年终活动
搜索
    上传资料 赚现金
    英语朗读宝

    人教版初中九年级全册日语-第四单元-课次11 课文:海を渡ったお茶【课件】

    人教版初中九年级全册日语-第四单元-课次11 课文:海を渡ったお茶【课件】第1页
    人教版初中九年级全册日语-第四单元-课次11 课文:海を渡ったお茶【课件】第2页
    人教版初中九年级全册日语-第四单元-课次11 课文:海を渡ったお茶【课件】第3页
    人教版初中九年级全册日语-第四单元-课次11 课文:海を渡ったお茶【课件】第4页
    人教版初中九年级全册日语-第四单元-课次11 课文:海を渡ったお茶【课件】第5页
    人教版初中九年级全册日语-第四单元-课次11 课文:海を渡ったお茶【课件】第6页
    人教版初中九年级全册日语-第四单元-课次11 课文:海を渡ったお茶【课件】第7页
    人教版初中九年级全册日语-第四单元-课次11 课文:海を渡ったお茶【课件】第8页
    还剩23页未读, 继续阅读
    下载需要10学贝 1学贝=0.1元
    使用下载券免费下载
    加入资料篮
    立即下载

    初中日语人教版九年级全册课文:海を渡ったお茶课文ppt课件

    展开

    这是一份初中日语人教版九年级全册课文:海を渡ったお茶课文ppt课件,共31页。PPT课件主要包含了文法知識点解析,異文化との比較と思考等内容,欢迎下载使用。
    テキストの背景と著者の紹介語彙とフレックスの詳細文法知識点解析テキストの内容の読解と鑑賞異文化との比較と思考教室活動と相互作用の一環回顧と授業後の宿問題をまとめす
    テキストの背景と著者の紹介
    「海を渡ったお茶」というテキストは、中国から日本に茶が伝わってきたという真実の歴史的事件をもとに改編されたものだ。この物語を通じて、読者は中日両国間の文化交流の歴史を知ることができる。
    本文は茶葉の伝播過程を描くことを通じて、異なる民族間の相互理解と友情を促進するための文化交流の重要性を示した。同時に、人々の新しい物事に対する好奇心と探求精神も体現している。
    本文の著者は有名な日本文学者で、彼/彼女はその文学生涯の中で多くの優れた作品を創作し、深い思想と繊細な筆致で多くの読者に愛されている。
    『海を渡ったお茶』のほか、『XXX』『YYY』など多くのヒット作を生み出している。これらの作品は異なる題材と風格に関連し、著者の豊富な文学的才能と創作力を示している。
    作者の生涯及び主な作品
    本文で述べた物語は古代中日両国の交流が頻繁だった時期に発生した。当時、中国の茶文化はかなり成熟していたが、日本はこの文化に触れ、学び始めたばかりだった。そのため、茶葉の伝播は当時の中日文化交流の重要な面となった。
    古代社会では、交通が不便で、情報が閉塞しており、異なる国間の文化交流はしばしば長時間の蓄積と沈殿を必要とした。しかし、このような環境下での文化交流こそ、より貴重で有意義に見える。お茶の伝播を通じて、中日両国人民は理解を増進し、友情を深め、その後の文化交流のために堅固な基礎を築いた。
    語彙とフレックスの詳細
    茶を味わうことを主とする文化活動であり、日本の伝統文化の代表の一つである。
    伝統とは、歴史上に伝わってきた文化、風俗、習慣などを指す。
    海を渡る。船で海を渡ること。
    お湯に茶の粉末を入れて茶せんで泡立てた飲み物で、日本の茶道の重要な構成部分である。
    新しい語彙のリストと解釈
    この言葉の意味は“私は海を渡って日本の茶道文化を体験しました”で、その中の“海を渡って”は“海を渡って”の意味で、“日本の茶道文化を体験した”は“日本の茶道文化を体験しました”を表します。
    海を渡って、日本の茶道文化を体験した
    この言葉の意味は「抹茶の淹れ方は非常に凝っている」であり、その中で「抹茶の作り方」は「抹茶の淹れ方」を指し、「非常に凝っている」は「非常に凝っている」を表す。
    抹茶の作り方は非常に凝っている
    「茶道」と「抹茶」という言葉はいずれも日本の茶文化と関係があり、それらを結びつけて記憶することができ、同時に関連する文化的背景を知ることも記憶を深めるのに役立つ。
    「伝統」という言葉は、「風俗」や「習慣」などの伝統を表す他の言葉と一緒に覚えて、それをよりよく理解して運用することができます。
    「海を渡る」というフレーズには、自分が船に乗って、海を航海していることを想像すると記憶に役立ちます。
    語彙やフレックスの覚え方
    過去のある時間に起こった動作や存在の状態を表し、例えば「渡った」は「渡る」の過去形であり、「渡る」を表す。
    本文中の核心文法点の紹介
    「お茶を飲む」の「飲む」は「お茶を飲んでいる」を表すなど、動作が進行中または継続中の状態を表す。
    「これ」は「これ」を表し、「それ」は「それ」を表すように物事を指すために用いられる。
    文法構造分析と例文展示
    「動詞連用形+た」、例:「昨日、海を渡った。」(昨日海を渡った。)
    「動詞連用形+ている」、例:「今、お茶を飲む。」(今お茶を飲んでいる。)
    「これは私の本です。」(これは私の本です。)「それはあなたのペンですか。」(それはあなたのペンですか?)
    以下の動詞を過去形に変更し、文を作る。「見る」→「見た」、「昨日、映画を見た。」(昨日映画を見た。)
    あなたがやっていることを動詞継続体で記述します。「今、音楽を聴いている。」(今、音楽を聴いている。)
    テキストの内容の読解と鑑賞
    本文の主な筋を整理する
    主人公の海への憧れと渡海探検を決める初心を描く。
    船の選択、物資の準備など、主人公が渡海のために行ったさまざまな準備を詳しく述べる。
    主人公が海で経験した波風、挑戦、心の変化を生き生きと描く。
    主人公が海を渡ることに成功した後の見た感じ、未来の生活への展望を描いている。
    最初の興奮と期待から、困難に遭遇した時の恐怖とあがき、そして最後の釈然とした満足まで。
    海を渡る過程での心理的変化
    夢の追求と現実の困難に直面する間のもがきと選択。
    勇敢で、冒険的で、探索精神に富み、未知の世界に好奇心に満ちている。
    人物キャラクタ分析と心理描写
    文学的価値と芸術的特色の検討
    作品は主人公の海を渡る経験を通じて、人類の未知に対する探求精神と勇敢に困難に直面する品質を示し、深い啓示意義を持っている。
    著者は豊富な想像力と繊細な筆致を用いて、海の旅をスリリングに描き、読者をその場に臨ませた。同時に、作品の言葉は優美で哲理に富んでおり、深い思考と悟りを与えてくれる。
    日本の茶道は和、敬、清、寂を強調しているが、中国の茶文化は茶芸の演技と茶を味わう過程の審美情趣をもっと重視している。
    日本の茶道で使用される茶道具は比較的精緻で、お茶の入れ方は煩雑で洗練されている、中国の茶文化は茶器の選択においてより多様であり、お茶の入れ方も比較的柔軟である。
    中国の茶文化は歴史が古く、日本の茶道と深い縁があるが、両者は発展過程でそれぞれ独特の風格と内包を形成した。
    本文は海渡茶の過程を記述することを通じて、中日両国の文化伝承と保護の面での共通の関心を反映した。
    海渡茶は中日文化交流の縮図として、2種類の文化の交流過程における相互影響と融合を展示した。
    本文から分かるように、中日両国は茶道の面で厳格な礼儀規範を持っており、それぞれの社会的慣習と文化伝統を体現している。
    テキストに反映された社会現象の分析
    現代中日文化交流の現状
    科学技術の発展に伴い、中日文化交流ルートはますます多様化し、文化祭、芸術展覧会、学術交流などの多種の形式を含む。
    文化的アイデンティティの強化
    現代社会において、中日両国人民の互いの文化に対するアイデンティティは次第に強まり、両国文化の深い交流と協力の推進に役立つ。
    民間交流は日増しに頻繁になっている
    両国関係の改善に伴い、民間交流も日増しに頻繁になり、中日文化交流に新たな活力を注入した。
    教室活動と相互作用の一環
    テキスト語彙に基づくコンテストゲームを設計し、早押し、質問などを通じて学生の新しい語彙に対する理解と記憶を深める。
    学生が新しく学んだ語彙を用いて文を作ったり、短文を書いたりして、語彙の運用能力を高めることを奨励する。
    グループ単位で語彙しりとりゲームを行い、各グループは前のグループが言った単語の最後の仮名を次の単語の先頭として、それをしりとります。
    語彙コテンテゲーム・デザイン
    代替練習、転換練習などの方式を通じて、学生に本文中の重点文型をマスターさせ、そして柔軟に運用することができる。
    学生は2人1組で、テキストの状況に基づいて対話シミュレーションを行い、学んだ文型を用いて実際の交流を行う。
    学んだ文型を用いて、自分の生活の実際と結びつけて、簡単な日本語の短文を書くように誘導する。
    教師はテキストの内容に関連する情景を提供し、学生に自由に発揮させ、模擬対話や演技を行う。
    学生がグループに分かれてロールプレイングを行い、テキスト中のシーンをシミュレーションし、パフォーマンスの形式を通じてテキストの内容に対する理解を深める。
    学生がテキストの内容に基づいて、自分の考えと創意を結合して、改編あるいは続編を行い、そして演技展示を行うことを奨励する。
    ロールプレイとシナリオシミュレーション
    回顧と授業後の宿問題をまとめす
    本文を読むことによって、著者の渡海茶の面白い経験を理解し、関連する日本語の語彙と表現方法をマスターする。
    「茶道」、「海を渡る」、「旅情」など、茶文化、海、旅行などに関する日本語の語彙を重点的に身につける。
    動詞の可能性、被動態、関連文型構造など、この授業に現れた重要な文法点を復習し、強固にする。
    この授業の重点知識点のまじめ
    授業中の自分の学習態度を反省し、授業討論に積極的に参加するかどうか、真剣に講義を聞いてメモを取るかどうか。
    自分の本科の知識点の把握状況を評価し、新学の語彙と文法を上手に運用して表現できるかどうかを評価する。
    自分が学習に存在する問題に対して、具体的な改善措置を提出して、例えば語彙の記憶を強化して、多く練習問題をするなど。
    学生自身の評価レポート
    授業後の課題の配置と要求
    この授業で学んだ知識点を結合して、自分のお茶の経験やお茶文化の理解についての短文を書く。
    授業後の語彙練習問題を完成し、新学語彙の記憶と運用能力を強化する。
    茶文化に関する短文を読み、文章の内容を理解し、関連読解問題を完成する。
    関連文法練習問題を完成し、本授業で学んだ文法点を固め、日本語の表現能力を高める。

    相关课件

    初中日语人教版九年级全册会话:世界のお茶公开课ppt课件:

    这是一份初中日语人教版九年级全册会话:世界のお茶公开课ppt课件,共37页。PPT课件主要包含了たんご単語,NかN選択,交際用語,PART04,茶即人生等内容,欢迎下载使用。

    日语九年级全册会话:世界のお茶教案配套ppt课件:

    这是一份日语九年级全册会话:世界のお茶教案配套ppt课件,共15页。PPT课件主要包含了交际与表达,语法与表达,关联词语等内容,欢迎下载使用。

    初中日语人教版九年级全册会话:世界のお茶评课ppt课件:

    这是一份初中日语人教版九年级全册会话:世界のお茶评课ppt课件,共13页。PPT课件主要包含了だろう,NかNです,Nから,表示制成某物品的原料,こんなに,Nほど等内容,欢迎下载使用。

    欢迎来到教习网
    • 900万优选资源,让备课更轻松
    • 600万优选试题,支持自由组卷
    • 高质量可编辑,日均更新2000+
    • 百万教师选择,专业更值得信赖
    微信扫码注册
    qrcode
    二维码已过期
    刷新

    微信扫码,快速注册

    手机号注册
    手机号码

    手机号格式错误

    手机验证码 获取验证码

    手机验证码已经成功发送,5分钟内有效

    设置密码

    6-20个字符,数字、字母或符号

    注册即视为同意教习网「注册协议」「隐私条款」
    QQ注册
    手机号注册
    微信注册

    注册成功

    返回
    顶部
    Baidu
    map