市内の名所・公園などで開催される伝統的なイベントです。伝統的な舞踊を見たり、面白いおもちゃを買ったり、昔の北京のお菓子や食べ物を食べたりするのが普通です。
日本では、昔はお正月を旧暦で迎えていましたが、今は新暦で迎えます。お正月の時、門松を立てたり、鏡餅を飾ったりします。お正月にはおせち料理という特別な料理を食べます。縁起のいい食べ物を箱に詰めておき、お正月に家族みんなで食べるめでたい料理です。例えば「昆布」ば「喜ぶ」という意味で、家族の幸せを祈ります。元日には多くの人が初詣に行きます。年が明けてから神社やお寺に行って、その年の初めに一年の幸福などを願います。お正月には、大人も子どもといっしょに羽根つきなどをして遊びます
餃子は「元宝」の形をしていて、豊かさを祈る意味年糕は「年高」と発音が同じで、いい年を祈る意味魚は「余」と発音が同じで、「年年有余」は余裕がある生活を送る意味
黒豆は「まめに働く」という意味昆布は「よろこ(ん)ぶ」、幸せを表す
旧暦の大晦日には家族みんなでいっしょに楽しむ特別なテレビ番組北京の縁日は公園などでの春晩特別なイベント
大晦日に家族みんなでいっしょに楽しむ特別なテレビ番組神社に行って、新年の無事と平安を願ったりすること
門を守るという意味「福倒」と「福到」と発音が同じで、「福が来る」という意味
松は神様が住む木。門松は神様を迎える飾り
料理:中国は餃子や年糕を食べるが、日本は昆布や海の物が多い
遊びや行事:中国は爆竹を鳴らす、日本は羽根突きを遊びをする……
飾り物や料理などどれも縁起がいい家族で食べるお祝い料理がある特別な番組や行事・家族で楽しむ行事・全国で楽しむ番組がある……
日语初级上册第24课 李さんは もう すぐ 来ると 思います見送り示范课课件ppt: 这是一份日语初级上册<a href="/ry/tb_c4043002_t3/?tag_id=26" target="_blank">第24课 李さんは もう すぐ 来ると 思います見送り示范课课件ppt</a>,共18页。PPT课件主要包含了Part1,Part2等内容,欢迎下载使用。
高中日语新版标准日本语初级下册第46课 これは柔らかくて,まるで本物の毛皮のようです事務所探し课文内容ppt课件: 这是一份高中日语新版标准日本语初级下册第46课 これは柔らかくて,まるで本物の毛皮のようです事務所探し课文内容ppt课件,共60页。PPT课件主要包含了新しい単語,けがわ毛皮,ほんもの本物,がら柄,レモン,みそしる味噌汁,まつお祭り,オートバイ,インタビュー,プラン等内容,欢迎下载使用。
日语初级下册第42课 テレビをつけたまま,出かけてしまいました企画案集体备课ppt课件: 这是一份日语初级下册第42课 テレビをつけたまま,出かけてしまいました企画案集体备课ppt课件,共60页。PPT课件主要包含了新しい単語,せきにんしゃ責任者,かんきゃく観客,どうりょう同僚,くうふく空腹,かんき換気,こうどう講堂,るす留守,留守番看家,せんでん宣伝等内容,欢迎下载使用。