年终活动
搜索
    上传资料 赚现金
    英语朗读宝

    高中英语复习资料:书面表达中常见的9种句法错误

    高中英语复习资料:书面表达中常见的9种句法错误第1页
    高中英语复习资料:书面表达中常见的9种句法错误第2页
    还剩3页未读, 继续阅读
    下载需要10学贝 1学贝=0.1元
    使用下载券免费下载
    加入资料篮
    立即下载

    高中英语复习资料:书面表达中常见的9种句法错误

    展开

    1.词性误用
    常表现为:介词错用为动词,形容词错用为副词,名词错用为动词等。
    例:
    They earn some money so that they can independence.
    他们挣钱是为了自立。
    解析:independence是名词,句中误用为动词。
    改为:They earn some money so that they can be independent.
    2.修饰语错位
    英语与汉语不同,同一个修饰语放在句子中不同的位置,可能会引起句子含义的变化。这一点常被同学们所忽视,因而造成不必要的误解。

    例:
    I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.
    我相信我会做得很好,而且我将对校园外的世界有更好的了解。
    解析:better位置不当,应置于句末。
    改为:I believe I can do it well and I will know the world outside the campus better.
    3.句子不完整
    在口语中,交际双方可借助手势、语气等来理解对方的意思,不完整的句子也完全可以被理解。
    可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这常常发生在主句写完以后,学生又想加些补充说明的情况下。
    例:
    There are many ways to know the society. For example, by TV, radio, newspaper and so on.
    了解社会的途径有很多,比如,可以通过电视、广播、报纸等等。
    解析:本段后半部分“For exampleby TVradionewspaper and so on不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。
    改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.
    4.主谓不一致
    英语的谓语动词在人称和数上必须与主语保持一致。由于受汉语的影响,许多同学在写作时经常忽略句子的主谓一致关系,从而造成错误。
    例:
    Once one have timehe can do what he want to do.
    人一旦有了时间,他就能想干什么就干什么。
    解析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has;同理,want应改为wants,本句是典型的主谓不一致。
    改为:Once one has time, he can do what he wants to do.
    5.指代不清
    主要指代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。

    1
    Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.
    玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。
    解析:读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把容易引起误解的代词加以明确,意思就一目了然了。
    改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
    2
    And we can also know the society by serving ityourself.
    我们还可以通过亲身参与、体验的方式了解社会。
    解析:句中人称代词we和反身代词yourself指代不一致。
    改为:And we can also know the society by serving it ourselves.
    6.累赘
    同学们在写书面表达时应尽量做到简洁:写句子没有一个多余的词,写段落没有一个多余的句子。

    1
    In spite of the fact that he is lazy, I like him.
    尽管他很懒惰,我还是喜欢他。
    解析:本句的“the fact that he is lazy”系同位语从句,我们可按照简洁的原则加以简化。
    改为:In spite of his laziness, I like him.
    2
    For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.
    对于勤奋善良的人来说,钱只是用来购买所需东西的工具。
    解析:整个句子可以大大简化,累赘重复过多。
    改为:Diligent,caring people use money only to buy what they need.
    7.句子不连贯
    是指一个句子内部前言不搭后语,或是结构上不畅通。句子不连贯也是英语书面表达中比较常见的问题。

    例:
    The fresh water, it is the most important things of the earth.
    淡水是地球上最重要的东西。
    解析:The fresh water与逗号后的it不连贯,itthings在语法上不一致。
    改为:Fresh water is the most important thing in the world.
    8.句子结构混乱
    主要是受汉语思维方式影响而导致的。同学们在日常学习中应多加练习,培养语感。
    1
    There are many students are playing basketball on the playground.
    操场上有许多学生在打篮球。
    解析:上面的句子中出现了两个谓语动词,不符合英语的语法习惯。
    改为:Many students are playing basketball on the playground.
    2
    The girl is standing over there is from a big city.
    站在那边的女孩来自一个大城市。
    解析:一个简单句中不能有两个谓语系动词,结构混乱。
    改为:The girl standing over there is from a big city.
    9.句型单调,句子与句子之间缺乏过渡
    一篇文章如果简单句过多,句型单调,即使语法错误较少,思路较清晰,看后也会使人感到乏味。
    同学们应学会单句、复句交替使用,经常变换句型,尝试使用一些较复杂的语法结构及句型,适当运用过渡词,使文章更加连贯。
    例:
    They sleep fewer than eight hours every day. It has great influence on their health.
    他们每天的睡眠时间不到8小时,这对他们的健康有很大的影响。
    解析:这段话中使用的是简单句,句型比较单调,可以改为定语从句或加入插入语。
    改为:Actually, they sleep fewer than eight hours every day, which will, no doubt, have great influence on their health.

    欢迎来到教习网
    • 900万优选资源,让备课更轻松
    • 600万优选试题,支持自由组卷
    • 高质量可编辑,日均更新2000+
    • 百万教师选择,专业更值得信赖
    微信扫码注册
    qrcode
    二维码已过期
    刷新

    微信扫码,快速注册

    手机号注册
    手机号码

    手机号格式错误

    手机验证码 获取验证码

    手机验证码已经成功发送,5分钟内有效

    设置密码

    6-20个字符,数字、字母或符号

    注册即视为同意教习网「注册协议」「隐私条款」
    QQ注册
    手机号注册
    微信注册

    注册成功

    返回
    顶部
    Baidu
    map