


高考语文二轮复习讲义第1部分 专题2 突破(5) 抓住关键词句,落实得分点(含解析)
展开
突破(五) 抓住关键词句,落实得分点
1.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(10分)
陆九渊,字子静。登乾道八年进士第。至行在,士争从之游。教人不用学规,有小过,言中其情,或至流汗。有怀于中而不能自晓者,为之条析其故,悉如其心。初调隆兴靖安县主簿。……荆门为次边而无城。九渊以为:“郡为四集之地,荆门固则四邻有所恃,否则有背肋腹心之虞。”乃请于朝而城之,自是民无边忧。(节选自《宋史·陆九渊传》,有删改)
(1)有怀于中而不能自晓者,为之条析其故,悉如其心。(5分)
译文:________________________________________________________________________
(2)郡为四集之地,荆门固则四邻有所恃,否则有背肋腹心之虞。(5分)
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)对心存困惑却自己想不明白(其中道理)的人,陆九渊就给他逐条分析其中的原因,完全像他心里想的一样。(得分点:“怀”“中”“为”“条”,语意通顺)
(2)荆门郡是四方汇集的地方,荆门巩固了,四邻就有所依靠,否则就会有腹背受敌的忧患。(得分点:“集”“恃”“背肋腹心”“虞”,语意通顺)
失分样本反思:
现场答案1:(1)心怀目标却自己不能了解的人,陆九渊一条条为他们分析,都像他内心想的一样。
(2)荆门郡作为四方汇集的地方,荆门牢固了就能抵御四邻,如不这样就会有背部肋部腹心受敌的结果。
反思:________________________________________________________________________
答案 该答案最多可得3分。失分点:(1)“怀”的意思是“困惑、疑惑、感触”,而非“目标”;“故”的意思遗漏。(2)“恃”理解错误,“荆门”与“四邻”是一体的,不是相互敌对状态;另外,“恃”也没有“抵御”之意。“背肋腹心”的翻译太生硬。“虞”是“忧患、祸患”之意,可联系“无虞”的意思进行记忆。
现场答案2:(1)对心中有问题却自己弄不明白的人,陆九渊就给他分析原因,全部像他内心想的一样。
(2)荆门郡这一四方汇集之地,荆门稳固了,四邻就有所顾忌,否则就会有腹背受敌的危险。
反思:________________________________________________________________________
答案 该答案最多可得4分。失分点:(1)“条”的意思未译出。(2)“为”的意思遗漏,“恃”的翻译错误。
参考译文
陆九渊,字子静。乾道八年,陆九渊考中进士。他到临安(皇帝停留的地方)后,读书人争相和他交往。他教育人不按照学规,弟子如有小的过错,就动之以情,晓之以理,有时让人汗颜愧疚。对心存困惑却自己想不明白(其中道理)的人,陆九渊就给他逐条分析其中的原因,完全像他心里想的一样。他最初担任隆兴靖安县主簿。……荆门虽然临近边境却没有城。陆九渊认为:“荆门郡是四方汇集的地方,荆门巩固了,四邻就有所依靠,否则就会有腹背受敌的忧患。”于是,陆九渊奏请朝廷,在荆门筑城,从此以后,百姓没有了边境之忧。
2.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(10分)
龚鉴,字明水,浙江钱塘人。早与同郡杭世骏齐名。雍正初,以拔贡就选籍,授江苏甘泉知县。县新以江都析置,故脂膏之地。鉴耻为俗吏,一以子惠黎元、振兴文教为己任。故某侍郎子与有旧,入谒,有所嘱,拒之。有同城官为大吏所昵,令伺察属吏者,有挟而请,又拒之。巨室延饮,又拒之。于是大江南北盛传甘泉令不近人情。西湖圣因寺僧明慧者,恃前在内廷法会恩宠,干求遍于江、浙。一日以书币关白,鉴杖其使而遣之。事流传,上闻。世宗召明慧还京,锢不许出。当是时,甘泉令声闻天下。
(节选自《清史稿·卷四百七十六》,有删改)
(1)鉴耻为俗吏,一以子惠黎元、振兴文教为己任。(5分)
译文:________________________________________________________________________
(2)恃前在内廷法会恩宠,干求遍于江、浙。(5分)
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)龚鉴以做庸俗官吏为耻辱,一心一意把造福百姓、振兴文化教育作为自己的责任。(得分点:“耻”“一”“子惠”,语意通顺)
(2)(明慧)依仗从前在皇宫内廷举办法会而受到皇上恩宠,在江浙一带到处求取(利益)。(得分点:“内廷”“干”,状语后置句,语意通顺)
失分样本反思:
现场答案1:(1)龚鉴羞耻于去做一个庸俗的官吏,一向将造福百姓、振兴文化教育作为自己的任务。
(2)明慧在朝廷的法会上受恩宠,求拜的人遍布在江浙。
反思:________________________________________________________________________
答案 该答案最多可得2分。失分点:(1)“耻”翻译为“羞耻于”,体现不出意动用法;“一”的翻译错误。常见实词、常规用法不能由课内到课外准确迁移,灵活运用。[“耻”(《师说》“耻学于师”)、“一”(《劝学》“用心一也”)]“任”最好译为“责任”。(2)“前”字漏译,“恃”没有翻译出来,“求拜的人遍布在江浙”表意模糊,没有句式意识,没有体现状语后置句式。
现场答案2:(1)龚鉴不屑于去做一个世俗的官员,一直以将百姓作为自己的孩子爱民如子,振兴当地文化教育为自己的责任。
(2)明慧凭借着在朝廷内得到皇帝的恩宠,与江浙一带的名士都有所交往。
反思:________________________________________________________________________
答案 该答案最多可得3分。失分点:(1)“耻”翻译为“不屑于”,体现不出意动用法;“一直以将百姓作为自己的孩子爱民如子,振兴当地文化教育为自己的责任”翻译啰嗦,语意不畅。(2)“前”字漏译;不理解“干求”的意思,翻译错误;没有体现状语后置句式;且语意错误。
参考译文
龚鉴,字明水,是浙江钱塘人。早年与同郡的杭世骏齐名。雍正初年,以拔贡的身份进入铨选官吏的簿籍,授任江苏甘泉知县。甘泉是从江都分出来新设置的县,从来就是富庶之地。龚鉴以做庸俗官吏为耻辱,一心一意把造福百姓、振兴文化教育作为自己的责任。从前某侍郎的儿子同他有旧交,因而来拜见他,有私事相托,被他拒绝了。有一位和龚鉴同城的官吏,跟一位上级大官很亲近,令他暗中观察他属下的官吏。这位同城官吏仗势来请求龚鉴,又被他拒绝了。当地豪族大户请龚鉴宴饮,又一次被他拒绝了。于是大江南北盛传甘泉县令做事不近人情。西湖圣因寺有一位叫明慧的僧人,(他)依仗从前在皇宫内廷举办法会而受到皇上恩宠,在江浙一带到处求取(利益)。一天,他派人拿着书写的礼单通报求见,龚鉴杖打他的使者后打发他走了。事情流传开来,被皇帝知道了。世宗将明慧召回京城,将他禁闭,不许出城。这时候,甘泉县令誉满天下。
3.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。(10分)
诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也,汉司隶校尉诸葛丰后也。章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事。谓亮曰:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取。”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!”……评曰:诸葛亮之为相国也,……善无微而不赏,恶无纤而不贬;庶事精炼,物理其本,循名责实,虚伪不齿;终于邦域之内,咸畏而爱之,刑政虽峻而无怨者,以其用心平而劝戒明也。可谓识治之良才,管、萧之亚匹矣。(节选自《三国志·诸葛亮传》,有删改)
(1)先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事。(5分)
译文:________________________________________________________________________
(2)刑政虽峻而无怨者,以其用心平而劝戒明也。(5分)
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)刘备在永安宫病重,把诸葛亮从成都召来,把身后事情嘱托给他。(得分点:“笃”“于”“属”,“属以后事”省略句及状语后置句)
(2)刑法政令虽然严厉,却没有人怨恨他,因为他用心公平而且劝戒分明。(得分点:“峻”“以”“平”“明”,语意通顺)
失分样本反思:
现场答案1:(1)先帝在永安宫病危,征召诸葛亮到成都,嘱咐给他以后的安排。
(2)刑事政法虽然严峻,但没有抱怨的人,因为诸葛亮用心去平乱而劝戒大家正直。
反思:________________________________________________________________________
答案 该答案最多可得4分。失分点:(1)“病笃”最好译为“病重”;“召亮于成都”中“于”字的翻译错误,句中意思是诸葛亮从成都赶往永安,此处翻译将意思弄反了;“属以后事”的结构也应调整。(2)“平”结合语境,应该是“公平”;“明”是“分明”,译为“明白、清楚”也可得分。
现场答案2:(1)先主在永安病重,召唤诸葛亮到成都,将后事嘱咐给他。
(2)刑法政令虽然严峻却没有抱怨的人,是因为他内心秉持公平劝导告诫他人明白坦然。
反思:________________________________________________________________________
答案 该答案最多可得6分。失分点:(1)“召亮于成都”翻译错误,“属”译为“嘱托”更为准确。(2)“坦然”一词纯属画蛇添足。
参考译文
诸葛亮,字孔明,是琅邪郡阳都县人,汉朝司隶校尉诸葛丰的后代。章武三年春天,刘备在永安宫病重,把诸葛亮从成都召来,把身后事情嘱托给他。(刘备)对诸葛亮说:“先生你的才能超过曹丕十倍,必定可以安定国家,最后完成统一天下的大业。如果太子刘禅可以辅佐的话,那就拜托你辅佐了;如果他不成才的话,你可以自己取而代之。”诸葛亮流着眼泪说:“臣一定会竭尽所有辅佐的力量,献上忠贞的节操,坚持到死为止!”……史官评论说:诸葛亮担任丞相,……对无论多么小的善行,没有不奖赏的;对无论多么小的恶行,没有不贬斥的;处理事务非常精明干练,管理事情能抓住它的根本;根据人的言论而观察他的行为,从不与虚伪的人为伍;在蜀国境内,大家都敬畏他,爱戴他,刑法政令虽然严厉,却没有人怨恨他,因为他用心公平而且劝戒分明。他真可以称得上是明白治世之道的杰出人才,与管仲、萧何相媲美的人物。
文言文翻译考查的固然是全句的翻译,但命题者总是选择那些带有特殊语法现象(词类活用、特殊句式)和关键性词语的句子来考查,并将其设定为阅卷的“采分点”。文言文翻译题一般从以下三个层面赋分:字词层面,关键实词、虚词;句式层面,与现代汉语不同的特殊句式;语意层面,语意通顺,语气一致。对于考生来说,必须有强烈的“采分点”意识,并且在具体翻译中落实到位。
一、悟词义——重点实词要落实
所谓重点实词,就是那些在句子中承担关键意义的、意义有别于现代汉语的或有多重义项的词语。翻译时既要借助于平时的积累与联想,又要结合语境仔细推敲,以防误译。
1.译准古今异义词
为了考查考生对关键实词的精准理解,命题者通常会选用那些最容易以今律古的实词来翻译。对此考生要有足够的警惕,千万不可先入为主,“今为古用”,应该紧紧结合语境确定其义。
2.译准多义词
重要实词虽然有多个义项,但在具体句子中只能有一个义项切合。因此,要学会利用上下文的具体语境来确定该实词的准确义项。在语境中确定多义词的义项,特别要注意一词中几个相近而又易混的义项。如“爱”字,义项“爱护”“爱怜”“爱惜”较难区分;“坐”字,义项“犯罪”与“判罪”易混;“治”字,何时作“治理”,何时作“治理得好、天下太平”等。不管如何易混,只要真正到了语境中,就只有一个义项是最恰当的。这时,也只有细辨语境,代入检验来确定了。记住:只要把词放在句中理解,把句放在段(篇)中读,一切问题皆有可能解决。
3.译准专有名词
“了解并掌握常见的古代文化知识”这一考点已正式走进高考试卷,对此的考查,既单独设题,又在翻译中体现。近年来,命题者越来越青睐含有文化知识的句子。如果考生不知道它是一个文化知识、一个专有名词,结果硬译就会使语意佶屈聱牙。其实,专有名词在多数情况下不需要翻译,如地名、官职名、年号名、器物名等。另外,古人有个习惯用法,就是姓名的省略。一般而言,文章开头会出现完整的传主姓名,之后就只出现“名”,以“名”代指传主全称。翻译时,要按照现代汉语习惯译出全称。不过,要特别注意传主的“名”是什么,并且有意识地记牢,一方面是为了更好地理解句意,另一方面也是为了防止把传主之名当成其他意义的词语。
边练边悟
1.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
汲黯字长孺,濮阳人也。始黯列为九卿,而公孙弘、张汤为小吏。及弘、汤稍益贵,与黯同位,黯又非毁弘、汤等。已而弘至丞相,封为侯;汤至御史大夫;故黯时丞相史皆与黯同列,或尊用过之。黯褊心,不能无少望,见上,前言曰:“陛下用群臣如积薪耳,后来者居上。”上默然。有间黯罢,上曰:“人果不可以无学,观黯之言也日益甚。”
(节选自《史记·汲黯传》,有删改)
(1)及弘、汤稍益贵,与黯同位,黯又非毁弘、汤等。
译文:________________________________________________________________________
(2)黯褊心,不能无少望,见上,前言曰:“陛下用群臣如积薪耳,后来者居上。”
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)等到公孙弘、张汤日渐显贵,和汲黯官位相当时,汲黯又责难诋毁公孙弘、张汤等人。(得分点:“稍”“同位”“非毁”,语意通顺)
(2)汲黯心胸狭窄,不可能没有一点怨恨,朝见皇上时,他走上前说道:“陛下任用群臣就像堆柴垛一样,后来的在上面。”(得分点:“褊心”“望”“前”,语意通顺)
参考译文
汲黯字长孺,是濮阳人。当初汲黯位列九卿时,公孙弘、张汤不过还是一般小吏而已。等到公孙弘、张汤日渐显贵,和汲黯官位相当时,汲黯又责难诋毁公孙弘、张汤等人。不久,公孙弘升至丞相,封为列侯;张汤官至御史大夫;昔日汲黯手下的丞相史全都和汲黯同级了,有的被重用,地位甚至还超过了他。汲黯心胸狭窄,不可能没有一点怨恨,朝见皇上时,他走上前说道:“陛下任用群臣就像堆柴垛一样,后来的在上面。”皇上沉默不语。一会儿汲黯退了下去,皇上说:“一个人确实不可以没有学识,看汲黯这番话,他是一天比一天过分了。”
2.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
范镇,字景仁,成都华阳人。擢起居舍人,知谏院。帝在位三十五年,未有继嗣。嘉祐初,暴得疾,中外大小之臣,无不寒心,莫敢先言者。镇独奋曰:“天下事尚有大于此者乎?”章累上,不报。凡见上面陈者三,言益恳切。镇泣,帝亦泣,曰:“朕知卿忠,卿言是也,当更俟三二年。”章十九上,待命百余日,须发为白。朝廷知不能夺,乃强罢谏院。镇虽解言职,无岁不中前议,见帝春秋益高,每因事及之。又因袷享,献赋以讽。其后韩琦遵定策立英宗。出知陈州。陈方饥,视事三日,擅发钱粟以贷。监司绳之急,即自劾,诏原之。是岁大熟,所贷悉还。(节选自《宋史·范镇传》,有删改)
(1)镇虽解言职,无岁不中前议,见帝春秋益高,每因事及之。
译文:________________________________________________________________________
(2)陈方饥,视事三日,擅发钱粟以贷。监司绳之急,即自劾,诏原之。
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)范镇虽然被免去了言官的职务,还是年年重提以前的建议。他见皇帝年龄更大,常常借别的事说及此事。(得分点:“中”,陈述、述说、提及、申明;“春秋”,指年龄;“每”,屡次、常常;语意通顺)
(2)陈州正逢饥荒,他到任三天,擅自散发钱粮借给百姓。监司(监察部门)追究得很急,他就上奏弹劾自己,皇上下诏书宽恕了他。(得分点:“视事”,官员到任;“贷”,借出、借给;“绳”,约束、制裁、追究;语意通顺)
参考译文
范镇,字景仁,是成都华阳人。提拔为起居舍人、知谏院。仁宗在位三十五年,没有继承皇位的后代。嘉祐初年,仁宗忽然得病,中外大小官员,无不寒心担忧,但谁也不敢带头说此事。惟独范镇奋起而言:“天下还有比这更重大的事情吗?”奏章多次呈上,没有得到朝廷的答复。范镇进见皇上共面陈三次,言词更加恳切。范镇流泪,仁宗也流泪,仁宗说:“我知道你忠厚,你所说的是正确的,当再等二三年再说。”范镇十九次上奏章,等待复命一百多天,头发胡子都变白了。朝廷知道不能改变其志,于是罢去他谏院一职。范镇虽然被免去了言官的职务,还是年年重提以前的建议。他见皇帝年龄更大,常常借别的事说及此事。又乘合祭祖先的机会,献赋讽谏。此后韩琦主谋策立英宗为皇位继承人。范镇出京任陈州知州。陈州正逢饥荒,他到任三天,擅自散发钱粮借给百姓。监司(监察部门)追究得很急,他就上奏弹劾自己,皇上下诏书宽恕了他。这年陈州获得大丰收,百姓所借贷的钱粟全部得以偿还。
二、看词性——词类活用要关注
翻译含有词类活用的句子,也是命题者特别关注的一项内容。碰到活用词,解决的方法有二:
一是根据语法准确判断。首先要学会语法分析。如名词活用为动词,有多种语法特征:两个名词连用,其一必活用为动词;“而”前或后的名词必活用为动词;“之”前“所”后、副词后的名词必活用为动词;等等。然后再联系具体语境进行分析,确定词类活用的类型,并据此推断意义。
二是译到位。何谓译到位?即必须用一套用语把它在语境中的词性连同词义译出来。例如,(1)名词活用为动词,有两种译法。一是换词法,用现代汉语的动词去换古汉语的名词。如“左右欲刃相如”,“刃”译为“杀”。二是扩充法,将原单音节名词扩充为一个现代汉语双音节动词。如“沛公军霸上”,“军”译为“驻军”。(2)名词作状语,一般要带“用……”“在……”“像……”的词语。(3)名词、动词和形容词的使动、意动用法,可分别译为“使……(动词)”“以……为……”(或“认为……是……”)。(4)动词、形容词活用为名词,必须在其后加上相应的名词(人或物)。
边练边悟
3.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
叶清臣,字道卿,苏州长洲人。天圣二年,举进士,知举刘筠奇所对策,擢第二,宋进士以策擢高第,自清臣始。……会河决商胡,北道艰食,复权三司使。时清臣以河北乏兵食,自汴漕米由河阴输北道者七十余万;又请发大名库钱,以佐边籴。而安抚使贾昌朝格诏不从,清臣固争,且疏其跋扈不臣。宰相方欲两中之,乃徙昌朝郑州,罢清臣为侍读学士、知河阳。卒,赠左谏议大夫。(节选自《宋史·叶清臣传》,有删改)
(1)知举刘筠奇所对策,擢第二,宋进士以策擢高第,自清臣始。
译文:________________________________________________________________________
(2)而安抚使贾昌朝格诏不从,清臣固争,且疏其跋扈不臣。
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)知贡举刘筠对他的策论文章感到惊奇,选拔他为第二名,宋朝的进士凭策论文章被选拔为高等,从叶清臣开始。 (得分点:“奇”,意动用法,感到惊奇/认为……不寻常;“擢”,提拔、选拔;“第”,等次、等级;句意对)
(2)但安抚使贾昌朝搁置诏令不服从,叶清臣坚决抗争,并且上疏(弹劾)贾昌朝骄横不守臣节。 (得分点:“格”,阻止、搁置;“固”,坚持、坚决;“疏”,上疏、上奏;“臣”,守臣道,名词用作动词;句意对)
参考译文
叶清臣,字道卿,是苏州长洲人。天圣二年,叶清臣参加进士考试,知贡举刘筠对他的策论文章感到惊奇,选拔他为第二名,宋朝的进士凭策论文章被选拔为高等,从叶清臣开始。……适逢黄河在商胡决口,北道粮食供应艰难,又让他暂代三司使。当时叶清臣因为河北缺乏军粮,从汴水漕运米粮由河阴运输到北道的有七十多万(担);又奏请发放大名库的钱,用来帮助边境买进粮食。但安抚使贾昌朝搁置诏令不服从,叶清臣坚决抗争,并且上疏(弹劾)贾昌朝骄横不守臣节。宰相正要折中处理,于是调任贾昌朝去郑州,贬叶清臣为侍读学士,担任河阳知州。叶清臣去世后,朝廷追赠他为左谏议大夫。
4.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
张守珪,陕州河北人。时卢齐卿为刺史,器之,引与共榻坐,谓曰:“不十年,子当节度是州,为国重将,愿以子孙托,可僚属相期邪?”稍迁建康军使。徙幽州长史、河北节度副大使。契丹、奚连年梗边,牙官可突于,胡有谋者,前长史赵含章、薛楚玉等不能制,守珪至,每战辄胜,虏遂大败。契丹酋屈剌及突于恐惧,乃遣使诈降。守珪得其情,遣右卫骑曹王悔诣部计事,屈剌无降意,徙帐稍西北,密引突厥众将杀悔以叛。契丹别帅李过折与突于争权不叶,悔因间诱之,夜斩屈剌及突于。(节选自《新唐书·张守珪传》,有删改)
(1)不十年,子当节度是州,为国重将,愿以子孙托,可僚属相期邪?
译文:________________________________________________________________________
(2)契丹别帅李过折与突于争权不叶,悔因间诱之,夜斩屈剌及突于。
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)不过十年,你当做这个州的节度使(你当统率这个州),成为国家的重要将领,(我)希望把子孙托付给你,怎么能以下属来看待你呢?(得分点:“节度”,名词用作动词;“愿”“可”“相期”)
(2)契丹别帅李过折与可突于争权不和,王悔趁机离间劝诱他,在夜里斩杀了屈剌和可突于。(得分点:“叶”“因”“间”“夜”)
参考译文
张守珪,是陕州河北人。当时卢齐卿任刺史,很器重他,拉他同坐榻上,对他说:“不过十年,你当做这个州的节度使(你当统率这个州),成为国家的重要将领,(我)希望把子孙托付给你,怎么能以下属来看待你呢?”(他)逐渐升任为建康军使。任幽州长史、河北节度副大使。契丹、奚连年侵扰边境,牙官可突于,是胡人中有谋略的人,前几任长史赵含章、薛楚玉等都不能制服他,张守珪到任后,每次交战都能取胜,虏人因此大败。契丹酋长屈剌和可突于恐惧,于是遣使者前来假装投降。张守珪得知内情,派右卫骑曹王悔到军中议事,屈剌没有归降的意思,军营逐渐迁往西北,暗中勾结突厥众将士准备杀死王悔反叛。契丹别帅李过折与可突于争权不和,王悔趁机离间劝诱他,在夜里斩杀了屈剌和可突于。
三、辨用法——重点虚词要体现
所谓重点虚词,是指高考常见的18个虚词,尤其是“以”“之”“其”“为”“于”等高频虚词。另外指在文意中有实在意义的常见副词及代词等。翻译时,应结合它们在句中的位置判断其用法,再把意义译出来。如“以”,首先要分清它在句中是作动词、连词还是介词,只要是动词、介词,必须译出意义,作连词时翻译可以虚化。“以”作介词时,表示工具、凭借的“用、拿”与表提宾作用的“把”容易混淆,需要用试译法来区分。根据翻译“字字落实”的原则,对那些无实在意义的虚词删去不译时应当慎重。
边练边悟
5.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
司空图,字表圣,本临淮人。图咸通十年登进士第,主司王凝于进士中尤奇之。凝左授商州刺史,图请从之,凝加器重。洎凝问宣歙,辟为上客。召拜殿中侍御史,以赴阙迟留,责授光禄寺主簿,分司东都。
乾符六年,宰相卢携罢免,以宾客分司,图与之游,携嘉其高节,厚礼之。尝过图舍,手题于壁曰:“姓氏司空贵,官班御史卑。老夫如且在,不用念屯奇。”明年,携复入朝,路由陕虢,谓陕帅卢渥曰:“司空御史,高士也,公其厚之。”渥即日奏为宾佐。其年,携复知政事,召图为礼部员外郎,赐绯鱼袋,迁本司郎中。(节选自《旧唐书》,有删改)
(1)召拜殿中侍御史,以赴阙迟留,责授光禄寺主簿,分司东都。
译文:________________________________________________________________________
(2)明年,携复入朝,路由陕虢,谓陕帅卢渥曰:“司空御史,高士也,公其厚之。”
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)(司空图)被召入朝廷拜授殿中侍御史,因为入朝迟滞羁留,降级授予光禄寺主簿之职,分管东都事务。(得分点:省略句,补上主语“司空图”;“以”,介词,因为;“阙”,本指城楼,代指朝廷;“司”,动词,主持、掌管)
(2)第二年,卢携又入朝,路过陕虢,对陕帅卢渥说:“司空御史是志行高洁之人,您应该厚待他。”(得分点:“明年”,古今异义词,第二年;“复”,又;“其”,语气副词,表示希望,可译为“应该”;“厚”,形容词用作动词,厚待)
参考译文
司空图,字表圣,祖籍临淮。他在唐懿宗咸通十年登进士第,主考官王凝在所有进士中最看重他。王凝被贬官任商州刺史,司空图请求跟从,王凝更加器重他。等到王凝任宣歙观察使,征召其为上等门客。(司空图)被召入朝廷拜授殿中侍御史,因为入朝迟滞羁留,降级授予光禄寺主簿之职,分管东都事务。
唐僖宗乾符六年,宰相卢携被罢免,凭借太子宾客之职分掌东都,司空图和他交游,卢携嘉许他的高尚节操,厚礼相待。卢携曾到司空图的住所,亲手在壁上题诗道:“姓氏司空贵,官班御史卑。老夫如且在,不用念屯奇。”第二年,卢携又入朝,路过陕虢,对陕帅卢渥说:“司空御史是志行高洁之人,您应该厚待他。”卢渥当天就奏请司空图做自己的幕僚。这一年,卢携又任宰相,征召司空图为礼部员外郎,赐给绯衣和鱼符袋,升任本司郎中。
6.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
丹溪翁者,婺之义乌人也,姓朱氏,讳震亨,字彦修,学人尊之曰丹溪翁。后闻许文懿公得朱子四传之学,讲道八华山,复往拜焉。益闻道德性命之说,宏深粹密,遂为专门。一日,文懿谓曰:“吾卧病久,非精于医者,不能以起之。子聪明异常人,其肯游艺于医乎?”翁以母病脾,于医亦粗习,及闻文懿之言,即慨然曰:“士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕于时,犹仕也。”乃悉焚弃向所习举子业,一于医致力焉。……遂治装出游,求他师而叩之。乃渡浙河,走吴中,出宛陵,抵南徐,达建业,皆无所遇。及还武林,忽有以其郡罗氏告者。翁往谒焉,凡数往返,不与接。已而求见愈笃,罗乃进之,曰:“子非朱彦修乎?”时翁已有医名,罗故知之。翁既得见,遂北面再拜以谒,受其所敎。罗且曰:“尽去而旧学,非是也。”翁闻其言,涣焉无少凝滞于胸臆。居无何,尽得其学以归。
(节选自《九灵出房集·丹溪翁传》,有删改)
(1)士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕于时,犹仕也。
译文:________________________________________________________________________
(2)翁闻其言,涣焉无少凝滞于胸臆。居无何,尽得其学以归。
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)读书人如果能精通一门技艺,用来推行达到众人的仁爱,即使在当世没有出仕,也像做官一样了。(得分点:“苟”“推及”“物”“虽”“仕”)
(2)丹溪翁听了他的讲述,疑问全都消散,没有一点儿聚积在心里。过了不长时间,就完全掌握了老师的学问返回家乡。(得分点:“涣焉”“无少”“滞”“无何”“得”)
参考译文
丹溪翁是婺州义乌县人,姓朱,名震亨,表字彦修,学习的人尊称他为丹溪翁。后来听说许文懿公得到朱熹四传的学说,在八华山讲学,又前去拜他为师。逐渐知道道德性命的学说,广博深奥,专精严密,于是成为理学家。有一天,许文懿对他说:“我患病卧床已久,如果不是精通医学的人,就不能使我病愈。你是聪明非凡的人,大概肯从事医学技艺吧?”丹溪翁因为母亲患脾病,对于医学也粗略学习过,等到听了许文懿的话,便感慨地说:“读书人如果能精通一门技艺,用来推行达到众人的仁爱,即使在当世没有出仕,也像做官一样了。”于是全部毁弃原先所学的科举学业,专心在医学方面尽力。……于是整理行装外出游访,想寻求别的老师向他请教。丹溪翁渡过浙河,奔走吴县,穿越宛陵,到过南徐,最后抵达建业,都没能遇到理想的师傅。等回到杭州,忽然有人把与他同一郡的罗先生介绍给他。丹溪翁去拜见他,先后往返多次,罗知悌都不跟他见面。不久求见更加诚恳了,罗知悌才接见了他,一见面就说:“你不就是朱彦修吗?”其时丹溪翁的医术已有一定的名声,所以罗知悌知道他。丹溪翁受到接见之后,就面朝北两次叩拜进谒,正式拜罗为师,接受他的教诲。罗知悌说:“完全舍弃你原来学过的医术,因为它们不是正道的东西。”丹溪翁听了他的讲述,疑问全都消散,没有一点儿聚积在心里。过了不长时间,就完全掌握了老师的学问返回家乡。
四、观句式——特殊句式要留意
判断句、被动句、倒装句等特殊句式,是古代汉语与现代汉语在语法方面的重要区别,对特殊句式的考查往往放在翻译中进行。特殊句式往往都有特殊的词语标志,只要抓住这些标志便可判断出来。而无标志的判断句和被动句,需借助语意、语境作出判断。特殊句式都有特殊的翻译要求,翻译时要把这些要求体现出来,如判断句要加“是”或“不是”,被动句要加“被”或“受”,倒装句式要回归到现代汉语语序中。
边练边悟
7.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
朱胜非,字藏一,蔡州人,崇宁二年,上舍登第。建炎改元,试中书舍人兼权直学士院。时方草创,胜非上疏言:“仁义者,天下之大柄,持之,则外夷服而诸夏尊……”上嘉之。三年,上自镇江南幸,留胜非经理,未几,命为控扼使,已而拜宣奉大夫、尚书右仆射兼御营使。故事,命相进三官,胜非特迁五官,其见重若此。(节选自《宋史·朱胜非传》,有删改)
(1)仁义者,天下之大柄,持之,则外夷服而诸夏尊。
译文:________________________________________________________________________
(2)故事,命相进三官,胜非特迁五官,其见重若此。
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)仁义,是天下的大权柄,持有它,那么外夷归服而华夏尊贵。(得分点:“仁义者,天下之大柄”,判断句;“服”,归顺;“诸”,各个)
(2)按照旧制,任命宰相要晋升三个官职,朱胜非却破格晋升了五个官职,他就是如此被器重。(得分点:“故事”,古今异义词,按照旧制,;“特迁”,破格晋升;“其见重若此”,被动句;“若”,像;“见”,表被动)
参考译文
朱胜非,字藏一,是蔡州人,崇宁二年,考中了上舍。建炎改元时,朱胜非试任中书舍人兼代理直学士院。当时正草创大业,朱胜非上疏说:“仁义,是天下的大权柄,持有它,那么外夷归服而华夏尊贵……”皇上赞许他。三年,皇上从镇江到南方,留下朱胜非经营镇江,不久,任命他为控扼使,后来授任宣奉大夫、尚书右仆射兼御营使。按照旧制,任命宰相要晋升三个官职,朱胜非却破格晋升了五个官职,他就是如此被器重。
8.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
李子通,东海丞人也。隋大业末,有贼帅左才相,自号博山公,据齐郡之长白山,子通归之,以武力为才相所重。有乡人陷于贼者,必全护之。时诸贼皆残忍,唯子通独行仁恕,由是人多归之,未半岁,兵至万人。才相稍害其能,子通自引去,因绝淮,与杜伏威合,寻为隋将来整所败。子通拥其余众奔海陵,得众二万,自称将军。未几,杜伏威遣其将王雄诞攻之,大战于苏州。子通败绩,穷蹙请降,伏威执之送京师,高祖不之罪,礼赐甚厚。
(节选自《旧唐书·卷五十六·李子通传》,有删改)
(1)才相稍害其能,子通自引去,因绝淮,与杜伏威合,寻为隋将来整所败。
译文:________________________________________________________________________
(2)子通败绩,穷蹙请降,伏威执之送京师,高祖不之罪,礼赐甚厚。
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)左才相渐渐忌妒他的才能,李子通自己离开,趁机渡过淮河,和杜伏威会合,不久被隋将来整击败。(得分点:“稍”,渐渐;“害”,妒忌;“绝”,渡;“寻”,不久;“为……所”,被动句)
(2)李子通被打败,形势窘迫请求投降,杜伏威抓住他押送到京城,高祖没有处罚他,(反而给他的)赏赐很优厚。(得分点:“败绩”,被打败;“穷蹙”,形势窘迫;“执”,抓、捉住;“不之罪”,宾语前置句)
参考译文
李子通,是东海丞人。隋朝大业末年,有一个叛军首领叫左才相,他自封为博山公,占据齐郡的长白山,李子通归顺了他,凭借武力被左才相看重。有乡人被叛军抓住,他一定会全力保护他们。当时各路叛军都很残忍,只有李子通施行仁恕政策,因此人们大多归顺他,不到半年,军队达到上万人。左才相渐渐忌妒他的才能,李子通自己离开,趁机渡过淮河,和杜伏威会合,不久被隋将来整击败。李子通带领他余下的军队逃向海陵,得到军队两万人,自称将军。没有多久,杜伏威派遣自己的将领王雄诞攻打他,在苏州展开一场大战。李子通被打败,形势窘迫请求投降,杜伏威抓住他押送到京城,高祖没有处罚他,(反而给他的)赏赐很优厚。
五、通大意——句意通顺要保证
文言语句翻译固然要准确译出得分点,但得分点以外的词语、句子也不容忽视,因为这也是一个重要的得分点。译对了句子大意,但没有译出得分点,徒劳而无功;译出了得分点,但译错了原句大意,同样不能得满分。因此,翻译时还要保证文意通顺。它包括两层含义,一是符合事理逻辑,即译句符合古人的生活实际,符合文章语境的意义指向;二是语句通顺,即译句符合现代汉语的造句规范。一般而言,在翻译过程中要避免以下情况:
1.涉及古代文化知识,尤其是专有名词硬译、乱译。如古人对名字的省写,在前文出现姓名后下文就省写,只称名或字,这时就不可当作一个正常实词来硬译、乱译;又如一些官职、地名、器物名词完全照抄即可,大可不必去硬译。当然,这有待平时多积累这方面的知识,才能备考场之需。
2.需要意译的地方,如古人的一些委婉的说法,使用了修辞手法,却依然用直译的方式硬译。凡是感到直译不通的地方,就可以适当考虑一下意译。
3.与原句的语气及感情色彩未保持一致。原句是反问句,一定要译成反问句;原句是双重否定句,一定要照译。标点符号也不要改动,照抄。个别词拿不准,觉得可能有两种意思,不妨写一个最有把握的意思,再加括号补出另一个意思。
4.译出来的句子不合乎现代汉语表达要求。如文白混杂、有语病等。
边练边悟
9.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
曾巩,字子固,建昌南丰人。中嘉祐二年进士第。出通判越州,州旧取酒场钱给募牙前,钱不足,赋诸乡户,期七年止。期尽,募者志于多入,犹责赋如初,巩访得其状,立罢之。
巩负才名,久外徙,世颇谓偃蹇,不偶一时,后生辈锋出,巩视之泊如也。过阙,神宗召见劳问,甚宠。 上疏议经费,帝曰:“巩以节用为理财之要,世之言理财者,未有及此。”会官制行,拜中书舍人。(节选自《宋史·曾巩传》,有删改)
(1)期尽,募者志于多入,犹责赋如初,巩访得其状,立罢之。
译文:________________________________________________________________________
(2)巩以节用为理财之要,世之言理财者,未有及此。
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)到了期限(七年)后,招募牙兵的人(征收赋税的人)想要多得收入,仍然照旧向乡民收取赋税,曾巩查明了情况后,立刻禁止了这种做法。
(2)曾巩把节约用度作为治理财政的关键,当世论说治理财政的人,都没有人能达到他的这个高度。
参考译文
曾巩,字子固,是建昌郡南丰县人。考中嘉祐二年进士。出任越州通判,这个州里原来拿酒场的钱预支招募牙兵,钱不够,就从乡民中征收,以七年为期不再征收。到了期限(七年)后,招募牙兵的人(征收赋税的人)想要多得收入,仍然照旧向乡民收取赋税,曾巩查明了情况后,立刻禁止了这种做法。
曾巩久负才华的盛名,长期在地方调来调去,世人都认为他性情孤傲,不善于同别人相处。这一时期,优秀的青年们大量涌现,曾巩对他们的态度是淡薄的。一次,经过朝廷,神宗召见了他,对他慰劳问候,十分宠爱。他上疏提出解决经费问题的意见,皇帝说:“曾巩把节约用度作为治理财政的关键,当世论说治理财政的人,都没有人能达到他的这个高度。”刚好遇上实行新的官制,拜曾巩为中书舍人。
1.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
李昭亮字晦之,明德太后兄继隆子也。四岁,补东头供奉官,许出入禁中。继隆北征契丹,遣昭亮持诏军中。问方略及营阵众寡之势,昭亮年虽少,还奏称旨。累迁西上门使。出为潞州兵马钤辖,徙领麟府路军马事,寻为管勾军头引见司兼三司衙司。军士有逃死而冒请官廪者数百人,昭亮按发之。领高州刺史,知代州。以四方馆使复领麟府路军马事。累迁真定路都总管。保州兵叛,杀官吏,诏遣王果招降之,叛者乘埤呼曰:“得李步军来,我降矣。”于是遣昭亮,昭亮从轻骑数十人,不持甲盾弓矢,叩城门呼城上曰:“尔辈第来降,我保其无虞也。不尔,几无噍类矣。”卒稍稍缒城下。
(1)军士有逃死而冒请官廪者数百人,昭亮按发之。
译文:________________________________________________________________________
(2)尔辈第来降,我保其无虞也。不尔,几无噍类矣。
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)有利用逃跑、死亡而冒名领受国库粮食的数百名军士,李昭亮都审查揭发了他们。(得分点:“冒”,冒名;“官廪”,国库粮食;“按发”,审查揭发)
(2)你们只管来投降,我确保你们没有危险。不然,几乎没有人能活了。(得分点:“第”,只管;“无虞”,没有可担心的;“尔”,这样,这里指投降;“噍类”,活着的人)
参考译文
李昭亮字晦之,是明德太后兄长李继隆的儿子。他四岁的时候,补任东头供奉官,被允许出入宫中。李继隆向北征讨契丹,派遣李昭亮在军中拿着皇帝的文告。他被问及方法策略和军队结营布阵多少的态势,李昭亮年纪虽然小,但回奏符合皇帝心意。多次升迁任西上门使。出京担任潞州兵马钤辖,调动官职兼任麟府路军马事,不久担任管勾军头引见司并兼任三司衙司。有利用逃跑、死亡而冒名领受国库粮食的数百名军士,李昭亮都审查揭发了他们。兼任高州刺史,担任代州知州。以四方馆使的身份又兼任麟府路军马事。多次升迁后任真定路都总管。保州士兵发动叛乱,杀害官吏,皇帝下诏派遣王果劝降他们,叛乱者登上城墙上的矮墙呼喊道:“(如果)李步军能来,我们就投降。”于是派遣李昭亮(前去),李昭亮让数十名轻装骑兵跟随着他,并且不拿盔甲盾牌弓箭,叩击城门向城墙上呼喊道:“你们只管来投降,我确保你们没有危险。不然,几乎没有人能活了。”士卒随即用绳子拴着下了城墙。
2.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
班超,字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志, 不修细节。家贫,常为官佣书以供养。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”
建初三年,超欲平诸国,乃上疏请兵,曰:“今西域诸国,自日之所入,莫不向化,大小欣欣,贡奉不绝,唯焉耆、龟兹独未服从。臣超区区,窃冀未便僵仆,目见西域平定,陛下举万年之觞,荐勋祖庙。”帝知其功可成,议欲给兵。五年,遂以徐乾为假司马,将弛刑及义从千人就超。永元三年,西域唯焉耆、危须、尉犁以前没都护,怀二心,其余悉定。六年秋,西域五十余国悉皆纳质内属焉。
论曰:时政平则文德用,而武略之士无所奋其力能,故汉世有争膏身于夷狄以要功名,多矣。班超、梁懂奋西域之略,卒能成功立名,享受爵位,勒勋于后,亦一时之志士也。
(节选自《后汉书·班超列传》,有删改)
(1)五年,遂以徐乾为假司马,将弛刑及义从千人就超。
译文:________________________________________________________________________
(2)武略之士无所奋其力能,故汉世有争膏身于夷狄以要功名,多矣。
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)建初五年,朝廷就任命徐乾为假司马,率领废除枷锁的刑徒和自愿的随从一千人前往班超驻地。(得分点:“将”,率领;“弛刑”,废除枷锁的刑徒;“就”,前往)
(2)擅长于军事谋略的人,便没有地方发挥他们的能力,所以汉代便出现许多到边远夷狄地区争相献身来求取功名的人。(得分点:“奋”,发挥;“膏身”,献身;“于夷狄”,状语后置句;“要”,求取)
参考译文
班超,字仲升,是扶风平陵人,是徐县县令班彪的小儿子。他为人有大志,不拘小节。家中贫困,常被官家雇用抄书,以其所得来供养母亲。曾停下手头的工作,扔笔感叹道:“大丈夫没有其他志向才略,还应该效法傅介子、张骞,立功于异域,以获得封侯,怎么能长久地在笔砚间消磨时日呢?”
建初三年,班超想完全平定西域诸国,于是上奏章请求用兵,说:“现在西域的各个国家,从遥远的西方,没有不愿意归向教化的,无论大国小国都高高兴兴,进贡络绎不绝,只有焉耆、龟兹尚未服从。臣下班超微不足道,私下希望尚未就死(之时),能够亲眼看到西域平定,陛下举起预祝万寿无疆的酒杯,进献功劳于祖庙,向天下颁布特大喜讯。”汉章帝觉得这事情可以成功,商议要派兵。建初五年,朝廷就任命徐乾为假司马,率领废除枷锁的刑徒和自愿的随从一千人前往班超驻地。永元三年,西域只有焉耆、危须、尉犁以前没有设置都护,怀反叛之心,其余的都平定了。六年秋,西域五十多个国家都向汉朝送纳人质,表示臣服。
评论说:社会安定太平那么文士就被重用,而擅长于军事谋略的人,便没有地方发挥他们的能力,所以汉代便出现许多到边远夷狄地区争相献身来求取功名的人。班超、梁懂在西域发挥自己的谋略,最终能够成就功名,享受爵位,在后代刻立功勋,也是当时的有识之士啊。
3.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
太仓公者,齐太仓长,临菑人也,姓淳于氏,名意。少而喜医方术。高后八年,受师同郡元里公乘阳庆。庆年七十馀,无子,使意尽去其故方,更悉以禁方予之,传黄帝、扁鹊之脉书,五色诊病。受之三年,为人治病,决死生多验。齐中御府长信病,意入诊其脉,告曰:“热病气也。”曰:“此病得之当浴流水而寒甚,已则热。”信曰:“唯,然!往冬时,为王使于楚,至莒县阳周水,而莒桥梁颇坏,信则揽车辕未欲渡也,马惊,即堕,信身入水中,几死。吏即来救信,出之水中,衣尽濡,有间而身寒,已热如火。”意即为之液汤火齐逐热,二十日,身无病者。王侍医遂病,自练五石服之。意往过之,告曰:“公病中热,石之为药精悍,亟勿服。”遂曰:“扁鹊曰‘阴石以治阴病,阳石以治阳病’。故中热,即为阴石柔齐治之。”意曰:“公所论远矣。扁鹊虽言若是,然必审诊,乃可论。”其医术精妙大抵如是。(节选自《史记·扁鹊仓公列传》,有删改)
(1)吏即来救信,出之水中,衣尽濡,有间而身寒,已热如火。
译文:________________________________________________________________________
(2)公所论远矣。扁鹊虽言若是,然必审诊,乃可论。
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)随从官吏马上跑来救我,把我从水中救出来,衣服全湿了,身体寒冷了一阵,冷一止住全身发热如火。(得分点:“即”,马上;“之”,我;“濡”,湿;“有间”,一会儿;“已”,停止)
(2)您的谈论差得远了。扁鹊虽然像这样说过,然而必须审慎诊断,才可以下结论。[得分点:“远”,差距大,可译为“错误大”;“若是”,像这样(的话);“审诊”,审慎诊断、仔细诊断;“乃”,才;“论”,下结论]
参考译文
太仓这个人,是齐国都城管理粮仓的长官,他是临淄人,姓淳于,名叫意。年轻却喜好医术。汉高后八年,向同郡元里的公乘阳庆拜师学习医术。这时阳庆已经七十多岁了,没有能继承医术的后代,就让淳于意把从前学的医方全部抛开,然后把自己掌握的秘方全给了他,并传授给他黄帝、扁鹊的脉书,观察面部不同颜色来诊病的方法。学了三年之后,为人治病,预断死生,多能应验。齐国名叫信的中御府长病了,淳于意去他家诊治,切脉后告诉他说:“是热病的脉气。”又说:“得这种病,是天气严寒时曾在流水中洗浴,洗浴后身体就发热了。”他说:“嗯,就是这样!去年冬天,我为齐王出使楚国,走到莒县阳周水边,看到莒桥坏得很厉害,我就揽住车辕不想过河,马突然受惊,一下子坠到河里,我的身子也淹进水里,差一点儿淹死。随从官吏马上跑来救我,把我从水中救出来,衣服全湿了,身体寒冷了一阵,冷一止住全身发热如火。”淳于意立即为他调制液汤火剂驱除热邪,服药大约二十天,身体就像没病的人了。齐王名叫遂的侍医生病,自己炼五石散服用。淳于意去问候他,告诉他:“您得的是内脏有热邪的病,石药药力猛烈,赶快别再服用。”遂说:“从前扁鹊说过‘阴石可以治阴虚有热的病,阳石可以治阳虚有寒的病’。所以内脏有热的,就用阴石柔剂医治。”淳于意说:“您的谈论差得远了。扁鹊虽然像这样说过,然而必须审慎诊断,才可以下结论。”淳于意医术的精妙之处大多如上面讲述的一样。
4.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
胡安国,建宁崇安人。初,廷试考官定其策第一,宰职以无诋元祐语,遂以何昌言冠,方天若次之,又欲以宰相章惇子次天若。哲宗命再读之,注听称善者数四,亲擢为第三。
叶梦得知应天府,坐为蔡京所知,落职奉祠。安国言:“京罪已正,子孙编置,家财没入,已无蔡氏矣。则向为京所引者,今皆朝廷之人,若更指为京党,则人才见弃者众,党论何时而弭!”乃除梦得小郡。
令纂修所著《春秋传》,书成,高宗谓深得圣人之旨,除提举万寿观兼侍读。未行,谏官陈公辅上疏诋假托程颐之学者。安国奏曰:“孔、孟之道不传久矣,自颐兄弟始发明之,然后知其可学而至。今使学者师孔、孟,而禁不得从颐学,是入室而不由户。会王安石、蔡京等曲加排抑,故其道不行。望下礼官讨论故事,加之封爵,仍诏馆阁裒其遗书,校正颁行,使邪说者不得作。”进宝文阁直学士。卒,年六十五。诏赠四官,又降诏加赙,赐田十顷恤其孤,谥曰文定,盖非常格也。(节选自《宋史·胡安国传》,有删改)
(1)若更指为京党,则人才见弃者众,党论何时而弭!
译文:________________________________________________________________________
(2)望下礼官讨论故事,加之封爵,仍诏馆阁裒其遗书。
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)假如再将他们认定为蔡京的党徒,那么就会有大批的人才被抛弃,党派之争什么时候才能休止!(得分点:“若”,假如;“见”,被;“弭”,休止)
(2)希望圣上下诏让礼官讨论旧制,为他们(程颐等理学家)封爵位,并诏令馆阁搜集他们的遗著。(得分点:“下”,下诏;“故事”,旧制、旧例;“裒”,搜集、整理)
参考译文
胡安国,是建宁崇安人。起初,廷试中考官裁定他的策论为第一名,而宰相认为胡安国的策论中没有诋毁元祐之政的话语,就把何昌言列为第一,把方天若列为第二,并打算把宰相章惇的儿子列为第三。哲宗命再读这份答卷,几次注意倾听,并多次称胡安国答得好,于是亲自将胡安国选为第三名。
叶梦得任应天知府,因为是蔡京提拔而获罪,被贬为奉祠。胡安国说:“蔡京已被正法,他的子孙被流放,家财被没收,现在已经没有蔡氏了。那么原来被蔡京提拔的人,现在都是朝廷的人了,假如再将他们认定为蔡京的党徒,那么就会有大批的人才被抛弃,党派之争什么时候才能休止!”于是任命叶梦得守小郡。
皇帝下令胡安国编纂修订他写的《春秋传》,写成后,高宗认为他深得圣人的旨意,任命胡安国提举万寿观兼侍读。还没有出发,谏官陈公辅上疏诋毁胡安国假称是程颐的学生。胡安国上奏说:“孔、孟的儒道不流传很久了,自从程颐兄弟开始发扬它们,人们知道孔、孟之道是可以学习的,因此都来学习。现在要治学者师从孔、孟,而禁令又让治学者不得继承程颐的理学,好比要人进入房间内又不允许他通过门进去。正逢王安石、蔡京想方设法地排斥抑制它,程颐的理学因此没有被推行。希望圣上下诏让礼官讨论旧制,为他们(程颐等理学家)封爵位,并诏令馆阁搜集他们的遗著,加以修正后颁布发行,让不正的言论无法兴起。”进官宝文阁直学士。不久去世,终年六十五岁。皇帝下诏赠与四个官职,又降诏加赐财物助丧,赐给他家十顷田以抚恤遗孤,赠谥号为“文定”,其礼遇规格不同寻常。
5.阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。
徐渭,字文长,为山阴诸生①,声名藉甚。然数奇,屡试辄蹶。豪荡不羁,总督胡梅林公知之,聘为幕客。文长与胡公约:“若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出入。”胡公皆许之。
文长自负才略,好奇计,谈兵多中。凡公所以饵汪、徐②诸虏者,皆密相议,然后行。
(节选自袁宏道《徐文长传》,有删改)
注 ①诸生:秀才。②汪、徐:人名,指汪直、徐海。
(1)若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出入。
译文:________________________________________________________________________
(2)凡公所以饵汪、徐诸虏者,皆密相议,然后行。
译文:________________________________________________________________________
答案 (1)你要让我成为你的宾客,应当备办贵宾的礼节,我要随时能够出入贵府。(得分点:“客”,动词的使动用法,使之为客;“某”,人称代词,我;“具”,备办、准备;句意对)
(2)所有胡梅林设计诱降汪直、徐海等海盗的计谋,都秘密与徐文长商量筹划,然后才施行。(得分点:“所以”,用来……,表用途;“饵”,诱降;句意对)
参考译文
徐渭,字文长,是山阴县县学生员,名声很大。可是他命运不好,屡次应试都失败。为人性格直爽,无拘无束,浙江总督胡梅林认识他,聘他为幕僚。徐文长对胡梅林说:“你要让我成为你的宾客,应当备办贵宾的礼节,我要随时能够出入贵府。”胡梅林一一答应。
徐文长对自己在政治军事方面的才能十分自负,好出奇计,谈论用兵打仗往往一语中的。所有胡梅林设计诱降汪直、徐海等海盗的计谋,都秘密与徐文长商量筹划,然后才施行。
高考语文二轮复习讲义第1部分微专题 微突破(2) 强化审题意识及其技巧(含解析): 这是一份高考语文二轮复习讲义第1部分微专题 微突破(2) 强化审题意识及其技巧(含解析),共5页。试卷主要包含了强化审题的四种意识,明确审题步骤和要求等内容,欢迎下载使用。
高考语文二轮复习讲义第1部分 专题7 突破(15) 精准理解、分析词句内涵(含解析): 这是一份高考语文二轮复习讲义第1部分 专题7 突破(15) 精准理解、分析词句内涵(含解析),共18页。试卷主要包含了阅读下面的文字,完成文后题目等内容,欢迎下载使用。
高考语文二轮复习讲义第1部分 专题2 突破(6) 紧扣双重语境,突破重难点(含解析): 这是一份高考语文二轮复习讲义第1部分 专题2 突破(6) 紧扣双重语境,突破重难点(含解析),共18页。
