高中英语外研版 (2019)选择性必修 第三册Unit 2 A life’s work获奖课件ppt
展开1 In the quiet curtyards f Xi San Su, behind the high walls f the Frbidden City, time ticks at its wn pace. If it hadn't been fr a three-episde dcumentary, utsiders wuld never have knwn that the plainly dressed peple wrking here are masters f their craft, wh have spent their lives restring precius antiques. Amng these is the clck restratin master, Wang Jin.在紫禁城高墙内西三所安静的庭院里,时间按着自己的节奏流逝着。要不是那三集纪录片,外面的人永远也不会知道,在这里工作的那些衣着朴素的人竟然都是精于各门技艺的大师,他们毕生都在修复珍贵的古董。这其中便包括钟表修复大师王津。
n 嘀嗒声 v. 发出滴答声;打钩,做记号;进展,进步;正常运转
状语从句: 用一个句子(从句)来作另一个句子(主句)的状语,用作状语的句子就叫作状语从句。作什么样的状语就叫什么类型的状语从句。例如:条件状语从句就是用一个句子来作条件状语。 if 意为“如果”,引导条件状语从句时,表示假如有从句的动作发生就(不)会有主句的动作发生。例如: If it desn't rain tmrrw,we will g there by bike.If I get there early,I can see the dctr quickly.if 引导虚拟语气对现在虚拟:条件句:一般过去时主句:culd/wuld/+动词原形。2.对过去虚拟:条件句:过去完成时主句:culd/wuld have dne。3.对将来虚拟:条件句:1.were t d;2.shuld d;3.一般过去时:主句culd/wuld/+动词原形。If I were yu,I wuld chse t wrk in a small twn.If it had nt been fr yur help yesterday,I culd nt have caught the bus.If things were t be twice,all wuld be wise.假如凡事都可以重新做一次,人人皆可成为聪明人。
2 Walking thrugh the seven crimsn gates twards his wrkplace, Wang Jin still regards himself as an rdinary wrker in the Palace Museum, althugh nw he is ften stpped by admirers (wanting their pht taken with him). Day in, day ut, Mr Wang and his students spend their time restring clcks dating back hundreds f years. But fr quite sme time, he and his student Qi Hanan used t be the nly tw peple repairing timepieces in the Palace Muscum.王津穿过七重深红色的大门,走向自己的工作地点。尽管现在他经常被想和他合影的粉丝拦住,他仍然认为自己是故宫博物院的一名普通工人。王先生和他的学生们日复一日地修复着数百年前的钟表,但在过去相当长的一段时间里,故宫博物院修理钟表的工匠只有他和他的学生亓昊楠。
walk t 步行去;向……走去
take phts with sb 与某人合影
date frm=date back t
3 Qing emperrs were very fnd f clcks. Therefre, in rder t please them, freign envys presented these emperrs with the mst intricate and splendid timepieces. Tday, the Palace Museum has ne f the mst significant cllectins f timepieces in the wrld, mainly riginating frm Eurpe and China. 清朝的皇帝们十分喜欢钟表。因此,外国使节们把最精致、最华丽的钟表送给这些皇帝来职悦他们。如今,故宫博物院拥有-部分世界上最重要的钟表藏品,这些钟表主要来自欧洲和中国。
[ˈɪntrɪkət]adj. 错综复杂的;难理解的,难学会的
adj. 极佳的,非常好的;壮丽的,灿烂的,辉煌的;(一段时光)令人愉快的
adj. 显著的,相当数量的;重要的,意义重大的;
3 With bjects ranging frm small pcket watches t clcks (ver ne metre in height), each f these requires its wn unique methd f restratin. Given the cmplexity f the wrk and the lack f necessary materials, this means that each expert can wrk n a maximum f tw large pieces a year. But, thrugh their painstaking effrts, Mr Wang and his students d mre than repair the clcks - they bring them back t life. 小到怀表,大到超过一米高的钟表,每一件都有其独特的修复方法。工作的复杂性和必要材料的缺乏意味着每位专家每年最多只能修复两件大型钟表。但是,王先生和他的学生们通过艰苦的努力不只是修复了钟表一一他们还让钟表恢复了生 命。
range frm…t…: 范围从…到…、从……到……都有
结构一 with+宾语+形容词She ften sleeps with the windws pen. 结构二 with+宾语+副词He std befre his teacher with his head dwn. 结构三 with+宾语+介词短语She said gd-bye with tears in her eyes. 她含着眼泪说了声再见。结构四 with+宾语+现在分词(短语)He fell asleep with the lamp burning. 他没熄灯就睡着了。结构五 with+宾语+过去分词(短语)He sat there with his eyes clsed. 他闭目坐在那儿。结构六 with+宾语+不定式(短语)With s many peple t help us, we are sure t finish it in time. 有这么多人帮忙,我们一定能按时完成。
一、given 用作形容词,意为“特定的”。:Abut 250 students are wrking with us at any given time.大约有250名学生在特定的时间与我们一起工作。In a given situatin mre than ne f these methds may be used.在特定的情况下,这些方法中不止一-种可以使用。二、given用作介词,意为“由于、鉴于、考虑到”。Given the present cnditins, I think she 's dne rather well.考虑到目前的情况,我认为她干成这样就算不错了。但是要注意这种题型,不要和介词的用法搞混。Given the chance, I'd d it again. = IfI were given the chance, I'd d it again.如果还有机会,我会再干一次的。(在此句中given是过去分词)三、用于given (ha.)...是从属连词,意为“如果,假设”。Given that cnflict isn’t avidable, we need t learn hw t manage it.如果冲突是不可避免的,那么我们就要学会如何处理它。
4 The nly sund (t break the silence in Wang Jin's wrkshp) is the chiming meldy f the repaired and plished clcks. T Wang Jin it is the mst beauiful music in the wrld. Nw, after eight mnths f endless adjustments, the time has finally cme fr Mr Wang t wind up the gigantic clcks (that date back t the time f Emperr Qianlng). 在王津的工作坊里,唯一能打破寂静的声音是在修理、抛光钟表时发出的报时的旋律。对王津来说,这是世界上最美的音乐。经过八个月无休止的调整,王先生现在终于进行到了为乾隆皇帝时代的巨型钟表上弦的时候。
[tʃaɪm]打铃,敲钟,报时
[dʒaɪˈɡæntɪk]
4 The intricately fashined bjects (that have std still fr centuries ) instantly cme back t life; water flws, bats sail, dgs bark, chickens flap their wings and a wman starts t spin. It is a truly awe-inspiring mment, It is suddenly clear that when the clck masters say that "these antiques have lives", it is neither an exaggeratin nr a metaphr.那些已经静止了几个世纪的造型复杂的摆件瞬间复活了:水流动着,船航行着,狗吠叫着,鸡拍动着翅膀,- -个女人纺着线。这真是一个人惊叹的时刻。人们突然明白,当钟表大师们说“这些古董有生命”时,这既不是夸张,也不是比喻。
adj. 使人敬畏的;令人惊叹的
5 But, despite the cmbined wrk (f several generatins f masters), it seems unlikely that the restratin f the clcks will ever be cmplete. Even if every clck in the Palace Museum were restred, there wuld still be wrk t d, because restratin wuld prbably need t begin again n the clcks (that were repaired lng ag). This is a race against time (that can never be wn)! 但是,尽管经过了几代大师的共同努力,钟表的修复似乎永远不可能完成。即使故宫博物院的每--件钟表都被修复了,仍然有工作要做,因为可能需要重新开始对很久以前修复的钟表进行修复。这是一场与时间的赛跑,却永远不可能赢!
5Nnetheless, Mr Wang remains ptimistic abut the future f these timepieces. Fllwing in the ftsteps f his wn teacher all thse years ag, Mr Wang has nw passed n his skills t the new members, wh will take n many f the future repairs.尽管如此,王先生对这些钟表的未来仍持乐观态度。多年前,王先生继承了师父的事业,而现在他已将自己的技艺传授给了将承担未来许多修复工作的新成员。
remain一词,用法较为复杂,将remain的用法归纳如下: 一、 用作联系动词,指某人或某事物仍保持某种状态,意为“仍然;依旧”,“留;呆;住;待”,后面可接名词、代词、形容词、介词短语、分词作表语。 It remained a secret. Whatever achievements yu’ve made, yu shuld remain mdest.He had t remain in hspital until he was better. 二、用作不及物动词,意思是“剩下;剩余;遗留”Many prblems remain t be slved. 有好多问题尚待解决。 It remains t be seen whether yu are right. 你是否正确,以后见分晓。 三、remain作名词时表示“剩余物”,一般用其复数形式。 The archelgists fund sme remains f the Sng Dynasty.
5What's mre, inspired t fllw in his father's ftsteps, Mr Wang's sn nw has als taken up repairing antique clcks. This new generatin f artisans will nt nly help preserve traditinal sills; the innvatin (they bring t the craft) will als ensure that the art t clck repairing stands the test f time.更重要的是,在继承父业这一壮志的激励下,王先生的儿子现在也开始修复古董钟表。新一代的工匠不仅能够协助保留传统技艺,他们给技艺带来的创新也将确保钟表修复艺术能够经得起时间的考验。
v 站立,经受得住,忍受 n 看台
6 In tday's fast-paced wrld, the saying that“time waits fr n man" has never seemed mre apt. Yet inside the hidden curtyards f Xi San Su, there is smething timeless abut the way (Mr Wang and his clleagues sedately piece tgether the past with skilful hands and mdest hearts). It is as if they have becme ne with their craft and with the histry f the cuntry.在当今快节奏的世界里,“时间不等人”的说法似乎再贴切不过了。然而,在西三所的隐秘庭院里,王先生和他的同事们用灵巧的双手和谦逊的心沉着地拼凑着过去,带来了永恒,好像他们已经与自己的技艺和这个国家的历史融为了一体。
v. 拼合,拼装;慢慢理解 n. 块,张,片,碎片,零件;部分;一部作品;
外研版 (2019)必修 第一册Unit 2 Exploring English授课ppt课件: 这是一份外研版 (2019)必修 第一册<a href="/yy/tb_c4002252_t3/?tag_id=26" target="_blank">Unit 2 Exploring English授课ppt课件</a>,共24页。
外研版 (2019)必修 第三册Unit 6 Disaster and hope示范课ppt课件: 这是一份外研版 (2019)必修 第三册Unit 6 Disaster and hope示范课ppt课件,共17页。PPT课件主要包含了sudden,Suddenly,suddenly,lied,lay ,laid,lying,lies ,lies等内容,欢迎下载使用。
高中英语Unit 5 Learning from nature获奖ppt课件: 这是一份高中英语Unit 5 Learning from nature获奖ppt课件,共38页。PPT课件主要包含了Para 1,Para 2,Para 3,归园田居,Para 5,Para 6等内容,欢迎下载使用。