高考文言文翻译1
展开翻译标准:翻译原则:
信 达 雅直译为主意译为辅
留 删 换调 补 变
教学目标:1、分析高考真题,落实句意和抓关键词;2、学生答题分析,认识翻译不足之处;3、探究尝试,尽力做到精准翻译,提高文言文翻译的能力。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。”(5分)
①(他们)就诽谤贾谊说:“贾谊是洛阳的人,年纪轻,学识浅,只想揽权任事,必定会使各种朝事复杂混乱。”
【2019年高考全国Ⅰ卷】
评分标准:短,擅权各1分,句意3分
本题还要注意以下关键词和特殊句式的翻译:纷乱,使……变得混乱。“乃短贾生曰”是省略句,承前省,主语应是“绛、灌、东阳侯、冯敬之属”。
【2018年高考全国Ⅰ卷】(1)诸葛诞以寿春叛,魏帝出征, 芝率荆州文武以为先驱。①诸葛亮凭借寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武官兵作为先锋。评分标准:以、以为、先驱各1分,句意2分。
2、抓住关键词句、特殊句式
重要实词、常见虚词通假字、双音词、词类活用、古今异义、偏义复词
倒装句、判断句、被动句、省略句及固定句式
周测讲评:把文中画横线的句子翻译成现代汉语(5分)
豫章贼张凤,聚众康乐山,断江劫抄。明帝遣山图讨之。山图至,先羸兵偃众,遣幢主庞嗣厚遗凤,要出会聚,听以兵自卫。凤信之,行至望蔡,山图设伏兵于水侧,击斩凤首,众百余人束首降。
山图至,先羸兵偃众,遣幢主庞嗣厚遗凤,要出会聚,听以兵自卫。
参考答案译:山图到了豫章,先用羸弱士兵掩藏军队声势,派遣幢主庞嗣馈赠张凤优厚的礼物,邀请他出来聚会,听凭他带士兵保卫自己。
译:山图到了豫章,先用羸弱士兵掩藏军队声势,派遣幢主庞嗣馈赠张凤优厚的礼物,邀请他出来聚会,听凭他带士兵保卫自己。(“偃众”,掩藏军队声势;“遗”,馈赠;“要”通“邀”,邀请;“听”是听凭之意,句意1分。)
生1译:周山图到,先让疲劳的士兵当众停止,派幢主庞嗣厚遗凤,邀请他们出去集合在一起,听用兵正当防卫。
生2译:周山图到达后,先让士兵们集聚一旁,派幢主庞嗣厚遗长凤,邀请他出山会面,兵将们听号发令。
生3译:到了那里,先用羸兵隐瞒众人,派幢主庞嗣赠予张凤厚重的礼物,要求外出聚会,听说他带士兵保护自己
学生答案,请你当评卷者:
世祖留据盆城,众议以盆城城小难固,不如还都。山图曰:“今据中流,为四方势援,大众致力,川岳可为城隍小事,不足难也。”世祖使参军刘皆、陈渊委山图以处分事。山图断取行旅船板,以造楼橹,立水栅,旬日皆办。世祖甚嘉之。 世祖践阼,迁竟陵王镇北司马,以盆城之旧,出入殿省,甚见亲信。
迁竟陵王镇北司马,以盆城之旧,出入殿省,甚见亲信。
译:(山图)升任竟陵王镇北司马,因为盆城的老交情,进出宫廷与台省,很受(或“被”)亲近信任
译:(山图)升任竟陵王镇北司马,因为盆城的老交情,进出宫廷与台省,很受(或“被”)亲近信任。(补充句首主语“山图”;“迁”,升迁;“旧”,旧交;“见”,表被动,被;“亲信”,亲近信任,句意1分.)
生1译:迁竟到陵王镇北司马,凭借彭城的旧,出入殿省,甚至见到了亲信。
生2译:山图升迁为竟陵王镇北司马,因为之前与盆城的老交情,进出宫殿,与世祖关系好像亲信一样。
生3译:升为陵王镇北司马,说城以像盆一样保持原样,出入殿室或殿外,甚少见到亲信。
(2)迁竟陵王镇北司马,以盆城之旧,出入殿省,甚见亲信。
总结同学们在翻译中出现的问题:
一、漏译二、误译三、不译
翻译错误原因: 1、组词、换词能力不够 (直译能力不够) 2、一词多义积累不够 (不能根据语境灵活选择词义) 3、不能有把握地判断通假字 (积累少,经验少) 4、不能正确翻译活用词 (名动、形动、使动、意动、形名) 5、不能还原特殊句式 (定语后置、状语后置、宾语前置) 6、不能正确补出省略部分 7、不能灵活地意译出不好翻译之处 (译文生硬,不合乎语法) 8、译文与原意相去甚远 (歪曲原意)
天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之。与俱入崖(yá)山,使为书招张世杰。天祥曰:"吾不能扞(hàn)父母,乃教人叛父母,可乎?"索之固,乃书所过零丁洋诗与之。其末有云"人生自古谁无死,留取丹心照汗青。" (《宋史文天祥传》)【注】①弘范:即张弘范,是当时进攻广东潮阳地区的元军统帅 ②崖(yá)山:宋末抗元最后据点 ③扞(hàn):保卫
把下列句子翻译成现代汉语
索之固,乃书所过零丁洋诗与之。
译文:(张弘范)固执地索要招降张世杰的书信,(文天祥)于是书写了《零丁洋诗》一诗给他。
(2016新课标2卷)请将划横线的句子翻译成现代汉语。(5分)
陈登云,字从龙,唐山人。‥‥‥岁大饥,人相食。副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。帝立遣寺丞钟化民赍(jī) 帑(tǎng)币振之。登云巡方者三,风裁峻厉。以久次当擢京卿,累寝不下,遂移疾归。寻卒。 (节选自《明史·陈登云传》)
【注】①久次:指年资长短,资历;②帑(tǎng)币:国库里的钱③寝:搁置
副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。(5分)
译文:副使崔应麟见到百姓吃湖泽中的雁粪,便用装袋子装了给陈登云看,陈登云随即送至朝廷。
商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅,‥‥‥孝公既用卫鞅,鞅欲变法,恐天下议己。卫鞅曰:“疑行无名,疑事无功。圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。”孝公曰:“善。”“治世不一道,便国不法古。故汤武不循古而王,夏殷不易礼而亡。反古者不可非,而循礼者不足多。”孝公曰:“善。”以卫鞅为左庶长,卒定变法之令。令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以千数。
(2019全国卷2)请将划横线的句子翻译成现代汉语。(5分)
译:圣人如果可以用它来使国家强盛,不必效法陈规;如果可以用它来使百姓获利,不必遵循旧制。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。
评分标准:苟,如果;法,效法;故,陈规;循,遵守。“可以(之)强国”“可以(之)利民”都是省略句。
(2)令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以千数。
译:法令在民间实行一年,秦人到国都诉说新法不便利的数以千计。
评分标准:期年,满一年;之,到。“令行于民”是介词短语后置句,句意2分。
1、读。读全文,领会文章大意。
2、思。联系需译句子前后文,揣摩句意。
3、察。观察句子是否是判断句、疑问句、感叹句、被动句、对称句,或其它固定结构。提醒自己把这些句式或固定结构明确对译出来。
4、析。分析句子语法结构,看是否有倒装、省略、词类活用。
5、译。根据前面几步的分析准备,留删换调补变,把句子的意思用现代汉语写出来。
①是否有词语漏译;②语句是否完整、通顺;③语意是否和上下文连贯。
文言文 翻译歌熟读全文,领会文意;扣住词语,谨慎翻译。 字字落实,准确第一;单音词语,双音换替。 国年官地,保留不译;遇有省略,补充整齐。 调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。 推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。 重回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。
冰冻三尺,非一日之寒,重在平常积累和训练。
把陈登云和商鞅的这两段文言文完整的翻译出来。
作 业 布 置
2023届高考专题复习:文言文翻译 课件: 这是一份2023届高考专题复习:文言文翻译 课件,共38页。PPT课件主要包含了文言文翻译,文言文翻译六字口诀,实词推断方法,轻松一刻等内容,欢迎下载使用。
2024届高考专题复习:文言文翻译 课件: 这是一份2024届高考专题复习:文言文翻译 课件,共48页。PPT课件主要包含了考点解读,课堂小练,发语词,句中停顿助词,语气助词,结构助词,距关毋内诸侯,信任单换双,如同云一样名作状,宾语前置等内容,欢迎下载使用。
2024届高考语文复习:文言文翻译 课件: 这是一份2024届高考语文复习:文言文翻译 课件,共40页。PPT课件主要包含了实词虚词句式文化常识,考点解读,翻译原则,文言文翻译的基本原则,翻译要点,翻译方法,边学边练等内容,欢迎下载使用。