语文八年级 【知识精讲】7.文言文(10)文言文翻译课件PPT
展开理解并翻译文中的句子。首先,注意以下几点:①在全文中理解句子。要整体把握全文,注意作者的基本观点和情感倾向,做到字不离词,词不离句,句不离篇。
②充分利用文言文中的排比句、对偶句、并列结构来理解句意。③对复杂的的句子,最好首先分析句子成分,先抓主干,再理枝叶;或抓住关联词语,分析句与句之间的关系。④调动已有的教材知识,进行比较推断,帮助理解。
文言文翻译要求:信、达、雅1.“信”是指译文的准确无误。就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地用现代汉语把原文翻译出来。即译文不歪曲、不遗漏、不增译。
2.“达”是指译文的通顺畅达。就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句畅,没有语病。3.“雅”是指译文的优美自然。就是要使译文生动、优美。
文言文翻译的原则:在文言文翻译中,必须遵循“字字有着落,直、意译相结合,以直译为主”的原则。
在具体翻译时,对文言文句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅达,还应该用意译作为辅助方法,使句意尽量达到畅达、完美。
“增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选”是考试文言文翻译的基本方法,在具体运用时不是孤立的,而常常是几种方法结合在一起的,要根据表达需要灵活运用。
一增:就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。1、增补原文省略的主语、谓语或宾语例:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”
2、增补能使语义明了的关联词例:“不治将益深”是一个假设句,译句:“(如果)不治疗就会更加深入”。
二删:就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去。例:“夫战,勇气也。”译句:“战斗,靠的是勇气”。“夫”为发语词,删去不译。
三调:就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺。这就需要调整语句语序,大体有三种情况:1、前置谓语后移。例:“甚矣!汝之不惠。”可调成“汝之不惠甚矣”。
2、后置定语前移。例:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。”可调成“能面刺寡人之过群臣吏民”。
3、前置宾语后移。例:“何以战?”可调成“以何战”。4、介宾短语前移。例:“还自扬州。”可调成“自扬州还”。
四留:就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。
例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。”“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,可直接保留。
五扩:就是扩展。1、单音节词扩为同义的双音节词或多音节词。例:“更若役,复若赋,则如何?”译句:“变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?”“役”、“赋”扩展为双音节词。
2、言简义丰的句子,根据句义扩展其内容例:“怀敌附远,何招而不至?”译句:“使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?”
六缩:就是凝缩,文言文中的有些句子,为了增强气势,故意实用繁笔,在翻译时应将其意思凝缩。例:“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。”译句:“(秦)有吞并天下,统一四海的雄心。”
七直:即直译,就是指紧扣原文,按原文的词句进行对等翻译的今译方法。对于文言文的实词、大部分虚词、活用词和通假字,一般是要直接翻译的,否则,在考查过程中是不能算作准确翻译。例:“清荣峻茂,良多趣味。”译句:“水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。”
八意:即意译,就是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。文言文中的一些修辞格如比喻、互文、借代等,不能直译的要恰当处理,将其意译。
九替:就是替换。1、用现代词汇替换古代词汇。2、替换成同义或近义的现代词或词组。例:“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”要换成“出身卑微,见识短浅”。
3、固定结构替换成现代词或结构。例:“然则……”:换成“既然这样,那么……”;“何以………?”换成“根据什么……”。
十选:就是选择,文言文中一词多义,一词多用的现象很常见,因此要选用恰当的词义翻译才能使句子正确。例:“威天下不以兵革之利。”“兵”是一个多义词,它有“兵器;士兵、军队、军事、战争”等义项。例句中的“兵”翻译时应选择“兵器”。
1、互文不可直译互文,上下文各有交错而又相互补足,交互见义并合而完整达意。例:“秦时明月汉时关”译句:“秦汉时的明月,秦汉时的关口、要塞”。例:“将军百战死,壮士十年归。”可译为:“将军和壮士身经百战,有的战死沙场,有的凯旋而归。”
2、比喻例:“金城千里”中的“金城”,不能译为“金子修筑的城”或“金属修筑的城”,可译为“钢铁般的城防”或“坚固的城防”。
3、借代例:“臣本布衣”中的“布衣”代未做官之人,“万钟于我何加焉”中的“万钟”代高官厚禄等。“黄发垂髫,并怡然自乐”中的“黄发”代指老人,“垂髫”代指孩子。
4、婉曲主要是避讳。如把国王的死说成“山陵崩”,把自己的死说成“填沟壑”。
“不求闻达于诸侯”一句的正确译文是( )A. 不谋求在诸侯那里扬名做官B. 不谋求听到关于诸侯的事C. 不谋求在诸侯那里听到这件事 D. 不谋求扬名做官在诸侯那里
“不求闻达于诸侯”一句的正确译文是(A)A. 不谋求在诸侯那里扬名做官B. 不谋求听到关于诸侯的事C. 不谋求在诸侯那里听到这件事 D. 不谋求扬名做官在诸侯那里
翻译句子。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。黄发垂髫,并怡然自乐。寒暑易节,始一返焉。苔痕上阶绿,草色入帘青。 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
翻译句子。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹子之类。黄发垂髫,并怡然自乐。老人和小孩都非常快乐,自由自在。寒暑易节,始一返焉。冬夏换季,才往返一次呢。
翻译句子。苔痕上阶绿,草色入帘青。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
语文八年级 【知识精讲】7.文言文(11)文言文阅读课件PPT: 这是一份语文八年级 【知识精讲】7.文言文(11)文言文阅读课件PPT,共30页。
语文八年级 【知识精讲】7.文言文(9)文言文句式课件PPT: 这是一份语文八年级 【知识精讲】7.文言文(9)文言文句式课件PPT,共26页。
语文八年级 【知识精讲】7.文言文(8)文言文断句课件PPT: 这是一份语文八年级 【知识精讲】7.文言文(8)文言文断句课件PPT,共21页。