- 庖丁文言文1A 第六讲 讽刺篇课件PPT 课件 0 次下载
- 庖丁文言文1A 第七讲 育才篇课件PPT 课件 1 次下载
- 庖丁文言文1B 第八讲 变通篇课件PPT 课件 0 次下载
- 庖丁文言文1B 第七讲 治国篇课件PPT 课件 0 次下载
- 庖丁文言文1B 第五讲 实践篇课件PPT 课件 0 次下载
庖丁文言文1A 第八讲 戒贪篇课件PPT
展开蝜蝂传蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已。至坠地死。今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室。不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!
蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。者:无意义虚词,×。善:善于,擅长。也:无意义虚词,×。辄:立即/就。其:代词,蝜蝂。之:代词,物。
蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。者:无意义虚词,×。善:善于,擅长。也:无意义虚词,×。辄:立即/就。其:代词,蝜蝂。之:代词,物。蝜蝂是一种善于背东西的小虫。它在爬行中遇到东西,就抓取过来,仰起头背着它们。
背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。虽:即使。也:无意义虚词,×。其:代词,蝜蝂。卒:最后。
背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。虽:即使。也:无意义虚词,×。其:代词,蝜蝂。卒:最后。背负的东西越来越重,即使非常疲乏劳累也不停止。它的背很粗糙,因而物体堆积不会散落,最终被压倒爬不起来。
人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已。至坠地死。或:有时 。为:给。其:代词,蝜蝂。苟:如果。故:过去,原来。其:代词,蝜蝂。已:停止。至:到。
人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已。至坠地死。或:有时 为:给。其:代词,蝜蝂。苟:如果。故:过去,原来。其:代词,蝜蝂。已:停止。至:到。有时人们可怜它,替它除去背上的物体。可是如果它还能爬行,就像原先一样抓取物体。它又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不停止,直至跌落到地上摔死。
今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室。不知为己累也,唯恐其不积。今:现在。之:无意义虚词,×。者:××的××,多指××的人。以:来。其:代词,那些贪得无厌的人。为:是。也:无意义虚词,×。其:代词,那些贪得无厌的人。
今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室。不知为己累也,唯恐其不积。今:现在。之:无意义虚词,×。者:××的××,多指××的人。以:来。其:代词,那些贪得无厌的人。为:是。也:无意义虚词,×。其:代词,那些贪得无厌的人。如今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就不放过,用来增加他们的家产,不知道财货会成为自己的累赘,还只担心财富积聚得不够多。
及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。及:等到。其:代词,那些贪得无厌的人。而:于是,然后。也:无意义虚词,×。之:代词,那些贪得无厌的人。亦:也。以:因此。矣:了。
及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。及:等到。其:代词,那些贪得无厌的人。而:于是,然后。也:无意义虚词,×。之:代词,那些贪得无厌的人。亦:也。以:因此。矣:了。等到他们坏了事栽了跟头,有的被贬斥罢官,有的被流放到边远地区,这也够痛苦的了。
苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。苟:如果。艾:停止。日:天。其:代词,那些贪得无厌的人。其:代词,那些贪得无厌的人。而:而且。以:因此。于:向,或不译。之:的。
苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。苟:如果。艾:停止。日:天。其:代词,那些贪得无厌的人。其:代词,那些贪得无厌的人。而:而且。以:因此。于:向,或不译。之:的。一旦再被起用,他们仍不肯悔改,成天想着提高自己的官位,增加自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,因而面临着从高处摔下来的危险,看到前人由于极力求官贪财而自取灭亡也不知引以为戒。
虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!虽:即使。其:代词,那些贪得无厌的人。然:××的样子。者:××的××,多指××的人。也:无意义虚词,×。其:代词,那些贪得无厌的人。也:无意义虚词,×。而:但,却。则:就。也:无意义虚词,×。亦:也。夫:了。
虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!虽:即使。其:代词,那些贪得无厌的人。然:××的样子。者:××的××,多指××的人。也:无意义虚词,×。其:代词,那些贪得无厌的人。也:无意义虚词,×。而:但,却。则:就。也:无意义虚词,×。亦:也。夫:了。即使他们的外形看起来庞大,他们的名义是人,可是智慧却和蝜蝂小虫一样。这也太可悲了!
蝜蝂是一种善于背东西的小虫。它在爬行中遇到东西,就抓取过来,仰起头背着它们。背负的东西越来越重,即使非常疲乏劳累也不停止。它的背很粗糙,因而物体堆积不会散落,最终被压倒爬不起来。有时人们可怜它,替它除去背上的物体。可是如果它还能爬行,就像原先一样抓取物体。它又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不停止,直至跌落到地上摔死。如今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就不放过,用来增加他们的家产,不知道财货会成为自己的累赘,还只担心财富积聚得不够多。等到他们坏了事栽了跟头,有的被贬斥罢官,有的被流放到边远地区,这也够痛苦的了。一旦再被起用,他们仍不肯悔改,成天想着提高自己的官位,增加自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,因而面临着从高处摔下来的危险,看到前人由于极力求官贪财而自取灭亡也不知引以为戒。即使他们的外形看起来庞大,他们的名义是人,可是智慧却和蝜蝂小虫一样。这也太可悲了!
【三国杀游戏规则】1.每个分组代表一个国家,共有两局进攻,一局防守。2.举手挑错时,一句翻译只有一次举手挑错机会,无论是否挑错正确。攻方回答正确获得守方4座城池,错误赔给守方2座城池。反贼回答正确获得己方目前城池的一半,错误则不惩罚。关于反贼:抽到反贼牌的,相当于拥有得大奖的机会。当发现己方主公出现错误,可举出反贼牌,享受优先发言权,同时反贼牌被回收。反贼纠错正确,获得已有城池的一半,错误不受惩罚。但已经暴露(即上缴反贼牌)的反贼不能参加最后的城池均分。关于忠臣:忠臣相当于场外求助,要听从主公号召,当主公说:“请求忠臣护驾”,忠臣就要来翻译当前的句子,同时忠臣牌被回收。忠臣回答正确,可以得到2座城池,回答错误不受惩罚。关于主公:主公相当于一个国家的首脑,国家的强弱全靠主公的能力。主公需要翻译老师指定的文章,每一句停顿一次,老师说“过”,则可以翻译下一句,老师说“开始”,则是翻译中出错,要准备接受敌方的进攻。当主公遇到不会翻译的句子,可以求助一次,求助口令是“请求忠臣护驾。”
庖丁文言文1A 第七讲 育才篇课件PPT: 这是一份庖丁文言文1A 第七讲 育才篇课件PPT,共18页。PPT课件主要包含了正文讲解·通读,正文讲解·详解,本课积累,本讲游戏规则等内容,欢迎下载使用。
庖丁文言文1A 第五讲 诚信篇课件PPT: 这是一份庖丁文言文1A 第五讲 诚信篇课件PPT,共15页。PPT课件主要包含了正文讲解·通读,正文讲解·详解,本课积累,本讲游戏规则等内容,欢迎下载使用。
庖丁文言文1A 第六讲 讽刺篇课件PPT: 这是一份庖丁文言文1A 第六讲 讽刺篇课件PPT,共19页。PPT课件主要包含了正文讲解·通读,正文讲解·详解,本课积累,本讲游戏规则等内容,欢迎下载使用。