2025届高考语文一轮复习专题课件——文言实词助记2
展开文言实词120字形助记:乘
爬上大树、车辆或其他高处
典例:“乘彼垝垣,以望复关。“(《氓》)翻译:我登上残破的土墙,眺望复关的方向。
典例:“自京师乘风雪,至于泰安。“(《登泰山记》)翻译:从京城冒着风雪,来到泰安。
典例:“独与迈乘小舟至绝壁下。“(《石钟山记》)翻译:独自和苏迈坐着小船来到绝壁之下。
典例:“兵旱相乘,天下大屈。“(《论积贮疏》)翻译:兵灾旱灾一个接一个到来,天下的财富极度匮乏。
典例:“因利乘便,宰割天下,分裂山河。“(《过秦论》)翻译:凭借着这种有利的形势,任意割取天下的土地,划分诸侯的山河。
典例:“然秦以区区之地,致万乘之势“(《过秦论》)翻译:然而秦国凭借着很小的一块土地,取得了拥有万辆兵车的国势。
典例:“乃请宾客,约车骑百余乘。“(《信陵君窃符救赵》)翻译:就约请宾客,准备一百多辆兵车。
文言实词120字形助记:诚
彼此信任谈和,如实遵守协约
典例:“帝感其诚,命夸娥氏二子负二山“(《愚公移山》)翻译:天帝被他的真诚的心意所感动,便派夸娥氏的两个儿子背走了这两座山。
典例:“诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。“(《隆中对》)翻译:如果能这样,那么,霸业就可以成功,汉室就可以中兴了。
典例:“臣诚知不如徐公美。“(《邹忌讽齐王纳谏》)翻译:我确实知道自己(长得)不如徐公漂亮。
文言实词120字形助记:除
典例:“即除魏阉废祠之址以葬之。“(《五人墓碑记》)翻译:就清理了魏忠贤的废祠旧址,来安葬他们。
典例:“当横行天下,为汉家除残去秽。“(《赤壁之战》)翻译:(您)应当在天下纵横驰骋,替汉朝除去奸佞贼臣。
典例:“从至雍棫阳宫,扶辇下除。“(《苏武传》)翻译:跟随皇帝到了雍棫阳宫,扶着御辇下台阶。
典例:“予除右丞相兼枢密使。“(《〈指南录〉后序》)翻译:我被任命为右丞相兼枢密使。
文言实词120字形助记:辞
法官听取诉讼双方的陈述和辩论,理清案情
典例:“君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞。“(《季氏将伐颛臾》)翻译:君子厌恶那些不说自己想要得到却要为自己找借口的人。
典例:“大礼不辞小让。“(《鸿门宴》)翻译:行大礼的人不必计较小的谦让。
典例:“狱辞无谋故者,经秋审入矜疑,即免死。“(《狱中杂记》)翻译:讼词中没有写明是预谋杀人或故意杀人的,经过秋审归入“矜疑”一类,就可以免去死罪。
典例:“近者奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手。“(《赤壁之战》)翻译:近来奉了皇帝的命令讨伐有罪的人,军旗向南一指,刘琮就投降了。
典例:“且携所著书及诗文辞稿本数册,家书一箧托焉“(《谭嗣同》)翻译:并且带来他自己所撰写的书和诗文辞赋的稿件数册,一小箱家信托付给我。
典例:“而侯生曾无一言半辞送我。“(《信陵君窃符救赵》)翻译:可是侯生竟然没有一句话送我。
典例:“如姬之欲为公子死,无所辞。“(《信陵君窃符救赵》)翻译:如姬想为公子出力,就是献出生命也不会推辞。
典例:“今者出,未辞也,为之奈何。“(《鸿门宴》)翻译:现在出来,没有告辞,怎么办呢?
文言实词120字形助记:从
典例:“一狼得骨止,一狼仍从。“(《狼》)翻译:一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟随在后面。
典例:“弟走从军阿姨死。“(《琵琶行》)翻译:弟弟参军走了,养母也死去了。
典例:“臣从其计,大王亦幸赦臣。“(《廉颇蔺相如列传》)翻译:我听从了他的计策,幸好您也赦免了我。
典例:“佯北勿从。“(《孙子•军争》)翻译:假装败退的敌人不要追赶。
典例:“升死,其印为予群从所得。“(《活板》)翻译:毕升死去之后,那些印版被我的侄子们得到。
典例:“樊哙从良坐。“(《鸿门宴》)翻译:樊哙紧挨着张良坐下。
文言实词120字形助记:殆
大声呼喊,警示他人,危险!
典例:“学而不思则罔,思而不学则殆。“(《论语•为政》)翻译:只学习不思考就会迷惑,只思考而不学习就会精神疲倦。
典例:“郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详“(《石钟山记》)翻译:郦道元的所见所闻,大概和我一样。
典例:“吾非至于子之门,则殆矣。“(《庄子•秋水》)翻译:我如果不是来到了您的门前,就危险了。
典例:“燕赵处秦革灭殆尽之际。“(《六国论》)翻译:燕国赵国处在其他国家几乎被秦消灭光了的时候。
文言实词120字形助记:当
典例:“北邀当国者相见。“(《〈指南录〉后序》)翻译:元军邀请主持国政的人相见。
典例:“料大王士卒足以当项王乎。“(《鸿门宴》)翻译:估计您的军队能够抵挡得住项王的军队吗?
典例:“一夫当关,万人莫开。“(《蜀道难》)翻译:一个人把守关口,一万个人也攻不下来。
典例:“募有能捕之者,当其租入。“(《捕蛇者说》)翻译:招募能捕到这种毒蛇的人,(用捕到的蛇)顶他应交的租税。
典例:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。“(《陈涉世家》)翻译:你们这些人遇到大雨阻隔,全都错过了期限,错过期限就会被判处杀头的罪。
典例:“古法采草药,多用二月八月,此殊未当“(《采草药》)翻译:按照古法采草药,多在二月和八月,这很不恰当。
典例:“惴惴恐不当意。“(《促织》)翻译:心中惴惴不安,恐怕不符合(县官的)心意。
文言实词120字形助记:道
当向导,给不知方向的人引路
典例:“故善者因之,其次利道之。“(《货殖列传序》)翻译:所以(对于商业发展),最好的办法是顺其自然发展,其次用利益来引导其发展。
典例:“既加冠,益慕圣贤之道。“(《送东阳马生序》)翻译:成年以后,更加仰慕(古代)圣贤的学说。
典例:“此五者,知胜之道也。“(《谋攻》)翻译:这五条,是预知胜利的方法。
典例:“臣之所好者,道也。“(《庖丁解牛》)翻译:我所喜欢的是(事物间的)规律。
典例:“师道之不传也久矣。“(《师说》)翻译:从师的风尚已经很久不能流传了。
2025届高考语文一轮复习专题课件——文言实词助记10: 这是一份2025届高考语文一轮复习专题课件——文言实词助记10,共27页。PPT课件主要包含了值得反复诵读的典例等内容,欢迎下载使用。
2025届高考语文一轮复习专题课件——文言实词助记9: 这是一份2025届高考语文一轮复习专题课件——文言实词助记9,共26页。PPT课件主要包含了值得反复诵读的典例等内容,欢迎下载使用。
2025届高考语文一轮复习专题课件——文言实词助记8: 这是一份2025届高考语文一轮复习专题课件——文言实词助记8,共28页。PPT课件主要包含了值得反复诵读的典例等内容,欢迎下载使用。