所属成套资源:【新教材】人教版(2024)九年级上册英语Unit 1-Unit 8 课文逐句对照翻译+中考考点精讲
- 2026新教材人教版九年级上册英语暑假预习:Unit 3 Amazing People 课文逐句对照翻译+中考考点精讲学案0 次下载
- 2026新教材人教版九年级上册英语暑假预习:Unit 4 Natural Power 课文逐句对照翻译+中考考点精讲学案0 次下载
- 2026新教材人教版九年级上册英语暑假预习:Unit 6 New Skills, New Future 课文逐句对照翻译+中考考点精讲学案0 次下载
- 2026新教材人教版九年级上册英语暑假预习:Unit 7 Rules and Responsibilities 课文逐句对照翻译+中考考点精讲学案0 次下载
- 2026新教材人教版九年级上册英语暑假预习:Unit 8 Wonderful Memories课文逐句对照翻译+中考考点精讲学案0 次下载
2026新教材人教版九年级上册英语暑假预习:Unit 5 Traditional Culture 课文逐句对照翻译+中考考点精讲
展开 这是一份2026新教材人教版九年级上册英语暑假预习:Unit 5 Traditional Culture 课文逐句对照翻译+中考考点精讲,共12页。学案主要包含了极具魅力等内容,欢迎下载使用。
传统文化
Sectin A 3a (P68) Precius Traditinal Culture
Sectin B 3a (P72) The Beauty f Chinese Paper-Cutting
Sectin B 2b (P74-P75) Traditinal Chinese Festivals
Self Check 2 (P78) Prtect and Prmte Traditinal Culture
原文与精讲
China has a lng histry and rich traditinal culture. Traditinal culture is the treasure f ur natin. It carries ur histry, values and natinal spirit, and influences ur life in many ways.
?词汇:traditinal /trəˈdɪʃənl/ adj. 传统的;treasure /ˈtreʒə(r)/ n. 财富、珍宝
?词汇:natin /ˈneɪʃn/ n. 民族;国家;natinal spirit 民族精神
?句型:并列谓语结构,多用于作文开篇介绍主题
?易错点:traditinal culture 泛指传统文化,无需加the,固定通用搭配。
Chinese traditinal culture includes many kinds f frms, such as traditinal festivals, Chinese paper-cutting, traditinal fd, ancient art and lcal peras. All f them are unique and charming.
?词汇:frm /fɔːm/ n. 形式;unique /juˈniːk/ adj. 独特的;charming /ˈtʃɑːmɪŋ/ adj. 迷人的
?短语:paper-cutting 剪纸;lcal peras 地方戏曲
?句型:such as 用于句中列举多个同类事物
?易错点:unique 无比较级、最高级,本身含“独一无二”含义。
Traditinal festivals are an imprtant part f ur culture. They have different custms and special meanings. Fr example, we celebrate the Spring Festival fr family reunin, and we eat mncakes n Mid-Autumn Festival fr gd wishes.
?词汇:custm /ˈkʌstəm/ n. 习俗;reunin /ˌriːˈjuːniən/ n. 团聚
?短语:Spring Festival 春节;Mid-Autumn Festival 中秋节
?句型:fr 表目的,用来解释行为的意义
?易错点:festival 为可数名词,专有节日首字母必须大写。
Traditinal art is als amazing. Paper-cutting is ne f the mst ppular traditinal arts. Peple cut different patterns n red paper t express gd wishes. It is widely used during festivals and weddings.
?词汇:pattern /ˈpætn/ n. 图案;wedding /ˈwedɪŋ/ n. 婚礼
?短语:express gd wishes 表达美好祝愿;be widely used 被广泛使用
?句型:ne f + 最高级 + 复数名词 固定结构
?易错点:widely 副词表“广泛地”,wide 多表空间宽度,不可混用。
Hwever, as mdern life develps, sme traditinal culture is fading away. Many yung peple knw little abut traditinal custms and arts.
?短语:fade away 逐渐消失;慢慢淡化;knw little abut 几乎不了解
?句型:as 引导时间状语从句,表“随着……”
?易错点:little 表否定含义“几乎没有”,a little 表肯定“一点”。
Traditinal culture is ur rt. We must prtect it, inherit it and spread it t the wrld. It is ur duty t keep ur traditinal culture alive.
?词汇:inherit /ɪnˈherɪt/ v. 传承;继承;spread /spred/ v. 传播
?句型:It is ne’s duty t d sth. 做某事是某人的责任(作文万能句型)
?易错点:spread 过去式、过去分词均为spread,无需变形。
中文翻译
中国拥有悠久的历史和灿烂的传统文化。传统文化是民族的瑰宝,承载着我们的历史、价值理念与民族精神,在方方面面影响着我们的生活。
中国传统文化形式丰富多样,包括传统节日、中国剪纸、传统美食、古典艺术以及地方戏曲等,每一种文化形式都独一无二、极具魅力。
传统节日是中华文化的重要组成部分,拥有各异的民俗与特殊寓意。例如,我们欢度春节,阖家团圆;中秋品尝月饼,寄托美好期许。
传统艺术同样精彩纷呈。剪纸是最受欢迎的传统艺术之一,人们在红纸上剪出各式图案,传递美好祝愿,在节日和婚礼中应用十分广泛。
然而,随着现代生活的发展,部分传统文化正在慢慢消逝。许多年轻人对传统习俗和传统艺术知之甚少。
传统文化是我们的民族之根。我们必须保护传统文化、传承传统文化,并将其弘扬至世界。延续传统文化的生命力,是我们每个人的责任。
原文与精讲
Chinese paper-cutting is a special kind f traditinal flk art. It has a histry f mre than 1,500 years. It is ppular all ver China, especially in rural areas.
?词汇:flk /fəʊk/ adj. 民间的;rural /ˈrʊərəl/ adj. 乡村的;农村的
?句型:have a histry f + 时间段 拥有……的历史
?易错点:rural areas 乡村地区,固定复数搭配,不可单用area。
Paper-cutting is simple but magical. Peple nly need a piece f red paper and a pair f scissrs. With simple cutting skills, they can create lively and beautiful patterns.
?词汇:magical /ˈmædʒɪkl/ adj. 神奇的;scissrs /ˈsɪzəz/ n. 剪刀
?短语:a pair f scissrs 一把剪刀;cutting skills 剪纸技艺
?句型:with 伴随状语,表“凭借、使用”
?易错点:scissrs 永远为复数,单数用量词a pair f修饰。
The cmmn patterns include flwers, animals, lucky characters and traditinal stries. Different patterns have different meanings. Mst f them stand fr happiness, health and gd luck.
?词汇:character /ˈkærəktə(r)/ n. 文字;字符;性格
?短语:stand fr 代表、象征
?句型: 排比句式,清晰说明差异
?易错点:stand fr 无被动语态,直接用主动形式。
In the past, paper-cutting was mainly dne by wmen. They learned the skill frm their mthers and passed it dwn frm generatin t generatin.
?短语:pass dwn 传承、流传;frm generatin t generatin 代代相传
?句型:一般过去时描述传统习俗的过往状态
?易错点:generatin 可数名词,固定短语无需变形。
Tday, paper-cutting is facing new develpment. It is nt nly a traditinal skill, but als a cultural symbl f China. Mre yung peple are learning it.
?词汇:symbl /ˈsɪmbl/ n. 象征;标志
?句型:nt als... 就近原则句型
?易错点:cultural symbl 文化象征,固定搭配,不可用culture。
Many schls have paper-cutting lessns. Paper-cutting wrks are als shwn in internatinal exhibitins. This ld art is shining brightly in the mdern wrld.
?词汇:exhibitin /ˌeksɪˈbɪʃn/ n. 展览;展出
?短语:shine brightly 大放异彩、熠熠生辉
?句型:现在进行时表现阶段持续的状态
?易错点:exhibitin 可数名词,internatinal exhibitins 复数泛指各类展会。
中文翻译
中国剪纸是一种独特的传统民间艺术,拥有一千五百多年的历史,在全国范围内广为流传,在乡村地区尤为盛行。
剪纸看似简单,却十分神奇。人们只需一张红纸、一把剪刀,凭借简单的裁剪技艺,就能创作出栩栩如生、精美别致的图案。
常见的剪纸图案有花卉、动物、吉祥文字和传统故事纹样,不同的图案有着不同的寓意,大多象征着幸福、健康与好运。
在过去,剪纸大多是女性的技艺。她们师从母亲,将这门手艺代代传承、延续至今。
如今,剪纸迎来了全新的发展。它不仅是一门传统手艺,更是中国的文化符号,越来越多的年轻人开始学习这门技艺。
许多学校开设了剪纸课程,剪纸作品也频频亮相国际展会。这门古老的艺术,在现代社会依旧熠熠生辉。
原文与精讲
Traditinal Chinese festivals are imprtant parts f ur natinal culture. They recrd ur histry, carry ur emtins and cnnect peple in different times.
?词汇:emtin /ɪˈməʊʃn/ n. 情感;情绪;cnnect /kəˈnekt/ v. 连接、联结
?句型:三连动词排比,作文高分开篇句式
?易错点:cnnect 常与with搭配,cnnect with 与……相连。
The Spring Festival is the mst imprtant traditinal festival in China. It marks the beginning f a new lunar year. Befre the festival, peple clean their huses, buy new clthes and prepare delicius fd.
?词汇:mark /mɑːk/ v. 标志;lunar /ˈluːnə(r)/ adj. 农历的
?短语:lunar year 农历年;prepare fd 准备食物
?句型:并列动词描述节日习俗场景
?易错点:the beginning f ……的开端,固定介词搭配f。
On New Year’s Eve, families get tgether and have a big dinner. They watch the Spring Festival Gala and stay up late t welcme the new year. Peple believe it can bring gd luck fr the whle year.
?词汇:eve /iːv/ n. 前夕;前夜;gala /ˈɡɑːlə/ n. 盛会、晚会
?短语:get tgether 团聚;stay up late 熬夜、守岁
?句型:believe 后接省略that的宾语从句
?易错点:n New Year’s Eve 固定介词搭配n,不用in。
The Dragn Bat Festival is anther meaningful traditinal festival. It falls n the fifth day f the fifth lunar mnth. Peple eat zngzi and hld dragn bat races t hnr the great pet Qu Yuan.
?词汇:hnr /ˈɒnə(r)/ v. 纪念;尊敬;pet /ˈpəʊɪt/ n. 诗人
?短语:fall n (节日)恰逢、适逢;dragn bat race 龙舟赛
?句型:t d 不定式表目的,解释习俗的意义
?易错点:fall n 用于日期表达,主语多为节日,固定用法。
The Mid-Autumn Festival is a festival fr family reunin. It is n the fifteenth day f the eighth lunar mnth. On that night, the mn is the brightest and rundest. Families enjy the full mn and share mncakes tgether.
?词汇:brightest /braɪtɪst/ adj. 最明亮的;rundest /raʊndɪst/ adj. 最圆的
?短语:full mn 满月;share sth. tgether 共同分享
?句型:形容词最高级用法,描述节日特色景象
?易错点:月份、日期前有具体序数词,介词用n。
These traditinal festivals are nt nly celebratins, but als cultural treasures. They teach us t value family, respect traditin and pass dwn gd virtues.
?词汇:virtue /ˈvɜːtʃuː/ n. 美德;品行
?句型:nt als... 连接并列名词
?易错点:value 此处为动词“珍视、重视”,非名词“价值”。
We shuld celebrate traditinal festivals actively. In this way, we can keep ur traditinal culture alive frever.
中文翻译
中国传统节日是民族文化的重要载体,记录着民族历史、承载着民族情感,联结着古今世代的中国人。
春节是中国最重要的传统节日,标志着农历新年的开启。节日前夕,人们清扫房屋、购置新衣、筹备美食,喜迎新年。
除夕之夜,阖家团圆、共进年夜饭,大家观看春晚、熬夜守岁,迎接新年的到来,人们相信这样能为一整年带来好运。
端午节是另一个意义深远的传统节日,在农历五月初五。人们吃粽子、举办龙舟赛,以此纪念伟大的诗人屈原。
中秋节是阖家团圆的节日,定于农历八月十五。当晚的月亮最为明亮圆满,家家户户赏月品饼、共享团圆之乐。
这些传统节日不仅是一场场庆典,更是珍贵的文化瑰宝,教会我们珍视亲情、敬畏传统、传承美德。
我们应当积极欢度传统节日,让传统文化生生不息、代代相传。
原文与精讲
Traditinal culture is the sul f a natin. It has lasted fr thusands f years and cntains the wisdm f ur ancestrs.
?词汇:sul /səʊl/ n. 灵魂;精髓;cntain /kənˈteɪn/ v. 包含
?词汇:ancestr /ˈænsestə(r)/ n. 祖先;先辈
?句型:现在完成时表动作持续千年至今
?易错点:cntain 侧重整体包含全部内容,无进行时态。
Traditinal culture is everywhere in ur daily life. Traditinal fd, festivals, arts and custms make ur life clrful and meaningful.
?句型:make + 宾语 + 形容词 宾补结构,作文万能句式
?易错点:meaningful 形容词“有意义的”,区别meaning 名词“意义”。
Hwever, with the develpment f freign culture and mdern fashin, sme traditinal culture is facing challenges. Many yung peple prefer freign festivals and knw little abut ur wn traditinal culture.
?词汇:fashin /ˈfæʃn/ n. 时尚;潮流;challenge /ˈtʃælɪndʒ/ n. 挑战
?句型:with 伴随状语表背景、原因
?易错点:prefer 后可接名词,表“更喜欢某物”,无需变形。
It is a great lss if traditinal culture disappears. S we must take actin t prtect and prmte it.
?词汇:lss /lɒs/ n. 损失;disappear /ˌdɪsəˈpɪə(r)/ v. 消失
?短语:take actin t d sth. 采取行动做某事
?句型:if 引导条件状语从句,主句表结果
?易错点:lss 名词;lse 动词,词性不可混淆。
As students, we can learn traditinal culture by reading bks, watching cultural shws and taking traditinal art classes.
?句型:by ding sth. 通过做某事(表方式方法)
?易错点:by 为介词,后接动名词,多个动作保持形式一致。
We can als tell freign friends abut ur traditinal culture. Let mre peple arund the wrld knw and understand Chinese traditinal culture.
?句型:let sb. d sth. 使役动词后接动词原形
?易错点:let 后宾补不加t,固定用法。
Traditinal culture is ur precius wealth. We shuld keep it well, develp it cntinuusly and make ur culture shine in the wrld.
?词汇:cntinuusly /kənˈtɪnjuəsli/ adv. 持续地;不断地
?句型:三连动词排比结尾,升华主题,满分作文结尾句式
中文翻译
传统文化是一个民族的灵魂,历经千年传承,凝聚着先辈的智慧与结晶。
传统文化融入我们生活的方方面面,传统美食、节日、艺术与民俗,让我们的生活多姿多彩、富有意义。
但随着外来文化和现代潮流的发展,传统文化正面临挑战。许多年轻人偏爱外来节日,对本土传统文化知之甚少。
一旦传统文化消逝,将是巨大的损失。因此,我们必须主动行动,保护并弘扬传统文化。
作为学生,我们可以通过阅读书籍、观看文化节目、学习传统艺术课程,深入了解传统文化。
我们也可以向外国友人介绍中国传统文化,让世界更多人认识、了解中华优秀传统文化。
传统文化是我们宝贵的财富。我们要好好守护、持续发扬,让中华文化在世界舞台上绽放璀璨光芒。
相关学案
这是一份2026新教材人教版九年级上册英语暑假预习:Unit 5 Traditional Culture 课文逐句对照翻译+中考考点精讲,共10页。学案主要包含了极具魅力等内容,欢迎下载使用。
这是一份2026新教材人教版(2024)九年级上册英语暑假预习:课文逐句对照翻译+中考考点精讲 讲义,共53页。学案主要包含了极具魅力等内容,欢迎下载使用。
这是一份2026新教材人教版九年级上册英语暑假预习:Unit 3 Amazing People 课文逐句对照翻译+中考考点精讲,共8页。
相关学案 更多
- 1.电子资料成功下载后不支持退换,如发现资料有内容错误问题请联系客服,如若属实,我们会补偿您的损失
- 2.压缩包下载后请先用软件解压,再使用对应软件打开;软件版本较低时请及时更新
- 3.资料下载成功后可在60天以内免费重复下载
免费领取教师福利 

.png)

.png)


