|试卷下载
搜索
    上传资料 赚现金
    2021届中考语文专项复习专题05 文言句子翻译(原卷版)
    立即下载
    加入资料篮
    2021届中考语文专项复习专题05 文言句子翻译(原卷版)01
    2021届中考语文专项复习专题05 文言句子翻译(原卷版)02
    2021届中考语文专项复习专题05 文言句子翻译(原卷版)03
    还剩6页未读, 继续阅读
    下载需要10学贝 1学贝=0.1元
    使用下载券免费下载
    加入资料篮
    立即下载

    2021届中考语文专项复习专题05 文言句子翻译(原卷版)

    展开
    这是一份2021届中考语文专项复习专题05 文言句子翻译(原卷版),共9页。

    “文言句子翻译”就是能将文言句子译成合乎现代语法规范的白话文,做到文从字顺,规范简明,流利畅达。要想翻译好文言句子,就要留心句中的关键性词语,弄明句中有关词语的指代义,把握分句间隐含的语意关系等。一般考点会瞄准古今异义词、词类活用、特殊句式等来设置。
    考点链接
    例5 (2019安徽中考)
    【甲】亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
    (节选自诸葛亮《出师表》)
    【乙】立身成败,在于所染①。陛下贞观之初,砥砺名节,不私于物,唯善是与②,亲爱君子,疏斥小人。今则不然,轻亵小人,礼重君子。重君子也,敬而远之;轻小人也,狎③而近之。近之则不见其非,远之则莫知其是。
    (节选自魏征《十渐不克终疏》)
    【注】①染:熏陶,沾染。②与:赞许。③狎:亲昵,亲近。
    把下面的句子翻译成现代汉语。
    (1)此系贞良死节之臣。

    (2)亲爱君子,疏斥小人。

    【解题点拨】本题考察文言句子翻译。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题人可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,直译为主,意译为辅。
    第(1)句中的重点词:此:这些;悉:都;之:的。
    第(2)句中的重点词:亲:亲近;爱:爱戴;疏斥:疏远排斥小人。
    【答案】(1)这些都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣。(2)亲近爱戴君子,疏远排斥小人。
    【方法指导】1.文言翻译的能力要求:
    在上述原则中,“信”和“达”是最基本的原则,“雅”是在“信”和“达”的基础上发展提高的,考试中对考生的考查,主要就是对“信”和“达”的考查,离开了“信”和“达”的原则,片面追求“雅”无实际意义。
    2.翻译手段:字字落实,直译为主,意译为辅。
    (1)字字落实
    “字字落实”是文言文翻译的最基本要求。所谓“字字落实”,就是在翻译时,将文言语句中的每个字都落到实处,每个字都要在翻译中体现出来,不得漏掉一个字。即使是遇到发语词、语助词、语气词这些无法直接译出来的字词,考生也要明白哪些字词是不需要翻译出来的,要在自己的心中将它落到实处。
    例:古今游宦几何,人目以玩赏,口以吟赏,而真赏以心者几希。(2019南京中考)
    翻译:古往今来外出游历的人很多,人们用眼睛欣赏,用口吟诵,而真正用心欣赏的很少。
    (2)直译为主
    翻译的方法有:“对”“留”“删”“补”“调”“换”等。
    (3)意译为辅
    意译,是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文很不同的表达方法。
    3.特殊句式的翻译
    4.文言句子翻译的步骤
    ①圈画重点实词、虚词,逐一解释。
    ②看看句子是否有特殊句式:判断句、省略句、倒装句、被动句、固定句式,注意它们的翻译。
    ③联系上下文,合理串词成句,调整润色。
    ④注意:专用名词(如姓名、官名、地名、物品名等)可不译;句子语气。
    5.翻译方法总结
    字字落实留删换
    文从句顺调补贯
    遇到疑难不要慌
    最后一招猜猜看
    【考点专项练习】
    1.(2019深圳卷)
    【甲】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
    (选自《孙权劝学》)
    【乙】董遇字季直,性质讷而好学。人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍。”言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以‘三余’。”或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”
    (选自《三国志•王肃传》)
    将下列句子翻译成现代汉语。
    (1)卿今者才略,非复吴下阿蒙!

    (2)读书百遍,其义自见。

    2.(2019陕西卷)
    张骞,汉中人也,建元中为郎①。时,匈奴降者言勾奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁而怨匈奴,无与共击之。汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。骞以郎应募,与甘父②俱出陇西,使月氏。径匈奴,匈奴得之,传诣单于。单于留骞十余岁,予妻,有子,然骞持汉节不失。骞为人强力,宽大信人,蛮夷爱之。单于死,国内乱,骞与胡妻及甘父俱亡归汉。骞行时百余人,去十三岁,唯二人得还。骞以校尉从大将军击匈奴,知水草处,军得以不乏……西北国始通于汉矣。
    (选文有测改)
    【注释】①郎:郎官,一种官职。②甘父:张骞的随从,匈奴人。
    请将下面句子翻译成现代汉语。
    骞为人强力,宽大信人,蛮夷爱之。

    3.(2019连云港卷)
    【甲】
    臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,本命于危难之间,尔来二十有一年矣。
    (节选自《出师表》)
    【乙】
    亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,毎自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
    时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见不可屈致也将军宜枉驾顾之。”
    由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸宦窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”
    (节选自《三国志·诸葛亮传》,有删改)
    用现代汉语翻译文中画横线的句子。
    (1)先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。

    (2)然志犹未已,君谓计将安出?

    4.(2019宿迁卷)
    黄忠字汉升,南阳人也。荆州牧刘表以为作中郎将,与表从子磐共守长沙攸县。及曹公克荆州,假①行裨将军,仍就故任,统属长沙太守韩玄。先主南定诸郡,忠遂委质②,随从入蜀。自葭萌③受任,还攻刘璋,忠常先登陷阵,勇毅冠三军。益州既定,拜为讨虏将军。 建安二十四年,于汉中定军山击夏侯渊。渊众基精,忠推锋④必进,劝率士卒,金鼓振天,欢声动谷,一战斩渊,渊军大败。迁征西将军。是岁先主为汉中王欲用忠为后将军,诸葛亮说先主曰:“忠之名望,素非关、马⑤之伦也,而今便令同列。马、张在近,亲见其功,尚可喻指;关遥闻之,恐必不悦,得无不可乎!”先主曰:“吾自当解之。”遂与羽等齐位,赐爵关内侯。追谥刚侯。
    (选自《三国志·蜀书六》,有删改)
    【注】①假:临时的,代理的。②委质:归顺,归附。 ③葭萌:指葭萌关之战。
    用现代汉语翻译文中划线句子。
    ⑴忠常先登陷阵,勇毅冠三军。

    ⑵关遥闻之,恐必不悦,得无不可乎!


    5.(2019山东泰安卷)
    王祯,字维祯,吉水人。成化初,祯由国子生授夔州通判。二年,荆、襄石和尚起义反明,进攻四川巫山。督盗同知王某者怯不救。祯面数之,即代勒所部民兵,昼夜行。至则城已陷,贼方聚山中。祯击杀其魁,余尽遁,乃抚伤残,招溃散,甫三日,贼复劫大昌。祯趣同知行,不应。瞿塘卫指挥曹能、柴成两人,与王素党结避祸,多方诡辞庇之。激祯曰:“公为国出力,肯复行乎?” 祯即请往,两人伪许相左右。祯上马,夹二人与俱,与贼夹水阵。既渡,两人见贼即走。祯被围半日,误入淖中,贼执欲降之,祯大骂。贼怒,断其喉及右臂,祯死。从行者奉节典史及部六百余人皆死。
    自死所至府三百余里,所乘马奔归,血淋漓,毛尽赤,众始知祯败,往觅尸,面如生。子广鬻马为归资,王同知得马,不偿直,竟徒手得之。榇既行,马夜半哀鸣。同知起视之,马骤前啮项,捣其胸,翌日呕血死。
    注释:①同知:官名。②淖:nà,烂泥、③鬻:yù,卖。④榇:chèn,棺材。
    节选自《明史·王传》(有删节)
    把下列两个句子翻译成现代汉语。
    (1)至则城已陷,贼方聚山中。

    (2)马骤前项,捣其胸,翌日呕血死。

    6.(2019四川达州卷)
    【甲】
    景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
    孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
    (选自义务教育教科书·语文·八年级下册《<孟子>二章》)
    【乙】
    海瑞,字汝贤,琼山人。署南平教谕。御史诣学宫,属吏咸伏谒,瑞独长揖,曰:“台谒当以属礼,此堂,师长教士地,不当屈。”迁淳安知县,布袍脱粟①,令老仆艺②蔬自给。总督胡宗宪尝语人曰:“昨闻海令为母寿,市肉二斤矣。”宗宪子过淳安,怒驿吏,倒悬之。瑞曰:“曩③胡公按部,令所过毋从张。今其行装盛,必非胡公子。”发④橐⑤金数千,纳之库,驰告宗宪,宗宪无以罪。
    (选自《明史·列传第一百十四》,有删改)
    【注释】①脱粟:吃糙米饭。②艺:种植。③曩:从前。④发:打开。⑤橐:布袋的一种。
    将下列句子译成现代汉语。
    (1)得志,与民由之;不得志,独行其道。
    ____________________________________________________________________________
    (2)昨闻海令为母寿,市肉二斤矣。
    ____________________________________________________________________________
    7.(2019四川南充卷)
    【甲】当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
    至舍,四支僵劲不能动,媵亼持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人曰再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
    (节选自《宋濂全集》
    【乙】王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能识之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君
    但识之而不思之,终必无所成,何谓之善学也?”王生益愠,不应而还①走。居五日,李生故寻王
    生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去,几欲拒人千里之外,其善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒②。”
    (节选自《颜氏家训·勉学》)
    [注释]①还(xuán):同“旋”,转身。②炯戒:明显的警戒。
    翻译下列句子。
    (1)寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

    (2)凡师之所言,吾悉能识之,是不亦善学乎?

    中考题型全国视野
    考察课内文言文句子翻译:重庆卷、河南卷、山西卷、广东卷、广州卷、哈尔滨卷、威海卷
    考察课外文言文句子翻译:天津卷、江西卷、河北卷、吉林卷、南京卷、杭州卷、长沙卷、昆明卷、盐城卷、苏州卷、宁波卷、绍兴卷、襄阳卷、宜昌卷、孝感卷、青岛卷、潍坊卷、岳阳卷
    考察课内、课外文言句子翻译:安徽卷、福建卷、海南卷、武汉卷、成都卷、广西北部湾卷、连云港卷、扬州卷、黄冈卷、泰安卷、邵阳卷、南昌卷、达州卷、深圳卷

    所谓“信”,就是“真实”。要求译文忠实于原文,准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,不随意增减意思。

    所谓“达”,就是“通达”。要求译文通顺明白,符合现代汉语的表达习惯,没有语病。

    所谓“雅”,就是“典雅”。侧重于译文本身的提炼,要求译文选用的词语比较考究,规范得体,简明优雅。
    方法
    解释
    例句
    “对”
    “对”就是对译,逐字逐句落实。按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。
    子曰:“学而时习之,不亦说乎?(翻译:孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?)
    “留”
    “留”就是保留文言文中一些基本词汇、专有名词。如国号、年号、人名、物名、地名、器具、朝代名、政区名、典章制度以及度量衡名称等,可照录不翻译。
    太守谓谁?庐陵欧阳修也。(翻译:太守是谁呢?他就是庐陵郡的欧阳修。其中“太守”“庐陵”“欧阳修”不翻译。)
    “删”
    句首发语词、音节助词、轻微语气助词、标志倒装的虚词可以删去
    予独爱莲之出淤泥而不染。(翻译:我唯独喜爱莲花出自污泥却不沾染。“之”字翻译的时候可删去。)
    “补”
    文言文中的省略部分(主语、谓语、宾语、介词等) ,翻译时必须补出,使上下文衔接。
    人不知,而不愠,不亦君子乎?”
    (翻译:人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”翻译时,需要加上宾语和主语“我”。)
    “调”
    在翻译时,有些倒装句的词序需要调换,如谓语前置句、宾语前置句、定语后置句、介宾结构后置句、互文见义句等。
    孔子云:“何陋之有?”(翻译:孔子说:“有什么简陋的呢?”倒装句式翻译时需要正确调整语序。)
    “换”
    (单音、古今异义、通假、活用词,表示委婉的、避讳的、敬辞谦辞等)文言词语要准确选用恰当词义,用现代词语代替。词类活用必按较为固定的格式翻译,体现出词类活用的特征来。
    卿今当涂掌事,不可不学!(翻译:你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!“卿”翻译为“你”,“掌事”翻译为“掌握重权”。)
    类型
    解释
    例句
    互文不可直译
    互文,上下文各有交错省却而又相互补足,交互见义并合而完整达意。
    将军百战死,壮士十年归。(翻译:将军和壮士在十年中身经百战,有的战死了,有的得胜归来。)
    文言文中的“并提”,翻译时多应分别表达
    两句话的意思交错在一句中表述的方法,在古文中叫“并提”。
    “岸芷汀兰,郁郁青青。” (此句应理解为“岸芷青青,汀兰郁郁”,因为“岸芷”是草,谓语应是“青青”,“汀兰”是花,谓语应是“郁郁”。)
    比喻有时也不能直译
    燕雀安知鸿鹄之志哉!(翻译:目光短浅的人怎么会知道抱负远大的人的志向呢!)
    借代大多不能直译
    “居庙堂之高,则忧其民”中“庙堂”代指朝廷。
    委婉说法大多不能直译
    古人行文,或因有所顾忌,或由于谦恭,或为了求雅,往往不直言其事,而把要表达的意思,拐着弯说出来,即所谓委婉的说法。
    (凡遇到这种情况,按现代汉语表达习惯来译就可以了。)
    另外:文言文有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可将其意思凝缩;各类专名词如人名、地名、官名、爵名、谥号、庙号、年号、书名等可不译。但是各个领域中有一系列的习惯用语,翻译时应该注意。
    句式
    翻译注意事项
    例句
    判断句
    如文言句子是判断句,翻译时应有“……是……”的句式。
    此则岳阳楼之大观也。(翻译:这就是岳阳楼的雄伟景象。)
    省略句
    如文言句子有省略,翻译时应补充完整。
    (村人)见渔人,乃大惊。(翻译:村里的人看到渔人,感到非常惊讶。)
    倒装句
    如文言句子是倒装句,翻译时应先调整语序。
    吾谁与归?(翻译:我与谁一道归去呢?)
    被动句
    如文言句子是被动句,翻译时应译成被动句式。
    吴广素爱人,士卒多为用者。(翻译:吴广向来爱护士卒,士兵们有许多愿意为他效力的人。)
    固定句式
    如文言句子中有固定句式,翻译时需规范。
    所以:……的原因;用来……的方法。
    有以:有道理,有规律,有什么,有原因
    无以:没有(什么、谁、办法),不能
    虽然:虽然如此,但是
    然则:既然这样,那么……
    如……何:把……怎么样
    得无……乎:该不会……吧
    相关试卷

    05句子排序-中考语文专题复习(原卷版): 这是一份05句子排序-中考语文专题复习(原卷版),共9页。试卷主要包含了单选题等内容,欢迎下载使用。

    中考语文二轮复习文言文专题05 文言句子翻译(教师版): 这是一份中考语文二轮复习文言文专题05 文言句子翻译(教师版),共11页。

    初中语文中考复习 专题05 文言句子翻译(原卷版): 这是一份初中语文中考复习 专题05 文言句子翻译(原卷版),共9页。

    语文朗读宝

    免费资料下载额度不足,请先充值

    每充值一元即可获得5份免费资料下载额度

    今日免费资料下载份数已用完,请明天再来。

    充值学贝或者加入云校通,全网资料任意下。

    提示

    您所在的“深圳市第一中学”云校通为试用账号,试用账号每位老师每日最多可下载 10 份资料 (今日还可下载 0 份),请取消部分资料后重试或选择从个人账户扣费下载。

    您所在的“深深圳市第一中学”云校通为试用账号,试用账号每位老师每日最多可下载10份资料,您的当日额度已用完,请明天再来,或选择从个人账户扣费下载。

    您所在的“深圳市第一中学”云校通余额已不足,请提醒校管理员续费或选择从个人账户扣费下载。

    重新选择
    明天再来
    个人账户下载
    下载确认
    您当前为教习网VIP用户,下载已享8.5折优惠
    您当前为云校通用户,下载免费
    下载需要:
    本次下载:免费
    账户余额:0 学贝
    首次下载后60天内可免费重复下载
    立即下载
    即将下载:资料
    资料售价:学贝 账户剩余:学贝
    选择教习网的4大理由
    • 更专业
      地区版本全覆盖, 同步最新教材, 公开课⾸选;1200+名校合作, 5600+⼀线名师供稿
    • 更丰富
      涵盖课件/教案/试卷/素材等各种教学资源;900万+优选资源 ⽇更新5000+
    • 更便捷
      课件/教案/试卷配套, 打包下载;手机/电脑随时随地浏览;⽆⽔印, 下载即可⽤
    • 真低价
      超⾼性价⽐, 让优质资源普惠更多师⽣
    VIP权益介绍
    • 充值学贝下载 本单免费 90%的用户选择
    • 扫码直接下载
    元开通VIP,立享充值加送10%学贝及全站85折下载
    您当前为VIP用户,已享全站下载85折优惠,充值学贝可获10%赠送
      充值到账1学贝=0.1元
      0学贝
      本次充值学贝
      0学贝
      VIP充值赠送
      0学贝
      下载消耗
      0学贝
      资料原价
      100学贝
      VIP下载优惠
      0学贝
      0学贝
      下载后剩余学贝永久有效
      0学贝
      • 微信
      • 支付宝
      支付:¥
      元开通VIP,立享充值加送10%学贝及全站85折下载
      您当前为VIP用户,已享全站下载85折优惠,充值学贝可获10%赠送
      扫码支付0直接下载
      • 微信
      • 支付宝
      微信扫码支付
      充值学贝下载,立省60% 充值学贝下载,本次下载免费
        下载成功

        Ctrl + Shift + J 查看文件保存位置

        若下载不成功,可重新下载,或查看 资料下载帮助

        本资源来自成套资源

        更多精品资料

        正在打包资料,请稍候…

        预计需要约10秒钟,请勿关闭页面

        服务器繁忙,打包失败

        请联系右侧的在线客服解决

        单次下载文件已超2GB,请分批下载

        请单份下载或分批下载

        支付后60天内可免费重复下载

        我知道了
        正在提交订单

        欢迎来到教习网

        • 900万优选资源,让备课更轻松
        • 600万优选试题,支持自由组卷
        • 高质量可编辑,日均更新2000+
        • 百万教师选择,专业更值得信赖
        微信扫码注册
        qrcode
        二维码已过期
        刷新

        微信扫码,快速注册

        还可免费领教师专享福利「樊登读书VIP」

        手机号注册
        手机号码

        手机号格式错误

        手机验证码 获取验证码

        手机验证码已经成功发送,5分钟内有效

        设置密码

        6-20个字符,数字、字母或符号

        注册即视为同意教习网「注册协议」「隐私条款」
        QQ注册
        手机号注册
        微信注册

        注册成功

        下载确认

        下载需要:0 张下载券

        账户可用:0 张下载券

        立即下载
        账户可用下载券不足,请取消部分资料或者使用学贝继续下载 学贝支付

        如何免费获得下载券?

        加入教习网教师福利群,群内会不定期免费赠送下载券及各种教学资源, 立即入群

        即将下载

        2021届中考语文专项复习专题05 文言句子翻译(原卷版)
        该资料来自成套资源,打包下载更省心 该专辑正在参与特惠活动,低至4折起
        [共10份]
        浏览全套
          立即下载(共1份)
          返回
          顶部
          Baidu
          map