专题08 2024届高考英语二轮复习读后续写:情感描写1 学案素材
展开情感描写1
“态度、情感”之身体语言
1.She made a face and stuck ut her tngue at him.(顽皮)
她做了个鬼脸,向他吐了吐舌头.
2.She craned her neck t get a better view.(好奇)
她伸长了脖子,想看清楚一点.
3. He std up, cleared his thrat and began t deliver his speech.(提醒)
他站起来,清了清嗓子,开始发表演讲.
4. Even if I did smething wrng, they'd pat me n the back, tell me t frget abut it and t carry n.(安慰)
即便我做了错事,他们也会拍拍我的背安慰我,告诉我别在意,继续努力.
5.The bss patted him n the back and tld him what a priceless fellw he was.(赞许)
老板轻拍他的背说他如何得了不起.
6. His effrts t imprve the situatin are t be applauded.(赞许)
His effrts t imprve the situatin deserve t be applauded.
His effrts t imprve the situatin deserve applauding.
他为改善状况所做的努力应该受到赞许.
7.David said nthing, but simply ndded, as if understanding perfectly.(理解;赞许;同意)
戴维什么都没说,只是点点头,好像完全理解了.
8.Mary wanted t g t Eurpe by herself, but her parents frwned n the idea.(反对)
玛丽想要独自去欧洲,可是她的父母不同意这个计划.
9.She shk her head in disbelief.(怀疑)
她摇摇头,不相信.
10.My back felt a little straighter, and my steps came a little quicker.(自信)
我的背挺直了些,步伐也加快了些.
11. When she heard the news, she lit up.(高兴)
听到此消息时她满面红光.
12.She clapped her hands in delight.(高兴)
她高兴地拍手.
13.My spirits rse. (高兴)
我情绪高涨.
14.When exams were ver, the students went t twn t kick up their heels.(高兴)
考试结束后,学生们进城去欢庆了一番.
13.The children kicked up their heels as sn as they were let ut f schl.(激动)
孩子们一放学就高兴得手舞足蹈.
14. Seeing such extrardinary beauty, I think every cell in my bdy wke up. It was like discvering a whle new dimensin f life.(激动)
看到如此非凡的美景,我觉得身上每一个细胞都苏醒了,犹如发现了完全崭新的生命维度.
15.Her face fell when she heard that she wuld be laid ff.(生气;忧愁)
当她听到自己会被解雇,她的脸拉了下来.
16. Mad with fury, he punded his fists n the wall and beat his breast.(生气;愤怒)
他气得发疯,用拳头砸墙又捶胸.
17.His face fell t an exaggerated sadness. His vice tk n a whining undertne.(痛苦;悲伤)
他的脸顿时变得极度痛苦,就连声音也变得呜咽了.
18.She was sniffing and wiping her eyes with a tissue.(痛苦;悲伤)
她边抽泣边用纸巾擦拭眼泪.
19.His heart sank at the thught that the exams were nly a week away.(沉重;沮丧)
想到再过一个星期就要考试了,他的心情顿时沉重起来.
20.My mm shk her head and clicked her tngue in disapprval.(恼怒;失望)
我的妈妈不赞许地摇了摇头,舌头发出啧啧声.
21.She shrugged her shulders, shwing that she didn't knw r care.(无奈;困惑)
她耸了耸肩,表明她不知道也不在乎.
22. I rubbed my eyes-there must be a mistake.(怀疑;困惑)
我擦了擦眼睛,心想肯定搞错了.
23. Hannah scratched her head thughtfully and wndered what she shuld d next.(困惑)
汉娜一边思索一边抓头,弄不清接下来她该干什么.
24. She stifled anther yawn and tried hard t lk interested.(厌烦)
她忍住哈欠并竭力装出感兴趣的样子.
25. He frwned with displeasure as he read his sn's schl reprt.(不悦)
读着儿子的成绩报告单,他一脸不悦.
26. She clenched her fists t stp herself trembling.(生气;决心)
她紧握拳头,极力控制自己身子不发抖.
27.Her face was like thunder when she was asked t shut up.(生气)
当被要求闭嘴时她一脸怒气.
28.She rlled her eyes upwards.(吃惊;反对)
她翻了翻白眼.
29. We were really sweating as we waited fr them t annunce the results.(紧张)
我们在等着他们宣布结果时,真是非常紧张.
30.Driving hme at the end f the day, just mments befre I reached my huse, I nticed that I was missing my rings. I felt the heat in my bdy rise, my cheeks burning red. I went inside and tried t calm dwn. I felt sick t my stmach and I had that sinking feeling in my heart.(紧张;担心;难受)
一天结束后我开车回家,就在到家的前一刻,我发现戒指不见了.我感到身体里的热度上升,脸颊通红.我进门试着冷静下来.我觉得胃部不舒服,心里有种沉重的感觉.
31.I heard smene cming twards the dr and my knees were kncking tgether as I quickly put the mney back in the drawer and clsed it.(紧张)
我听见有人正走过来,吓得两腿直哆嗦,赶紧把钱放回抽屉并关好.
32.She wrinkled up her nse in distaste.(厌恶)
她厌恶地皱起鼻子.
33.I heard my vice quiver, and at the same time my tears shne like the sun.(感动)
我听到我的声音轻微颤抖,同时我的眼泪像太阳一样闪闪发光.
34.Upn reaching hme, I wuld find my father sitting inncently in his chair. “S! My sn, it's yu!” he'd say, his face lengthening int pretended surprise.(吃惊)
一回到家,我总会发现父亲天真地坐在椅子上.“儿子,原来是你!”他会说,他的脸变长,假装惊讶的样子.
35.I had agreed t give a speech, but as the time apprached, I began t get cld feet.(胆怯)
我本来答应去演讲的,但随着时间的逼近,我开始胆怯了.
36.Abslute terrr filled me as I screamed and zmed thrugh the trees with my eyes squeezed shut.(恐惧)
当我双眼紧闭尖叫着疾驶穿过树林时,我心中充满了恐惧.
37. The nise made by passing planes set my teeth n edge.(烦躁)
过往飞机的噪音使我烦得要命.
38.He has surprised his supprters and wrng-fted his ppnents with his latest annuncement.(措手不及;窘态毕露)
他最新发布的声明让支持者大呼意外,令反对者方寸大乱.
情感描写2
“令某人感到·····”之“t十ne's十情感名词”
1.T my amazement, he arrived n time.
令我惊讶的是,他准时到达.
2. T my great amusement, his false beard fell ff.
令我非常好笑的是,他的假胡须掉了下来.
3. T his annyance, he discvered they hadn't waited.
令他恼火的是,他发现他们没有等.
4.T his astnishment, the wman began t laugh.
令他吃惊的是,那女人开始大笑.
5.T her embarrassment, she culdn't remember his name.
令她尴尬的是,她记不起他的名字.
6. T my shame, I never thanked him fr his kindness.
令我羞愧的是,我从未感谢过他的好意.
7. T her surprise and jy, she was awarded first prize.
令她惊讶和高兴的是,她获得了一等奖.
8. T her great disappintment and annyance, she failed in the English examinatin again.
令她非常失望和恼火的是,她英语考试又不及格了.
9.T ur great delight, the day turned ut fine.
令我们高兴的是,那天天气很好.
10.T his great disappintment, she wasn't n the train.
令他大失所望的是,她不在火车上.
11.T my deep indignatin, he pretended nt t knw abut it.
令我深感愤怒的是,他假装不知道.
12.His music isn't really t my taste.
他的音乐真的不合我的口味.
13. He has succeeded, much t the delight f his parents.
他成功了,这让他的父母很高兴.
14.He brke it, greatly t my annyance.
他把它弄坏了,这让我很恼火.
15. I learned, t my srrw, that he was killed in the accident.
我伤心地得知他在事故中丧生.
16. I discvered, t my hrrr, that my passprt was missing.
我惊恐地发现我的护照不见了.
17. Much t my regret, I am unable t accept yur invitatin.
=It is much t my regret that I am unable t accept yur invitatin.
很遗憾,我不能接受你的邀请.
18.He fell in the water, much t the amusement f the children.
他掉进水里,这让孩子们很开心.
19.T the delight f his prud parents, he has made a full recvery.
令他自豪的父母高兴的是,他已经完全康复了.
20.T his credit, he was quick t rectify the mistake.
值得称赞的是,他马上改正了错误.
21.There are a number f prnunced successes t his credit, but he has nt yet attained t full success.
他取得许多显著的成绩,但他还没有完全成功.
22.His behavir is much t his credit.
他的行为很值得称颂.
23. He never gt puffed ut with self-imprtance thugh he had several scientific achievements t his credit.
他虽然在科学上有了好几项成就,可是从不自高自大.
24.He is nly thirty, and already he has fur films t his credit.
他才三十岁,却已拍过四部影片了.
25. I have a gd daughter t my credit.
我有个好女儿是我最大的光荣.
26. It is nt t my credit that I have ffended each f these peple nly nce: there was n repeat perfrmance.
对于这些人,我每人只冒犯过一次,没有重复作案,这一点不值得赞扬.
27. I tried t use my size t my advantage.
我试图利用我身体的优势条件.
28. After the initial shck wre ff a bit, my instinct was t figure ut hw t try and use this t my advantage.
在最初的冲击波稍稍减退之后,直觉告诉我,我必须充分利用这一点.
29. The vercast day wrked t my advantage.
阴天对我来说很有优势.
30.He used his yuth t his advantage.
他充分利用了年轻这一优势.
31.It will be t his advantage if he studies hard.
假如他努力学习,就会对他有利.
32. His pr educatinal track recrd inevitably wrked t his disadvantage.
他糟糕的学习成绩记录肯定会对他不利.
33.Much t my dismay, my friend had t take a rain-check n ur dinner date.
让我失望的是,我的朋友竟然提出改日再和我共进晚餐.
情感描写3
情感表露
1.He abandned himself t despair.
He gave way t despair.
他陷入绝望.
2.His vice was filled with fatherly cncern.
他的声音充满了慈父般的关切.
3. She was filled with curisity and excitement in this new envirnment.
她在新的环境中充满了好奇和兴奋.
4.She cried, full f happiness.
她哭了,充满了幸福.
5.My mind was full f anger, fear, panic.
我心中充满了愤怒、恐惧、恐慌.
6. They are cnsumed with jealusy at her success.
他们对她的成功充满了嫉妒.
7.They may be burdened by guilt and regret.
他们内心可能充满内疚和悔恨.
8. Her parents were vercme with grief at the funeral.
在葬礼上她父母悲痛欲绝.
9.I was bursting with curisity/pride.
我充满了好奇/自豪.
10. One in six UK adults will suffer frm depressin and anxiety at sme.
每六个英国成年人中就有一个人患有某种程度的忧郁症和焦虑症.
11.I dn't suffer frm stress. I'm a carrier.
我不为压力所苦,因为我是一个搬运工.
12.Curisity seized him.
=He was seized by curisity.
他好奇心顿起.
13.Abslute terrr pssessed her.
她恐惧到了极点.
14.Panic seized her.
She was seized by panic.
她突然惊慌失措.
15.Seized by anger, the hunter raised his gun again.
猎人愤怒极了,再次举起了枪.
16. Guilt and hrrr flded her in waves.
内疚和恐惧一阵阵涌上她的心头.
17.The wrds flded him with self-pity.
这些话使他充满了自怜之情.
18. The heavy clud f disappintment seemed t hang ver the whle prceedings.
失望的阴云似乎笼罩着整个过程.
19. Despair hangs heavy in the stifling air.
绝望的感觉积压在憋闷的空气中.
20.The rm was charged with hatred.
这个房间充满了敌意.
21.Twnsend harburs n regrets.
汤森心中无悔.
22.Guilt was written n/all ver his face.
他满脸愧疚.
23. He almst burst with pride when his sn began t excel at ftball.
当儿子在足球方面表现优秀时他心中充满了自豪.
24.When I lked at my brther fr the first time, I felt a mixture f fear and interest. Little did I knw that small, pink creature wuld grw up t be ne f my favrite peple in the wrld.
当我第一次看着我的弟弟时,我感到既害怕又兴趣.我一点也不知道这个粉红色的小东西长大后会成为世界上我最喜欢的人之一.
25.Watching him climb up the precipice, everybdy was breathless with anxiety.
看着他往悬崖上爬,大家都捏了一把汗.
26.That ne kiss had left her breathless with excitement.
那个吻令她激动得喘不过气来.
27.She likes t bear up with her neighburs in appearances. The tender lve scenes behind the ftlights made Emma breathless with envy.
她爱撑场面,不愿居于邻居们之后.戏台上那些情意绵绵的爱情场面使爱玛为之神往.
*feel+ dne感到(被)
28.The dwnside f this is that yu may feel abandned and trapped.
不好的一面在于你也许会感到被抛弃或被困住了.
29.But while sme f these cases are cntinuing, and a fresh wave f claims may result as the 2006 pay-ut seasn beds dwn, emplyers shuld nt feel t dwnhearted.
不过,虽然其中部分诉讼案仍在继续,且随着2006年奖金派发季告一段落,可能会出现新一轮索偿行动,但是,雇主们应不至于感到过分沮丧.
30.A pssible cnsequence f this is that wrkers will feel frustrated r let dwn, and thus be discuraged frm saving fr their ld age-r at least frm buying shares fr the purpse.
由此而生的一个非常可能的后果是工人们会感到沮丧和失望,于是乎不愿意存钱防老-或者至少是不愿意为这个目标投资.
31.We will d this by emplying the best and brightest peple, and creating an rganizatin where they feel valued, develped and mtivated t perfrm t their maximum ptential.
我们定当聘请最好及最优秀的人才,以及创造一间令人感到有价值,有发展及能激励他们发挥最大潜能的机构.
32.Yu have fund a jb where yu feel valued, challenged and balanced.
你找到一份能让你感到价值被认可,给你带来挑战和平衡的工作了.
33. I feel valued and appreciated fr my prfessinal cntributins.
我感到自己的贡献被尊重、被欣赏.
34.When peple feel distrusted, they are less likely t bey the rules.
当人们感到不受信任时,他们更可能不会遵守制度.
35.S why d I feel betrayed?
那我为什么还有被背叛的感觉?
36.He felt unsettled in new surrundings.
他在新的环境里感到不安.
37.She felt cmpletely crushed by the teachers' criticism.
老师的批评使她觉得自己一无是处.
38. I am feeling very depressed.
我觉得非常沮丧.
39.Yu finish yur tea and feel refreshed and re-energized.
喝完茶后,你会感到神情气爽、精力充沛.
40.Dad,d nt feel mentally wrnged. In ther cuntries they really d have a father's day, t.
爸,您可别心理不平衡,国外的节日里还真有一个父亲节呢.
41.Small earthquakes are s cmmn here that peple dn't feel very alarmed at them.
这个地方小地震很常见,大家对地震都不感到惊慌.
42.I think yu feel cheated ut f yur birthright.
我认为你觉得自己被剥夺了与生俱来的权力.
43. It's imprtant nt t feel frced int the fashin chices yu make.
不要觉得自己是被迫选择潮流,这是最重要的.
44.I didn't knw whether I shuld feel flattered r feel annyed.
我不知道应该感到受宠若惊,还是感到恼火.
45.I awke feeling rested and refreshed.
我睡醒后感觉精力充沛、神清气爽.
46.Many American teachers say they feel verwrked, undervalued and underpaid.
许多美国教师表示他们感到工作过度、被低估和工资太低.
47.Yu may be feeling a little cnfused abut lve, s dn't feel bligated t make a cmmitment.
你对自己的感情还不确定,因此,不要因为责任而做承诺.
48.I shall feel bliged if yu will favr me with a call at yur earliest cnvenience.
如您方便,请早日来电,我将不胜感激.
49.If it des happen, we tend t feel ignred, verlked and unappreciated.
如果出现了这种情况,我们会觉得自己被低估、被忽视了,并且不受到赏识.
50. We shp at hme, we surf the Web, but at the same time we feel emptier and mre cut ff frm each ther than at any ther time in human histry.
我们在家中购物,在网络阅览,但同时我们也感到更加空虚与孤独,比人类历史上任何时间都孤独.
51. Fr sme families, kids may be driving the schedule because they dn't want t feel left ut.
对于一些家庭来说,孩子们可能会主动安排时间,因为他们不想感到被冷落.
52.After the baby came, the yung husband felt left ut in the cld.
自从宝宝出生后,这位年轻的丈夫觉得自己被冷落了.
53. Partners are less likely t feel ignred r disrespected.
同伴不易感到被忽视或者不受尊重.
54. Children feel abandned and rejected if they dn't see their parents regularly.
孩子要是不经常见到父母的话,他们就会感到被抛弃或受冷落了.
55. I felt amply rewarded fr my effrts.
我感到自己的努力得到了充分的报偿.
56.I felt amply remunerated fr all the extra hurs I had wrked.
我认为我的加班已得到足够的报偿.
情感描写4
情感变化
情感过山车 emtinal rller casters
1. His previus fear gave way t curisity.
他先前的害怕变成了好奇.
2. Her emtins see-sawed frm fear t curisity.
Her emtins swung between fear and curisity.
她时而害怕时而好奇,情绪变来变去.
3.I lked at Ann's face. In place f her usual calmness was extreme energy. Her eyes danced with excitement.
我看了看安的脸,她平时镇静自若,但这次却异常活跃.她的眼里充满着激动.
4.His mds swing alarmingly.
他的心情时好时坏,令人担心.
5. If frustratins and disappintments pile up, kids can get stressed r wrried.
如果沮丧和失望日积月累,孩子就会倍感压力和担忧.
6.I heard my sister pen the dr and I culd tell frm her vice that she was mre than a little cnfused. This sn transfrmed int disbelief and shck when the bx was pened.
我听见姐姐开了门,从她的声音里我可以听出她很困惑.当盒子被打开时,这一切很快就变成了难以置信和震惊.
7.Jy and srrw ccurred with sme frequency fr him.
=He was n a rller caster f jy and srrw.
他的情绪像坐过山车,一下快乐一下悲伤.
8. I've been n an emtinal rller-caster since I came here.
自从我到了这里,情绪就起伏不定.
9. We've all had a rller caster f a time-with the emtins t g with it.
我们都有了一次宛如坐过山车般的经历,伴随着情绪的起伏.
10.Smetimes his heart danced with hpe and smetimes it sank lw with fear.
他的心一会儿因希望而急剧地跳动,一会儿又因恐惧而下沉.
11. His expressins varied frm pker-faced t blank.
他的表情在一本正经和茫然惶惑之间变幻不定.
12.My feelings ranged frm grief t abandnment, fear and verwhelming anger.
我情绪波动很大,时而悲痛哀伤,自暴自弃,时而恐惧胆怯,怒气冲天.
13.Her emtins had ranged frm anger t guilt in the space f a few secnds.
几秒钟的时间里,她经历了从愤怒到内疚的情感变化.
14.She became alternately angry and calm.
她时而愤怒时而平静.
15.His sbs sn turned t sniffs.
不多时,他的呜咽变成了哭泣.
16.Letting g f my lng-held desire t blame him fr ur distance, I was actually lking frward t the challenge f giving him mre lve.
很久以来为我们间的疏远而想责怪他的那种念头消失了,实际上我开始想方设法对他表示更多的爱.
17.I was a little impatient and I culd feel the ld resentment starting t build up.
我有点不耐烦,我感觉原先的不满开始越来越强烈了.
18.The lk f desperatin and hpelessness was transfrmed. She lked at the peple wh passed by with mre trust in that mment.
她一脸的绝望与沮丧没了.此时她以更多的信任看待旁边经过的人们.
19. Eddie felt a lump in his thrat, but curisity gt the better f him.
埃迪感觉自己喉咙发紧,但是好奇心很快战胜了恐惧.
20.My heart lighted up but it landed cldly when the dctr inquired if Luke had any brther r sister.
我的心都亮了起来,但当医生询问卢克是否有嫡系兄妹时,我的心还是凉了下来.
21.Smetimes we all cried because f the pain we witnessed. But n the day Kendall walked int the stadium t auditin fr American Idl-a mere three mnths after her accident-we cried tears f jy. And ur tears turned int shuts when she was given a glden ticket t Hllywd.
有时我们都因为目睹她的痛苦而哭泣,但是在肯德尔走进体育场去为《美国偶像》试镜的那一天-在事故发生三个月后--我们流下了喜悦的泪水.而当她得到一张去好莱坞的黄金票时,我们的眼泪变成了呐喊声.
22.As the evening prgressed, sadness turned t rage.
随着夜幕逐渐降临,悲伤变成了愤怒.
23.When the phne rang I just went ht and cld.
电话铃响时我吓得一阵冷一阵热.
24.Gerge,calm n the utside but nervus inside, re-entered the stre.
外表淡定而内心紧张,乔治再次进人商店.
25. Their indecisin has been replaced by cnfidence and steely determinatin.
他们的犹豫不决已被信心和坚定的决心所取代.
26.Ehlers eventually succeeded in caxing the animal t him. Nervusness and fear were replaced with jy. It just started licking Ehlers' face.
埃勒斯最终成功地将这动物哄骗到他跟前.紧张和恐惧被欢乐所取代,它开始舔埃勒斯的脸.
27.A sense f strength immediately replaced the munting fear and anxiety in Jane's mind.
一种力量感立刻取代了简心中与时俱增的恐惧和焦虑.
28. They ran arund full f garbage, full f frustratin, full f annyance, and full f disappintment.
他们到处乱跑,全身都是垃圾,充满沮丧,充满烦恼,充满失望.
29. At that mment, all my pride turned int a bubble instantly.
在那一刻,我所有的骄傲瞬间化成泡影.
30.Once the“ puppy excitement” went away, my anxiety and depressin came back as usual.
一旦“小狗兴奋”消失了,我的焦虑和抑郁又回来了.
31.It was starting t get dark and Bbby turned t walk hme when suddenly his eyes caught the setting sun's rays reflecting ff smething alng the radside. He reached dwn and discvered a shiny dime. Never befre has anyne felt s wealthy as Bbby felt at that mment. As he held his newly-fund treasure, a warmth spread thrughut his entire bdy and he walked int the first stre he saw. His excitement quickly turned cld when the sales-persn tld him that he culdn't buy anything with nly a dime.
天开始黑了,博比转身往家走.突然,他的眼睛捕捉到了路边有东西反射在夕阳的光芒中.他伸手摸,发现了一枚闪闪发光的一角硬币.从来没有人像博比那时那样觉得如此富有.当他拿着新发现的宝贝时,一股暖流传遍了他的全身.他走进他看到的第一家商店.当售货员告诉他拿一角硬币买不到任何东西,他的兴奋之情一下子就冷却下来了.
32. I lked at her in cnfusin. Sn excitement stirred inside me.
我困惑地看着她,很快我内心兴奋起来.
33.The minute their feet hit the hard ice blck, sneers turned t surprises, then painful screams and then tears.
当他们的脚碰到坚硬的冰块时,冷笑变成了惊奇,接着是痛苦的尖叫,然后是泪水.
34.As the stry unflded thrughut the past week, I experienced the gamut f emtins: shck, anger, sadness, disgust, cnfusin.
上周随着故事情节的展开,我的心情可以说是跌宕起伏:从震惊、气愤、悲伤到憎恶与困惑.
35.Jy mingled with surprise.
惊异和喜悦交织在一起.
36.A cmbinatin f tiredness and bredm caused me t fall asleep in the middle f his lecture.
我又累又厌倦,于是在他演讲时睡着了.
37.I feel prud that Matthew will g t a great schl. I knw that this is his finest hur. But lking at the suitcases n his bed sends me ut f the rm t a hidden crner where I can't stp crying. Thrugh the srrw, I feel a rising embarrassment, “Pull yurself tgether!”I tell myself. There are parents sending their kids ff t battle znes. Hw dare I feel s shattered?
马修将去名校读书,我很自豪,我知道这是他最好的时光.然而看到床上的箱子我赶紧躲到房外一个角落不停地哭.悲伤过后,我感到越来越尴尬.“控制你的情绪!”我告诉自己.人家父母送孩子上战争前线,我怎么好意思为这点事难受?
38.Fear started taking ver.
恐惧开始占上风.
39.Her happiness turned t wild jy when she saw her name tpped the list.
当她看到自己名列榜首时,她的快乐变成了狂喜.
*becme/get/grw+ dne/adj. 开始感到(被)
40.I first became interested in Islam while I was ding my nursing training.
我在接受护理培训的时候开始对伊斯兰教产生了兴趣.
41. If s, shuld we cmplain abut ur life and becme frustrated and disappinted ever since then r shuld we be grateful fr ur life, rise again urselves after a fall?
如果这样的话,我们是懊恼抱怨,沮丧气馁,陷入绝望,还是对生活满怀感恩之心,跌倒后再爬起来呢?
42. Tm has becme bred with high living and he is ging t wrk in a factry.
汤姆对奢侈舒适的生活感到厌倦,打算到一家工厂去工作.
43.Classic cnditining als acts t freshadw events, which can als subcnsciusly make players becme frightened ,excited r in sme ther md.
经典条件作用能够预示事情的发生,还使玩家潜意识觉得恐惧、兴奋或有其他情绪.
44.He became mad after that.
自那之后,他疯了.
45.She was becming cnfused.
她开始糊涂了.
46.The bys were getting bred.
男孩们开始感到厌烦.
47. The kids wuldn't stp talking, and I was beginning t get annyed with them.
孩子们不停地说话,我对他们开始有点烦了.
48.She gt frightened and excited, but is much calmer nw.
她受惊吓而显得激动,但现在平静多了.
49. They dn't leave a jb half undne, and they dn't quit when they get discuraged.
他们不会工作了一半就不管了,他们气馁时也不会放弃.
50. Yu shuldn't get frustrated by a few setbacks.
你受到一点儿挫折用不着苦恼.
51.It's senseless t get angry ver such a trifle.
不值得为这点小事生气.
52.His heart grew heavier.
他的心情越发沉重.
情感描写5
情感控制
“迫不及待”
1.They were licking their lips at the thught f clinching the deal.
他们一想到马上要做成这笔交易就显得迫不及待.
2. The kids culdn't wait t pen the bx.
=The kids culd hardly wait t pen the bx.
孩子们迫不及待地打开箱子.
“情不自禁”
1. 1 can't help ding anything fr yu, nt asking fr return, nly because I lve yu.
我情不自禁为你做任何事,不需要回报,仅仅因为我爱你.
2. He culdn't resist shwing ff his new car.
他忍不住炫耀起了他的新车.3. When the teacher lked up, the children disslved int giggles/laughter.
老师抬头看时,孩子们不禁咯咯地笑起来/大笑起来.
4.Every time she heard his name, she disslved int tears.
每当听到他的名字时,她都禁不住泪流满面.
5. In spite f myself. I jumped at the fllwing crack f thunder.
随即响起了一声霹雳,我不禁跳了起来.
6.“In my mind she was married," said Mr. Abrams, wh had started his first cmpany at 25 but had never had a lng-term relatinship,“ I kept nticing her in spite f myself.”
“我以为她结婚了,”艾布拉姆斯说,他25岁才开始他的第一次恋爱,但是从没有过一段长时间的交往,“我不由自主地老看她.”
7. We spntaneusly started t dance.
我们情不自禁地跳起舞来.
8. He grasped her hand n an impulse.
他情不自禁地握紧她的手.
“恋恋不舍”
1. The exhibits were s interesting that we culd hardly tear urselves away frm them.
展品是那样有意思,我们简直看得不愿意走了.
2. I fund it hard t tear myself away frm my new friends.
我和新朋友们分别时,觉得恋恋不舍.
3. First, hwever, I had t tear myself away frm Esztergm, the mst beautiful twn since Vienna.
但我得先强迫自己离开埃斯特戈姆,这是自维也纳以来最美丽的城市.
“无法忍受”
1. I can't stand ding the autmatic and impersnal jb every day.
每天都做这种不用动脑筋和没有人情味的工作,会使我发疯的.
2.And I can't stand mice. They just make me want t scream.
我怕老鼠,看到老鼠我就想尖叫.
3.His patience failed t stand the test f time.
他的耐心未能经受住时间的考验.
4.I culdn't stand them ignring me like that.
I culdn't stand being ignred by them like that.
我不能忍受他们那样忽视我.
5.Hw can yu bear that nise?
你怎么能忍受那种噪音呢?
6. She cannt bear her husband cming hme late all the time.
她不能容忍丈夫老是晚回家.
7.She can n lnger tlerate the psitin that she's in.
她再也受不了自己的处境了.
8.She refused t tlerate being called a liar.
她拒不接受被称为撒谎者.
9.She culd nt endure the thught f parting.
一想到分别她就无法忍受.
10.He can't endure being defeated.
他无法忍受失败.
11. I can't/wn't have yu saying t yur parents this way.
我不能容忍你如此对你的父母讲话.
12.I wn't have yu cpying frm ther students' hmewrk.
我不允许你抄写其他学生的作业.
13.I can't be ding with peple wh cmplain all the day.
=I can't be ding with peple cmplaining all the day.
我无法忍受那些整天发牢骚的人.
14. I think there is a limit t hw much f this nnsense peple are ging t put up with.
我想人们对这种胡闹总有一个承受限度.
15.Dn't just try t put up with yur tthache. G and see the dentist.
你牙疼别硬挺着,快去治治吧.
16. I really can't put up with his unreasnableness.
他这样胡搅蛮缠,我真的不能忍受.
17.He tried my patience t its limits.
他把我逼得忍无可忍了.
“承受不起”
1.We can't affrd t wait.
我们等不起.
2. It's pssible he wn't play but I can ill affrd t lse him
有可能他不会上场,但是我几乎承受不起失去他的损失.
3. The reasn ur schls cannt affrd better teachers is that peple here are pr.
我们的学校请不起好老师的原因是这里的人穷.
4. We culdn't have managed it withut yu.
没有你,我们就办不成了.
5. I culdn't manage anything withut yu.
没有你,我将一事无成.
“无法抑制”
1.I really wanted t tell her what I thught f him but I had t bite my tngue.
我很想跟她说我对他的看法,但是我还是忍住没说.
2.She was unable t cntain/check/restrain her inner excitement.
她无法抑制住内心的激动.
3. She wanted t tell him the whle truth but she checked herself-it wasn't the right mment.
她本想告诉他全部真相,但是又忍住了-还不是时候.
4.I managed t chke back/fight back/hld back my anger/tears/sbs.
我极力抑制住怒火/眼泪/哭泣.
5. I was s furius that I just culdn't cntain myself.
我气愤极了,简直无法克制自己.
6.Grdn has swallwed the anger he felt.
戈登忍住了内心的愤怒.
7. He finally snapped when she prevented their children frm visiting him ne weekend.
当她不准孩子们在某个周末去看他的时候,他终于控制不住自己了.
8.My patience finally snapped.
我终于忍不住了.
9. When he said that, smething snapped inside her.
听他说到这里,她内心的感情一下子翻腾起来.
“试图掩饰”
1.He tried t hide/cver/cnceal his nervusness.
他试图掩饰他的惶恐不安.
2. She managed t hide her disappintment.
她设法掩藏住自己的失望.
3. He laughed t cver his nervusness.
他哈哈大笑以掩饰紧张的心情.
4.Tim culd barely cnceal his disappintment.
蒂姆几乎掩饰不住自己的失望.
5. She masked her anger with a smile.
她用微笑来掩饰她的愤怒.
6. She made n attempt t disguise her surprise.
她毫不掩饰自己的惊奇.
7.He has never camuflaged his desire t better himself.
他从不掩饰自己的上进心.
“难以表达”
1.Wrds culdn't cnvey/express my happiness.
=N wrds culd cnvey/express my happiness.
=Wrds failed t cnvey/express my happiness.
=N wrds were strng enugh t cnvey my happiness.
=My happiness went beynd descriptin.
言语难以表达我的幸福.
2.Standing n the platfrm, I felt the sacredness and he dignity that n wrds culd ever describe.
站在讲台上,我就会产生一种无言的审圣与庄严.
3. N supprtive wrds culd ever cmpensate fr the pain f being separated frm her children fr 10 years.
任何表示支持的言语都无法弥补与孩子们分开10年带给她的痛苦.
4. N wrds culd relieve her wrry.
什么话都无法减轻她的忧虑.
“不能冒险”
1.My sacrifice was in vain, since there was t much glare and I culdn't risk pening a windw.
我的努力白费了,因为有太多的盯梢,我不能冒险开窗.
2. I culdn't take the risk f mucking up my chances.
我不能冒险把自己的机会搞砸.
“无法摆脱”
1. Luckily, yu can nt nly rid yurself f unwanted clutter, but take a bite ut f yur debt at the same time.
幸运的是,你不仅可以摆脱不想要的杂物,同时也可以减少你的债务.
2. Why culdn't he ever rid himself f thse thughts, thse wrries?
为什么他总是无法摆脱那些想法和担忧?
3. I can't get rid f this headache.
我这头疼老不好.
“本能显现”
1. Hess' dctr and mama instincts kicked in and she jumped int actin.
赫斯的医生和母亲本能显现了,并马上采取行动.
2. But nce yu have a baby, the maternal instinct just kicks in.
不过一旦你有一个孩子,这种母性的本能就被打开了.
3.My maternal instinct swamped my usual reluctance t make a change, and nce I decided that I didn't like the dctr, I had n truble telling his ffice that we were ging elsewhere.
我的母性直觉淹没了通常对改变的不情愿,而且一旦我决定我不喜欢那位医生后,我就直
言不讳地告诉他的诊所我们要换地方.
4.He seems s hnest and genuine and my every instinct says he's nt.
他看起来这么老实诚恳,但我的全部直觉告诉我他一点都不.
“煽起之火”
1.Her wild behaveur merely fanned the flames f his jealusy.
她那放肆的举动把他的妒火完全煽起.
2. Bth films will be big hits and fan the flames f his success.
这两部影片将引起一番轰动,他也会因此而红得发紫.
3.Cinema fans fanned the flames f their enthusiasm.
影迷们煽起了他们的热情之火.
4.Everything he said fanned the flames f her anger against him.
他说的每一句话都激起她对他的愤怒.
“火上浇油”
1.I was angry with yu, when yu really frgt t pick me up that really add fuel t the fire.
本来我就很生你的气,当你又忘记接我的时候,简直是火上浇油.
2.His attempts t appease her nly added fuel t the fire.
他试着安抚她,结果却造成火上浇油的局面.
“泼冷水”
1.1 dn't want t thrw cld water n yur ideas, but I think yu are verptimistic.
我不想对你的想法泼冷水,不过我认为你过于乐观了.
2. Our parents threw cld water n ur plan t camp in the muntains because they thught it was dangerus.
父母亲给我们去山里野营的计划泼冷水,他们认为那样做太危险了.
*remain/stay/keep/stand+(un)dne/adj. 仍然;依旧
1.N ne can remain unmved by this music.
听了这音乐没有人不感动.
2.N ne is s self-assured that he can remain unmved upn hearing the emperr's name.
没有人会如此自命不凡,听到皇帝的名字居然能无动于衷.
3.In America, many sprts fans remain uncnvinced that sccer is wrth their time.
在美国许多体育迷仍然不相信足球值得他们花时间.
4. But publishers apparently remain unsatisfied with Apple's business mdel fr new subscriptins.
不过发行商显然对于苹果的新订阅的商业模式存有不满.
5.But recent study finds that mst yuths still remain uninterested in ffice plitics.
但是最近的研究表明,大多数年轻人仍然对办公室政治缺乏兴趣.
6. I remain very interested in yur feedback and hpe yu are intending t respnd.
我仍然对您的反馈非常感兴趣,希望您能做出回应.
7.The tigers wuld remain unalarmed.
老虎们没有感到惊恐.
8. Days elapsed while I remained/stayed undecided.
好几天过去了,而我仍然犹豫不决.
9. The yung peasant held the umbrella and std undecided, with his muth pen.
那年轻的农民拿着伞,张着嘴,犹豫不决地站着.
10. He std there, undecided as t what step he shuld take.
他站在那里决定不了该采取什么步骤.
11. The date f departure remains undecided.
行期未卜.
12.He was prud that his family remained clear-headed when panic culd have led t a very different utcme.
他感到自豪的是,当恐慌本可能会导致截然不同的结果时,他的家人保持了清醒的头脑.
13.Remain deeply passinate abut what yu're ding.
对所从事的工作要保持极大的热忱.
14. He remained faithful t his wife all his life.
他对妻子一辈子忠贞不渝.
15.He was trying hard t stay calm, but his heart was beating very fast.
他努力使自己平静下来,但他的心跳得飞快.
16.T stay fcused and mtivated, it ften helps t have rganized activities t frce yu t manage yur time and t d smething every day.
若想要集中精力保持斗志,制定“每日必做”之类的时间表非常有益,这能帮助你更好地管理时间.
17.I knew hw difficult it was t stay mtivated when yu were cnstantly being rejected.
我知道,在一再遭到拒绝的情况下,想要维持自身动力会有多难.
18. We shuld keep calm in danger f time.
在危急时刻我们应保持镇静.
t ne's surprise/amazement/astnishment
使某人惊讶的是
t ne's dismay
使某人惊慌/愕然的是
t ne's hrrr
使某人恐怖的是
t ne's annyance/indignatin
使某人恼怒/愤慨的是
t ne's disappintment
使某人失望的是
t ne's embarrassment
使某人难堪的是
t ne's regret
使某人遗憾的是
t ne's shame
使某人羞愧的是
t ne's srrw
使某人悲伤的是
t ne's amusement
使某人好笑的是
t ne's jy/delight
使某人高兴的是
t ne's relief
使某人宽慰的是
t ne's satisfactin
使某人满意的是
t ne's credit
某人值得表扬/尊重
t ne's(dis)advantage
对某人有(不)利
t ne's taste
适合某人的口味/喜好
幸福
happiness
悲伤
srrw/sadness/misery/despair/grief
快乐
jy/delight/cheerfulness/merriment
生气
anger/annyance/upset/irritatin
激动
excitement/thrill
沮丧
frustratin/depressin
满意
satisfactin
失望
disappintment
好奇
curisity
厌倦
bredm
镇定
calm
紧张
nervusness/tensin
勇敢
bravery
害怕
fear/fright/dread/panic/terrr
自信
cnfidence
吃惊
surprise/amazement/astnishment/shck
自豪
pride
嫉妒
jealusy
内疚/后悔
guilt/regret
反感
disgust
感激
appreciatin/gratitude
困惑
cnfusin/puzzlement
关心
care/cncern
焦虑
anxiety/wrry/cncern
高中英语2024届高考读后续写情感描写素材和练习(生气与愤怒+惊讶与困惑): 这是一份高中英语2024届高考读后续写情感描写素材和练习(生气与愤怒+惊讶与困惑),共3页。试卷主要包含了生气与愤怒,翻译下列句子等内容,欢迎下载使用。
高中英语2024届高考读后续写情感描写素材和练习(紧张与担心+感动与感激+开心与激动): 这是一份高中英语2024届高考读后续写情感描写素材和练习(紧张与担心+感动与感激+开心与激动),共4页。试卷主要包含了紧张与担心,翻译下列句子,开心与激动等内容,欢迎下载使用。
高中英语2024届高考读后续写情感描写素材和练习(尴尬与愧疚+伤心与绝望): 这是一份高中英语2024届高考读后续写情感描写素材和练习(尴尬与愧疚+伤心与绝望),共3页。试卷主要包含了尴尬与愧疚,翻译下列句子等内容,欢迎下载使用。