2020-2021学年高中语文 二轮复习 《文言文翻译》课件(31张PPT)
展开【考纲聚焦】 《考试大纲》规定:考生须理解并翻译文中的句子,其能力层级为B级。【考点阐释】 文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。而且占有10分的分值,因而,我们有必要加强文言文翻译能力的培养,掌握一些基本的文言文翻译技巧,以便更好地驾御这一题型。
【 学习目标 】1、明确文言文翻译的一般原则。2、温故知新,通过课内文言句子的翻译练习,掌握翻译技巧,提高文言翻译能力。 3、通过训练验证方法技巧的可操作性,举 一反三,从而增强对文言文翻译的信心。
请同学们找出下列翻译中的错误:
1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。译:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼2、先帝不以臣卑鄙。译:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。3、以相如功大,拜上卿。 译:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。
以今义当古义且无中生有
4、师道之不传也久矣。 译:从师学习的风尚也已经很久不流传了。5、求人可使报秦者,未得。 译:寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。
译句不符合现代汉语语法规则和说话习惯
文言文翻译要严格遵守的两个原则是什么?
1、忠于原文,字字落实力求做到 信、达、雅——“三要求”2、以 为主, 为辅。 ——“二标准”
字字落实 , 忠实于原文,准确表达原文意思。
指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。
指着眼于表达原句的意思,在忠于愿意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。
凡朝代、年号、人名、地名、书名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。
如:“《水经》云:彭蠡之口有石钟山焉。郦元以为下临深潭……”
赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
六 方 法
有些虚词无意义,或表达语气、或表示停顿、或凑足音节等没有必要译出的,可将其删去。
句读之不知,惑之不解。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之
将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,古今异义词换成通假字换成通假后的字……换言之,留的留下,删的删去,其他的都是“换”的对象了。
天下云集响应,赢粮而景从。
译:天下人如同云一样聚集起来,回声似的响应他,都带者粮食,像影子一样跟从着他。
①蚓无爪牙之利,筋骨之强。
译:锋利的爪牙,强健的筋骨。
③月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
把文言文句中特殊句式按现代汉语表达习惯调整过来。
②夫战,勇气也。一鼓作气,再 而衰,三 而竭 。
在省略句中,补出省略的成分:
③竖子,不足与 谋。
④今以钟磬置 水中。
①沛公谓张良曰:“…… 度我至军中,公乃入。”
即:补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等)
(注:秋毫:鸟儿在秋天长出的细小的羽毛)
译:(秦)有并吞天下,统一四海的雄心。
译:连最小的东西也不敢占有
译:白天黑夜在勤苦的劳作
①有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。当然对文言文翻译而言,我们首先要“直译”(留删换调补),在“直译”不能完成时,不得已才用“意译”,这个“贯”就是“意译”。
尝试运用以上几种翻译技巧翻译下面语段: 客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。
客有为齐王画者,齐王问 曰:“画孰最难 者?” 曰:“ 犬、马最难。”“孰最易者?” 曰:“ 鬼魅最易。”夫犬、马人所知也, 旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。 鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。
客有为齐王画者,齐王问
遇到疑难时,不妨根据语境来进行合理推断!
试翻译下面加线句子: 客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。
不可以(仅仅画得)相似于它们。
读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了“六字法”的哪些方法。 太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。” 冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不祥。今单衣见啮,是以忧戚。太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。
太祖 马鞍 在 库, 而 为 鼠 所 啮。
今 单衣 见 啮, 是以 忧戚。
况 鞍 县 (于) 柱 乎?
太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬破了。
现在 单衣 被(老鼠)咬破了,因此(我感到)很忧愁。
更何况 马鞍 悬挂 在 柱子上 呢?
(留)(留) (换) (换) (换)
(换)(留) (补) (换) (调) (补) (换)
(换) (留) (换)(补) (换) (换)
文言文翻译的“六字法”
思考:命题时是根据什么拟定评分细则的?命题者为什么要选这三句作翻译题?
①太祖马鞍在库,而为鼠所啮。 (2分)②今单衣见啮,是以忧戚。 (2分) “见”1分,表被动;“是以”宾语前置1分;③儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?” (4分)
“为…所…”,被…怎么样,1分;啮,咬,咬破,1分
“侧”1分,身边;“啮” 被动,1分;“县”,1分,通假字“悬”;句意通顺1分。
评分标准往往体现在句子的几个关键得分点一般选择含有关键词语、特殊句式的句子
总结: 学考、高考翻译命题规律
选择含有关键词语、特殊句式的句子
主要考查翻译六字法中的哪几个?
留 删 换 调 补 贯
总结: 文言文翻译技巧
抓关键词句、洞悉得分点
关键词句不落实,就会徒劳无功
字字落实留删换 文从句顺调补贯 遇到疑难不要慌 最后一招猜猜看
2020-2021学年高中语文 二轮复习 《文言文翻译》课件 (31张PPT): 这是一份2020-2021学年高中语文 二轮复习 《文言文翻译》课件 (31张PPT),共31页。PPT课件主要包含了本课内容,考什么,怎么考,怎么答,一翻译标准,二翻译原则,三翻译步骤,四翻译方法,发语词,语气助词等内容,欢迎下载使用。
2020-2021学年高中语文 二轮复习 《文言文翻译》课件 (30张PPT): 这是一份2020-2021学年高中语文 二轮复习 《文言文翻译》课件 (30张PPT),共30页。PPT课件主要包含了对译法,牛刀小试,第七招等内容,欢迎下载使用。
2020-2021学年高中语文 二轮复习 《文言文翻译》课件 (27张PPT): 这是一份2020-2021学年高中语文 二轮复习 《文言文翻译》课件 (27张PPT),共25页。PPT课件主要包含了翻译指导,一基础知识,古今异义,一词多义,词类活用,文言句式,通假字,偏义复词,信达雅,二翻译的标准等内容,欢迎下载使用。