高中日语新版标准日本语中级下册第17 课 日本取材の成果北京の顔课堂教学ppt课件
展开しょうじき (正直)③
[形2] 老实、诚实
正直に言って,彼は信用できない。ばか正直
[名] 基础、基准;基地
報告書をベースに統計を出す。賃金ベース売上は上昇したがベースアップされなかった。
いくら金があっても足りない。驚くに足りない
ものたりない (物足りない) ◎
彼は優しいけど、恋人としてはなんか物足りない気がする。君の能力からすれば、この成績では物足りない。
そっちょく (率直) ◎
[形2] 坦率、直率、直爽
相手の率直さに好感を持つ。人前で率直な意見を述べることができるということが大切だ。
データを集めて報告書にまとめる。→データベース / デート
[名] 数据、资料、材料、论据
その話題は私にとって非常に興味深い。彼は森についての興味深い話をしてくれた。→(ぶかい)欲深い 疑い深い 用心深い 罪深い 遠慮深い 奥深い
きょうみぶかい (興味深い) ⑤
[形1] 很感兴趣、颇有意思
もっとも(尤も) ③
[连] 话虽如此、可是、不过;合理正当
尤もな要求。来週の試合は、雨天決行だ。もっとも台風でも来れば別だ。日本人はカレーが大好きだ。もっともたまには嫌いな人もいるけれどね。→最もここは東京でもっとも人の多い駅のひとつだ
命には限りがある。わたしの知っている限りではそんなことはない。できる限りお手伝いします。
はたけ (畑) ⓪
かぎり (限り) ①
[名] 限度、极限、止境
たとえミスをしても,彼女は決して謝らないだろう。仕事で少しくらいミスがあったといっても,私は彼のことをまったく変わらずに信用しているよ
こしょう (故障) ⓪
故障を直す家へ帰る途中で車が故障した
じょうほう (情報) ◎
[名] 信息、消息、情报
彼の情報のすべてが真実ださらに詳しい情報は主任に申し込んだらすぐお聞きになれます。
ふで (筆) ◎
筆を執って字を書く。万年筆(ひつ) 鉛筆(ぴつ)
おきにめす (お気に召す)
=気に入る(尊敬表現)お気に召すままに。ワインがお気に召すといいのですが。
はっきり ③
[副] 清楚、明确
ここからは海がはっきり見渡せる。ハワイでは季節と季節の間にはっきりした変わりめがない。
あつまり (集まり) ④
[名] 集合、汇合、汇集
客の集まりが悪い。きょうの集まりは8時からです。
きろく (記録)
[名] 记载、记录;(成绩)记录
記録を出す・破る・保つ図書館の記録から登録者の増加がわかった。その記録映画は彼女を戦争反対運動への熱意でいっぱいにした。
けいさいする (掲載する)
新聞に広告を掲載する。このパンフレットには重要な情報がいっぱい掲載されている。
せつ (説) [名] 学说;说法、论点;主张、意见
君の説には賛成できない。新しい説を立てる。
システム ①
[名] 系统、体系;组织;机构
新しく作られたシステムに欠陥が見つかった。新しい教育システムは学校を非常によくするだろう。
1.~を~にした/~を~とした
あのグループはライブを中心として活動しています。
【説明】表示把一种事物当做或设定为另一种事物,或表示认定、决定的内容。とした・として的前面接表示地位、资格、名分、种类或目的的词。【接续】 名词+を+名词+として・とする・とした【翻訳】把…视为…、把…当做…
1~を~とした/~を~にした
【练习】把明年进入大学当做目标,努力学习(目標もくひょう)来年大学に入ることを目標として一生懸命勉強している。把哥哥当老师,学了点英语。兄を先生として、少し英語を習った。
「AをBとする」句式,表示将本来不是B的A,一时作为B来用。因此它表示暂时的、表面的变化。①その部屋を物置とした。/把那个房子(暂时)作为小仓库来用。 ②ピーナッツをおかずとして酒を飲んだ。/(没有其它)临时把花生米当作酒菜,喝了酒。「AをBにする」句式,它表示把A改造成B,因此它所表示的是永久的、本质的变化。①その部屋を物置にした。/把那个房子改造成为小仓库了。②彼はピーナッツをおかずにして酒を飲んだ。/他把花生米作成菜,喝了酒。
佐藤: 「金星」の商品説明は以上です。いかがでしょうか。担当者: そうですねえ。正直に言って、ちょっと難しいかもしれませんねえ。佐藤: とおっしゃいますと?担当者: ええ。当ホテルでは、最近、中国人のお客様がたいへん多くなってきています。日本酒は日本人には好まれると思いますが、中国の方にはちょっと。佐藤: 確かにおっしゃるとおりです。白酒や紹興酒がお好きな方には少々物足りないかもしれません。でも、「金星」は日本酒の中でも、特に外国の方に人気のある商品です。
大山: 弊社では、「金星」をベースにした新感覚のカクテルもご用意しています。こちらでしたら、日本人だけでなく、中国の方にも召し上がっていただけると思います。担当者: 日本酒をベースにしたカクテルですか。大山: はい。サンプルをお持ちしました。大山: こちらの青いほうは「上海パール」、赤いほうは「北京ルージュ」です。担当者: (品尝一口) ふうん…。確かに、おいしい。日本酒のカクテル、これはなかなかいいアイデアですね。カクテルだったらおしゃれなイメージもありますし、バーにも置けますし。
大山: ありがとうございます。北京のいくつかのバーで試飲してもらったのですが、たいへん好評でした。それに、このネーミングは、観光客に受けると思います。担当者: なるほど、分かりました。検討させていただきます。佐藤・大山: よろしくお願いいたします。
① 这是反问的表达方式,表示听清楚了对方说的话,但推测不出其真正的意思② というと、それはどういうことですか。 那么,是什么意思呢? 言う → 尊他语 おっしゃる
すみません、何とおっしゃいましたか。
ええ。当ホテルでは、最近、中国人のお客様がたいへん多くなってきています。
当 + 名词 这个...、那个...、当前的...、现在正谈到的... , 常用于比较郑重的场合。弊~(谦称) 当ホテル → 自己工作的这家宾馆 (含有自谦的意思) 当店 → 本店 当劇場 → 本剧院
多种表达形式搭配使用时,其排列顺序基本上是固定的,I→Ⅱ→Ⅲ→Ⅳ(同一行的表达形式不能一起使用)I 复合动词 し始める 、し続ける 等 Ⅱ ...てくる、...ていくⅢ ...てしまう Ⅳ ...ている、...つつある 等この村では畑が減ってきている。 このまま失業者が増え続けていくのではないかと心配です。
確かにおっしゃるとおりです。
动词 (简体形) + とおり + だ /名词 +のとおり/名词 +どおり → 表示与前面提及的内容相同 如 希望どおり ・おっしゃるとおり ...とおり + に 修饰谓语 あなたの言うとおりにします (就按你说的办) の 修饰名词 だ 充当谓语
ゆるす (許す)
[动1] 原谅、宽恕;允许、容许
私は子どもたちに1日1時間コンピュータ・ゲームをすることを許す。時間が許すのであれば、学校へ行って先生を訪ねます。
はんばいルート (販売ルート) ⑤
[名] 营销渠道、销售渠道
販売ルートを開拓する・広げる。観光ルート
折・際・節=時東京へ行った折、田中さんを訪ねました。 お近くにいらっしゃる折には、我が家にもお寄りください。
勝手なことを言うなよ。彼は規則を自分の都合のいいように勝手に解釈した。
まことに(誠に) ◎
[副] 由衷、实在、诚然、的确、非常
まことに申し訳ありませんお客様とお会いする機会をいただきまして、まことにありがとうございます。
せいきゅうする (請求する)
[动3] 索要、请求、要求、索取
彼はそのタクシー会社に7,000円の損害賠償を請求した請求書(账单)電気料金の請求書を受け取った。
ふめい (不明) ◎
[形2] 不清楚、不明确、不明白
彼の居場所はまだ不明である意識不明・行方不明・意味不明
きがる (気軽) ◎
[形2] 轻松愉快、爽快、舒畅
あなたはいつも協力してくれるから、私は本当にあなたを助けたい。気軽にどんな質問でもしてくださいね。
といあわせる (問い合わせる) ⑤
[动2] 询问、问、打听
問い合わせたうえで知らせる。→打ち合わせる
おめにかかる (お目にかかる)
会う謙譲語今日は先生にお目にかかることが出来て、とても光栄です。→お目にかける(見せる) お目にかけるようなものはありません
きちじつ (吉日)
[名] 吉日、好日子
吉日を選んで結婚式を挙げる。思い立つ日が吉日。
いっそう (一層)
[名] 更加、越发、更
今後は一層努力します前より一層美しくなった。一層責任を感じる。
私宛てにファックスが届いていますか?今朝、郵便局に行ってあなた宛ての荷物を送りました。→宛先
こえる (越える) ◎ [自] 越过、翻过
山・川を越える11月の出勤時間がすでに160時間を越えた。
いっしゅん (一瞬)
[名] 一瞬、一刹那
ほんの一瞬の間ヘッドライトで一瞬私たちは目が見えなくなった
ねがう (願う) ② [动1] 请求、要求、拜托お願いします。あらゆる手は尽くしたのだからあとはよい結果を願うだけだ。
あっというま (あっという間)
=ほんの一瞬の間にあの人の姿はあっというまに見えなくなる。
日文书信的书写格式 书信的书写格式:(竖写格式) 1 前文:①头语(拝啓、啓上…) ②季节问候语 2 前付:简单说明自己的现状,询问对方的现状 3 主文:信件的主要内容 4 末文:①结束的问候语 ②结语(敬具、謹白…) 5 后付:①日期 ②署名 ③收信人姓名
1.〜には・におかれましては
【説明】提出前项的人或事,问候其健康或经营状况等的表现方式。前接地位,身份比自己高的人或事,表示对该人或事的尊敬。语含最高敬意。前常接「先生・皆様」等词。【接续】 名词+には・におかれましては【翻译】在…来说
桜の花が美しい季節となりましたが、皆様におかれましてはいかがお過ごしでしょうか。
1.〜には・におかれましては
【説明】这是比お・ご~する语气上更加谦和的谦让形式。对要表示尊敬的人,通过降低自己这一边的人的说法,以提高对方的地位,来向对方表示尊敬。【接续】 お+動ます+いたす/ご+動3+いたす【翻译】我(为您)做…
資料は私が来週の月曜日にお届けいたします。
先生には3年前に帰国した折、お会いしましたね。
【説明】表示机会、时机的意思。更加郑重礼貌。句尾不用强硬的命令、禁止、义务等表现。【接续】 連体形+折(に/には)【翻译】…的时候、正值…之际
昼間は暑いから、朝のうちに散歩に行った。
【説明】表示在前面的环境、状态持续的期间,做后面的动作,强调的重点是状态的变化,不是时间的变化。类似(している)間に【接续】 連体形+うちに【翻译】趁着…、在…之内(做)
~うちは【説明】表示某状态一直持续而没有发生变化的期间。类似 間(あいだ)1.若いうちは元気だったのですが、だんだん疲れやすくなってきます。2.息子が学生のうちは、私も生き甲斐があったが、就職して家から出て行ってしまったから毎日虚しい(むなしい)。
平成20年1月19日株式会社北上貿易販売促進部 張德栄様拝啓 新春の候、北上貿易の皆様におかれましてはお元気でお過ごしのことと存じます。 突然のお手紙を差し上げる失礼をお許しください。私は竜虎酒造の佐藤と申 します。弊社では、現在中国での日本酒の販売を計画しております。
御社が中国国内の酒類販売ルートにお詳しいことを、MTS社の菊池様より伺いました。急なお願いで申し訳ございませんが、近いうちに一度お目にかかり、お話を伺えればと存じます。後日こちらからお電話いたしますので、その折にご都合をお聞かせいただければ幸いです。 勝手なお願いで、ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくご検討くださいますようお願い申し上げます。 敬具 竜虎酒造株式会社 上海事務所 佐藤光一
平成20年1月19日上海PECホテル 黒田様拝啓 この度は日本酒「金星」パンフレットをご請求いただき、まことにありがとうございます。 早速、最新のパンフレット5部をご送付申し上げます。 なお、資料の内容についてご不明の点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。ご説明させていただきます。 今後ともよろしくお願いいたします。
敬具竜虎酒造株式会社 上海事務所 佐藤光
高中日语新版标准日本语中级下册第17 课 日本取材の成果北京の顔课文配套课件ppt: 这是一份高中日语新版标准日本语中级下册第17 课 日本取材の成果北京の顔课文配套课件ppt,共36页。PPT课件主要包含了新出単語1·2,文法1,新出単語3·4,文法2,まとめ等内容,欢迎下载使用。
新版标准日本语中级下册第17 课 日本取材の成果北京の顔示范课ppt课件: 这是一份新版标准日本语中级下册第17 课 日本取材の成果北京の顔示范课ppt课件,共46页。PPT课件主要包含了新出単語1·2,文法1,新出単語3·4,文法2,まとめ等内容,欢迎下载使用。
新版标准日本语中级下册第17 课 日本取材の成果北京の顔课文ppt课件: 这是一份新版标准日本语中级下册第17 课 日本取材の成果北京の顔课文ppt课件,共44页。PPT课件主要包含了新出単語1·2,文法1,新出単語3·4,文法2,まとめ等内容,欢迎下载使用。